| # taz.de -- Grenzübertritt mit druckfrischem Roman: Die Schrumpfkur | |
| > Mein neues Buch finden südosteuropäische Grenzpolizisten so interessant, | |
| > dass sie es jedes Mal übersetzt haben wollen. Dem Text tut das gar nicht | |
| > gut. | |
| Bild: Auch hier dürfte es für Osman Probleme geben: der Grenzübergang Röszk… | |
| Mit meinem Roman-Manuskript bin ich in die Türkei gefahren, um es dort | |
| billiger drucken zu lassen. Mein Werk wird die Arbeiterklasse endgültig | |
| befreien, Arbeitslosigkeit, Armut und Fremdenfeindlichkeit für immer | |
| besiegen und Werder Bremen unschlagbar machen. | |
| Auf der Rückreise nach Deutschland mit unserem Ford-Transit erklären uns | |
| die Beamten an der bulgarischen Grenze: „Die türkische Minderheit ist hier | |
| wie ein Pulverfass. Mit diesem Buch dürfen Sie bulgarischen Boden nicht | |
| betreten!“ | |
| Meine Frau Eminanim wird langsam sauer: „Gibt's denn kein Land auf der | |
| Welt, wo keine türkische Minderheit rumlungert? Außerdem, was gehen uns | |
| Ihre Minderheiten an! Wir sind doch nicht Amnesty International!“ | |
| An der serbischen Grenze brüllt man mich an, ob ich mit meinem Manuskript | |
| eine Revolution unter den Bosniern anzetteln will? „Wer will schon einen | |
| neuen Balkankrieg?“, stammele ich verlegen. „Mein Buch sollte eigentlich | |
| gegen den Krieg plädieren!“ | |
| Während des tagelangen Wartens auf die serbische Übersetzung meines | |
| Kunstwerks, bin ich inzwischen sehr froh, dass mein 321-Seiten-Manuskript | |
| auf ein Acht-Seiten-Buch geschrumpft ist. Zwei Wochen Zwangspause sind | |
| großzügig bemessen, um alle Bewohner des kleinen Dorfes Pirot persönlich | |
| kennen zu lernen. | |
| ## Durchbruch zum Weltruhm | |
| An der slowenischen Grenze dreht meine Frau endgültig durch und besteht von | |
| sich aus auf einer Übersetzung. „Das ist nicht notwendig, wir haben keine | |
| Minderheiten-Probleme“, erklären uns die Beamten. | |
| „Wenn Sie mein Buch nicht sofort übersetzen, dann haben Sie gleich ein | |
| Minderheiten-Problem: Ich werde meine Frau hier bei Ihnen aussetzen!“, | |
| drohe ich denen lautstark. Minuten später bekomme ich meine slowenische | |
| Übersetzung! Auf den Trick hätte ich früher kommen sollen! | |
| In der Zwischenzeit rufe ich in Deutschland bei meinen Nachbarn und in | |
| Halle 4 an. Und erkläre denen, dass wir leider nicht rechtzeitig heimkommen | |
| können, weil es überall ein so großes Interesse an meinem Buch gibt. | |
| Bereits in mehreren Ländern, unter anderem in der [1][Türkei], Armenien, | |
| Persien, [2][Griechenland], Bulgarien, Serbien, [3][Kroatien], | |
| [4][Slowenien] und [5][Bayern] ist es in die Landessprache übersetzt | |
| worden. Um den endgültigen Durchbruch zum Weltruhm zu erlangen, muss ich | |
| nur noch Russland, England, Nordirland, Korsika, das Baskenland, Indien, | |
| Sri Lanka, Kambodscha, Korea und halb Afrika bereisen. | |
| ## Manuskript begann mit sensationeller Aussage | |
| Vor der Reise in die Türkei begann mein Manuskript mit der sensationellen | |
| Aussage: „Ob Ausländer oder Inländer, das Leben in Deutschland ist wahrlich | |
| kein Zuckerschlecken!“ Und mein Meisterwerk endete mit dem folgenden Satz: | |
| „Osman Engin ist mit Sicherheit der witzigste Autor des Jahrhunderts!“ | |
| Nach den vielen Übersetzungen und über 300 Seiten Kürzungen fängt der Roman | |
| jetzt so an: „In Grönland wachsen die Kamele auch nicht auf den Bäumen!“ | |
| Und hört so auf: „Osman Engin ist die lächerlichste Witzfigur des | |
| Jahrhunderts!“ | |
| 10 Aug 2025 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Tuerkei/!t5404167 | |
| [2] /Griechenland/!t5007661 | |
| [3] /Kroatien/!t5021636 | |
| [4] /Slowenien/!t5008854 | |
| [5] /Bayern/!t5007713 | |
| ## AUTOREN | |
| Osman Engin | |
| ## TAGS | |
| Kolumne Alles getürkt | |
| Türkei | |
| Bremen | |
| Roman | |
| Zensur | |
| Übersetzung | |
| Social-Auswahl | |
| Kolumne Alles getürkt | |
| Kolumne Alles getürkt | |
| Satire | |
| Knapp überm Boulevard | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Für die Gesundheit: Onkel Ömers Bio-Gemüsebad | |
| Engins Onkel hat ihn in ein Heilbad gelockt, wo er zusammen mit Gemüse | |
| gegart wird. | |
| Ich und mein neuer Roman: Das Druckkosten-Debakel | |
| Ich bin von der Türkei nach Armenien gefahren, weil das Drucken dort | |
| billiger ist. Von da sollte es über den Iran nach Griechenland gehen. | |
| Dachte ich. | |
| Mein Leben als Starautor: Die Einreise | |
| Als aufgehender Stern am Literaturhimmel beschloss ich, mein neues Buch in | |
| der Türkei drucken zu lassen. Leider hielt ich an der Grenze nicht den | |
| Mund. | |
| Trump und die Harvard Universität: Die Universität als Ideologieproduzent | |
| Mit seinen jüngsten Drohungen gegen die Elite-Uni Harvard steuert Donald | |
| Trump auf ihre totale, politische Umfunktionierung zu. |