# taz.de -- Grenzübertritt mit druckfrischem Roman: Die Schrumpfkur | |
> Mein neues Buch finden südosteuropäische Grenzpolizisten so interessant, | |
> dass sie es jedes Mal übersetzt haben wollen. Dem Text tut das gar nicht | |
> gut. | |
Bild: Auch hier dürfte es für Osman Probleme geben: der Grenzübergang Röszk… | |
Mit meinem Roman-Manuskript bin ich in die Türkei gefahren, um es dort | |
billiger drucken zu lassen. Mein Werk wird die Arbeiterklasse endgültig | |
befreien, Arbeitslosigkeit, Armut und Fremdenfeindlichkeit für immer | |
besiegen und Werder Bremen unschlagbar machen. | |
Auf der Rückreise nach Deutschland mit unserem Ford-Transit erklären uns | |
die Beamten an der bulgarischen Grenze: „Die türkische Minderheit ist hier | |
wie ein Pulverfass. Mit diesem Buch dürfen Sie bulgarischen Boden nicht | |
betreten!“ | |
Meine Frau Eminanim wird langsam sauer: „Gibt's denn kein Land auf der | |
Welt, wo keine türkische Minderheit rumlungert? Außerdem, was gehen uns | |
Ihre Minderheiten an! Wir sind doch nicht Amnesty International!“ | |
An der serbischen Grenze brüllt man mich an, ob ich mit meinem Manuskript | |
eine Revolution unter den Bosniern anzetteln will? „Wer will schon einen | |
neuen Balkankrieg?“, stammele ich verlegen. „Mein Buch sollte eigentlich | |
gegen den Krieg plädieren!“ | |
Während des tagelangen Wartens auf die serbische Übersetzung meines | |
Kunstwerks, bin ich inzwischen sehr froh, dass mein 321-Seiten-Manuskript | |
auf ein Acht-Seiten-Buch geschrumpft ist. Zwei Wochen Zwangspause sind | |
großzügig bemessen, um alle Bewohner des kleinen Dorfes Pirot persönlich | |
kennen zu lernen. | |
## Durchbruch zum Weltruhm | |
An der slowenischen Grenze dreht meine Frau endgültig durch und besteht von | |
sich aus auf einer Übersetzung. „Das ist nicht notwendig, wir haben keine | |
Minderheiten-Probleme“, erklären uns die Beamten. | |
„Wenn Sie mein Buch nicht sofort übersetzen, dann haben Sie gleich ein | |
Minderheiten-Problem: Ich werde meine Frau hier bei Ihnen aussetzen!“, | |
drohe ich denen lautstark. Minuten später bekomme ich meine slowenische | |
Übersetzung! Auf den Trick hätte ich früher kommen sollen! | |
In der Zwischenzeit rufe ich in Deutschland bei meinen Nachbarn und in | |
Halle 4 an. Und erkläre denen, dass wir leider nicht rechtzeitig heimkommen | |
können, weil es überall ein so großes Interesse an meinem Buch gibt. | |
Bereits in mehreren Ländern, unter anderem in der [1][Türkei], Armenien, | |
Persien, [2][Griechenland], Bulgarien, Serbien, [3][Kroatien], | |
[4][Slowenien] und [5][Bayern] ist es in die Landessprache übersetzt | |
worden. Um den endgültigen Durchbruch zum Weltruhm zu erlangen, muss ich | |
nur noch Russland, England, Nordirland, Korsika, das Baskenland, Indien, | |
Sri Lanka, Kambodscha, Korea und halb Afrika bereisen. | |
## Manuskript begann mit sensationeller Aussage | |
Vor der Reise in die Türkei begann mein Manuskript mit der sensationellen | |
Aussage: „Ob Ausländer oder Inländer, das Leben in Deutschland ist wahrlich | |
kein Zuckerschlecken!“ Und mein Meisterwerk endete mit dem folgenden Satz: | |
„Osman Engin ist mit Sicherheit der witzigste Autor des Jahrhunderts!“ | |
Nach den vielen Übersetzungen und über 300 Seiten Kürzungen fängt der Roman | |
jetzt so an: „In Grönland wachsen die Kamele auch nicht auf den Bäumen!“ | |
Und hört so auf: „Osman Engin ist die lächerlichste Witzfigur des | |
Jahrhunderts!“ | |
10 Aug 2025 | |
## LINKS | |
[1] /Tuerkei/!t5404167 | |
[2] /Griechenland/!t5007661 | |
[3] /Kroatien/!t5021636 | |
[4] /Slowenien/!t5008854 | |
[5] /Bayern/!t5007713 | |
## AUTOREN | |
Osman Engin | |
## TAGS | |
Kolumne Alles getürkt | |
Türkei | |
Bremen | |
Roman | |
Zensur | |
Übersetzung | |
Social-Auswahl | |
Kolumne Alles getürkt | |
Kolumne Alles getürkt | |
Satire | |
Knapp überm Boulevard | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Für die Gesundheit: Onkel Ömers Bio-Gemüsebad | |
Engins Onkel hat ihn in ein Heilbad gelockt, wo er zusammen mit Gemüse | |
gegart wird. | |
Ich und mein neuer Roman: Das Druckkosten-Debakel | |
Ich bin von der Türkei nach Armenien gefahren, weil das Drucken dort | |
billiger ist. Von da sollte es über den Iran nach Griechenland gehen. | |
Dachte ich. | |
Mein Leben als Starautor: Die Einreise | |
Als aufgehender Stern am Literaturhimmel beschloss ich, mein neues Buch in | |
der Türkei drucken zu lassen. Leider hielt ich an der Grenze nicht den | |
Mund. | |
Trump und die Harvard Universität: Die Universität als Ideologieproduzent | |
Mit seinen jüngsten Drohungen gegen die Elite-Uni Harvard steuert Donald | |
Trump auf ihre totale, politische Umfunktionierung zu. |