Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Essay 70 Jahre Tag der Befreiung: Zeitumstellung von neun auf acht
> In der Ukraine wird in diesem Jahr am 9. Mai und 8. Mai des Endes des
> Zweiten Weltkriegs gedacht. Wie, muss jeder selbst entscheiden.
Bild: Gedenkveranstaltung im ukrainischen Parlament am 8. Mai 2015.
KIEW taz | Der zweite Weltkrieg hat meine beiden Großväter gefressen. An
sie blieb nicht einmal die Erinnerung der eigenen Kinder. 1941 war meine
Mutter gerade einmal drei Jahre, und Mamas Bruder, Bronislaw, war nur ein
Jahr alt. Der Vater meiner Mutter kämpfte auf Seiten der Sowjetunion. Mein
Vater war damals genauso alt wie meine Mutter – drei Jahre. Der Vater
meines Vaters kämpfte ebenfalls gegen die faschistischen Horden. Es gibt
keine Erinnerungen an sie, es gibt nicht einmal Fotografien von ihnen. Als
hätte es nie Frieden gegeben. Sie sind im Krieg verschollen, er hat sie
einfach verschlungen.
Die Generation der Väter, der Kriegskinder, wurde zumeist von Frauen groß
gezogen. Die Familie meiner Mutter wurde in die Nähe der Brjansker Wälder,
eines der bedeutendsten sowjetischen Partisanengebiete, zwangsweise
umgesiedelt. Mein Vater überlebte den Krieg in Kiew. Mutter und Vater
erinnern sich vor allem an den Hunger, mehr als an Angst, Erschießungen,
Tod und Tränen.
So funktioniert nicht nur kindliche Erinnerung. Als Kind wurde ich
politisch korrekt aufgeklärt und hasste natürlich die Nazis – man nannte
sie allerdings Faschisten. Meine Meinung über die Deutschen war im Großen
und Ganzen schlecht. Ich hasste den Krieg und schrieb von gerechtem Zorn
erfüllt Schularbeiten über dieses Thema, für die ich dann bei Schüler- und
Jugendwettbewerben, bei Olympiaden ausgezeichnet wurde.
Wie so ziemlich jede Sowjetfamilie gingen wir am 9. Mai in den Kiewer
„Ruhmespark“ und legten am Denkmal des unbekannten Soldaten Blumen nieder.
Das war feste Familientradition. Da meine Eltern nicht wussten, wo ihre
Väter umgekommen waren, hatte diese Ehrung der verschollenen Soldaten große
symbolische Bedeutung.
## Fliedersträuße für Veteranen
Es war selbstverständlich, dass ich den Veteranen in unserer Umgebung
Fliedersträuße schenkte. Ich kann mich erinnern, dass ich in unserem Block
an einigen Dutzend Wohnungen mit Blumen im Arm klingelte. Mit der Zeit
wurden es immer weniger, die Veteranen gesellten sich zu jenen Bekannten
und Unbekannten, die in den vierziger Jahren von uns gegangen waren. In dem
Wohnblock mit seinen 128 Wohnungen gibt es nun keinen einzigen mehr, der an
Kämpfen beteiligt gewesen wäre.
Einmal im Jahr ging unsere Schule in den „Ruhmespark“, die Jungen standen
reglos am Grab der gefallenen Soldaten und wir Mädchen staksten mit unseren
langen Beinen in weißen Strümpfen umher. Die Maimücken traktierten
gnadenlos unsere Beine und ich dachte, die Verstorbenen hätten es gar nicht
so übel, die würden wenigstens nicht von den Mücken gefressen. Zugleich
schämte ich mich, so etwas zu denken.
Außerdem kamen Veteranen zu uns in die Schule. Sie erzählten eigentlich
immer die gleiche Geschichte. Später unterhielt ich mich mit dem
Schriftsteller Anatolij Dimarov und seiner Frau. Der Krieg hatte in ihm
tiefe Spuren hinterlassen und er erzählte ganz andere Geschichten als die
Veteranen in der Schule – herzzerreißende Geschichten, Geschichten, die
sprachlos machten und sich nicht auf schwarz und weiß, gut und böse
reduzieren lassen.
Es war nur schwer zu ertragen, dass damals nicht nur die Anderen, die
Fremden die eigenen Leute umbrachten. Nicht nur die Nazis, Verräter und
Kollaborateure, sondern auch die eigenen Leute töteten die Ihrigen,
vergossen ihr Blut. Niemand wurde vergessen, weil keiner bereit war, sich
zu erinnern. Erst, wenn man sich erinnern kann, kann man vergessen.
Seit den 1990er Jahren engagiert sich unsere Familie, Erinnerung und
Gedenken an die Gefallenen und Verschollenen jener furchtbaren Zeit zu
rekonstruieren und zu bewahren. Wir unterstützen auch andere Familien dabei
zu erfahren, wo ihre Töchter und Söhne die letzte Ruhe gefunden haben.
## Die neue Angst
Was mir allerdings wirklich Angst macht, ist, dass die Ukrainer im 21.
Jahrhundert wiederum ihren Toten nachspüren müssen, recherchieren, wo und
wie sie umgekommen sind. Als Kind wusste ich, dass die Ukraine den Nazismus
besiegt hat und hinsichtlich der Opferzahlen zur „preisgekrönten“
Dreifaltigkeit mit Belarus und Russland gehört. Deshalb hat die Ukraine
seinerzeit auch eine eigene Stimme in der UNO erhalten.
Wer hätte je gedacht, dass meine Mitbürger, ukrainische Patrioten,
Soldaten, die sich freiwillig gemeldet haben, Journalisten und
internationale Beobachter sich nun einer tödlichen Bedrohung ausgesetzt
sehen, da terroristische Gruppen, die aus einem benachbarten Land kommen
(im Namen der Sieges über den Faschismus) und Soldaten aus Russland sowie
von der Anarchie besoffene Mitbürger, nun anderen die Zähne ausschlagen,
sie prügeln, ihre Bäuche aufschlitzen, sie verstümmeln, Verhöre durchführen
und unglaublichen psychischen Druck ausüben, demütigen und schließlich
morden.
Und dieser ganze Wahnsinn wird anitfaschistische Operation genannt. Absurd?
Ja, absurd. Niemand konnte sich vorstellen, dass im Namen der Gefallenen
derartige Dinge geschehen, dass alle Kämpfer der westukrainischen
Partisanen (UPA) als Faschisten und Henker bezeichnet würden. Kämpften
diese Menschen nicht auch für ihre Heimat? Kämpften sie etwa nur mit den
Kommunisten, aber nicht mit den Nazis?
Und wieder beginnt man die Welt schwarz-weiß zu malen. Russlands Propaganda
strengt sich ziemlich an, den „Tag des Sieges“ als Symbol zu vermarkten, so
wie Matrjoschkas und Wodka. Es sieht ganz danach aus, dass der 9. Mai von
Leuten okkupiert wurde, mit denen ich nicht in einem Schützengraben sitzen
möchte, doch nun lebe ich mit ihnen in einem Land.
## Gedenken statt Streit um ein Datum
Und solchen Leuten soll ich den „Tag des Sieges“, den 9. Mai überlassen?
Jener Tag, der solch eine persönliche Bedeutung für meine Familie besitzt
und für den meine Nächsten so sehr gelitten haben? Die Befreiung der Köpfe
vom Kommunismus, den die Ukraine gerade durchmacht, wird dazu missbraucht,
das Volk wieder einmal aufzuhetzen, als würde gemeinsam mit der Demontage
der Lenindenkmäler und der kommunistischen Partei, der Umbenennung von
Orten, Plätzen und Straßen auch das Gedenken an die Gefallenen des Großen
Vaterländischen Krieges demontiert – übrigens wird er schon längst als
Zweiter Weltkrieg bezeichnet.
All das bringt einige Gestalten um den Verstand. Doch genau das ist eine
effektive Therapie gegen das Zombiesyndrom sowjetischer Propaganda, das ich
und so viele meines Alters aus eigener Erfahrung kennen. Wir sollten
endlich Waffenstillstand schließen und das Gedenken der Gefallenen ehren,
jener vom Krieg Traumatisierten und Verstümmelten, und uns nicht um ein
Datum streiten. So halten wir das Andenken an unsere Familie wohl kaum in
Ehren, und noch weniger, wenn wir den Anderen ihre Erinnerung abstreiten,
doch vor allem, wenn wir zulassen, dass das Andenken zu politischen Zwecken
missbraucht wird!
Mir hat man den 9. Mai weggenommen, geraubt und ich soll nun den 8. Mai
hochhalten. Und ebenso das Jahr 1939 und nicht 1941. Das ist ein wichtiger
Unterschied und wahrscheinlich ist es in historischer Hinsicht auch
richtig. Doch es ist absurd und bösartig zu denken, dass mich diese
Überlegung sogleich zu einer Anhängerin der Nazi-Ideologie mache und einzig
die Feier des „Tags des Sieges“ würde dem Menschen die Weihen des wahren
Antifaschisten verleihen. Deshalb widerstrebt es mir zutiefst, dass eine
bösartige und aggressive Gruppe meine Kindheit stiehlt und für ihre Zwecke
jene beiden jungen Männer missbraucht, meine Großväter, die gerade noch das
biologische Überleben unserer Familien sichern konnten.
Der 9. Mai war – zumindest für mich – nie ein lautstarker Festtag,
schwerlich lässt sich bei so vielen Toten ein klangvoller Sieg feiern. Er
war voll stiller Trauer, aber auch vom kindlichen Glauben an den Sieg des
Guten erfüllt. Und heute gedenke ich aller, die umgekommen sind, die jene
Zeit körperlich und seelisch verstümmelte, um mich an all jene zu erinnern,
die die heutige Zeit verstümmelt, und an solche, die sich nicht an die
Geschichte erinnern wollen.
Ich werde mit einem Blumenstrauß in den „Ruhmespark“ gehen, mit einem
Blümchen im Knopfloch meines schwarzen Blazers am 8. Mai, um mich daran zu
erinnern, was sich nicht mehr gut machen lässt, derer zu gedenken, die
nicht zurück gekehrt sind und mich weiter dafür einzusetzen, dass der
gegenwärtige Krieg endet.
Aus dem Ukrainischen übersetzt von Alexander Kratochvil.
8 May 2015
## AUTOREN
Larysa Denysenko
## TAGS
70 Jahre Befreiung
8. Mai 1945
Kyjiw
Schwerpunkt Zweiter Weltkrieg
Ukraine
70 Jahre Befreiung
Russland
Gedenken
Schwerpunkt Zweiter Weltkrieg
Schwerpunkt Zweiter Weltkrieg
Bundestag
Dokumentarfilm
## ARTIKEL ZUM THEMA
Historiker über 70 Jahre Kriegsende: „Stalin hasste die Frontkämpfer“
Der „Tag des Sieges“ war nicht immer der wichtigste Feiertag Russlands.
Historiker Nikita Sokolow über die Kultur des Erinnerns, Glanz von Paraden
und Stalins Ängste.
Feier zu 70 Jahren Kriegsende: Putins protzige Parade
Mit Panzern auf Partnersuche: Russland zeigt in der größten und teuersten
Parade seit Ende der Sowjetunion neueste Militärtechnik.
Ukraine begeht 70 Jahre Kriegsende: Noch einmal wehen rote Fahnen
Tausende gedenken in Kiew der im Zweiten Weltkrieg gefallenen Ukrainer.
Darunter viele Veteranen der Sowjetarmee. Provokationen gibt es kaum.
70 Jahre Kriegsende: Moskau und Peking Seite an Seite
Russland und China zelebrieren Eintracht. Doch die Freundschaft ist
brüchig. Vor allem Chinas zunehmende wirtschaftliche Dominanz behagt Moskau
nicht.
70 Jahre nach dem Tag der Befreiung: 8. Mai – Die Rückkehr zur Wahrheit
Die Ukraine verabschiedet sich von den sowjetischen Erinnerungsritualen.
Das Sieges- und Versöhnungsfest bleibt – nur ohne verlogenen Pathos.
8. Mai im Bundestag: Schwieriges Gedenken
Am Jahrestag der Befreiung wirbt der Historiker Heinrich August Winkler für
Bundeswehreinsätze - und kritisiert die russische Regierung.
Sergei Loznitsa über Geschichte im Film: „Du bist Henne, Hahn und Gott!“
Sergei Loznitsa macht Filme ohne Helden. Der ukrainische Regisseur spricht
über Kritik, Russland und seinen Film „Maidan“.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.