Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Roman von David Safier im Theater Bremen: Ein Bündel Katastrophen
> David Safier zeichnet den Werdegang seiner Eltern zwischen Holocaust und
> Alltagsklippen nach. Das Theater Bremen setzt ihnen ein würdiges Denkmal.
Bild: Auch Karstadt ist nicht unsterblich: Shirin Eissa mit Einkaufstüte
Bremen taz | „Wer weiß, welche verbalen und humanitären Dammbrüche wir bis
dahin noch erleben werden“, schrieb Michael Börgerding, der im Januar
verstorbene Generalintendant des Theaters Bremen, in seiner Oktoberkolumne
vor etwa einem halben Jahr nahezu prophetisch.
„Bis dahin“: Damit meinte er die Premiere von „Solange wir leben“ nach …
gleichnamigen Roman von David Safier. Und der rührt heute noch an andere
Themen als bei seinem Erscheinen als Roman vor zwei Jahren. Börgerding
nannte das Buch ein „wunderbares Vademecum in diesen Zeiten der verbalen
Aufrüstungen gegen Menschen, die bei uns Schutz suchen“.
Safiers Vater, ein Wiener jüdischer Abstammung, entging knapp der
nationalsozialistischen Vernichtung. Dass er viele Jahre später
ausgerechnet eine Bremerin aus einer Arbeiterfamilie heiraten würde, ist
eine der Volten dieser Geschichte, die so unwahrscheinlich klingen, dass
sie wahr sein müssen.
Die Geschichte von David Safiers Eltern Joschi und Waltraut ist kompliziert
und lang. Mehr als 460 Seiten hat das Buch, John von Düffel hat daraus eine
Bühnenfassung erstellt. Beinahe vier Stunden nimmt sich Hausregisseurin
Alize Zandwijk, um die rund 80 Jahre, die sie dauert, auf der Bühne des
Bremer Theaters am Goetheplatz unterzubringen; die Dramaturgie dieser
Uraufführung hat Benjamin von Blomberg besorgt.
## Insolvenzen und Herzinfarkte
Es ist eine Geschichte, die nicht nur einen Weltkrieg und einen Völkermord
umfasst, sondern auch mehrere kaputte Ehen, familiäre Zerwürfnisse,
Insolvenzen, Herzinfarkte, etliche Schlaganfälle, Suchtkrankheiten… Es gibt
da eigentlich kaum eine große und kleine Katastrophe, die es nicht gibt.
Das Tempo ist fein kalibriert, immer wieder ziehen Jahre in fast schon
nüchternem Erzählton in wenigen Minuten an uns vorbei, bis Zandwijk das
Ensemble in die Szenen eintauchen lässt, in denen neben den Dramen auch das
lebendig wird, was Joschi und Waltraut immer wieder neuen Mut fassen lässt:
die Liebe, die sie füreinander haben und die nicht leicht errungen ist.
Denn 20 Jahre nach dem Holocaust ins Land der Täter zurückzugehen, um zu
bleiben – das ist für Guido Gallmanns Joschi, keine leichte Entscheidung.
Während Waltraut (Shirin Eissa) sich lange schwertut mit diesem viel
älteren Mann, der noch verheiratet ist, als sie sich kennenlernen. Und dem
sie sich trotz aller in ihr wohnenden Lebenslust bis zu seinem Ende
aufopfert.
Guido Gallmanns Joschi ist in Zandwijks Inszenierung von Anfang an ein
alter Mann, der auf unsicheren Füßen steht. Nur manchmal blüht Joschi auf,
als er Waltraut kennenlernt, beispielsweise, aber sein Leben hat, das
scheint sein Körper zu sagen, schon immer auf unsicheren Beinen gestanden.
Shirin Eissa lässt ihre Waltraut dagegen vom Kleinkind bis zur Todkranken
alle Lebensstadien in einer bisweilen erschütternden Intensität durchleben.
Gallmann und Eissa sind aber immer auch Teil eines tollen Ensembles, das
zum Teil schon sehr lange mit der Regisseurin arbeitet. Susanne Schrader
unter anderem als Joschis Mutter Scheindel, Nadine Geyersbach vor allem als
Joschis kämpferische Schwester Rosl, Martin Baum als deren Ehemann Jakov
etwa sind in sämtlichen Stimmungslagen zwischen Verzweiflung und Euphorie
mit Präzision und Spielwitz zu erleben.
Während der Multiinstrumentalist und Sänger Matti Weber, der seit einigen
Jahren regelmäßig mit Zandwijk arbeitet, das Geschehen auf der Bühne nicht
nur handwerklich beeindruckend grundiert.
Für das Bremer Publikum gibt es dann noch jede Menge Lokalkolorit – was für
die Geschichte selbst nicht entscheidend sein mag. Aber die Frage, ob oder
wann man „zu“ oder „nach Karstadt“ [1][geht], ist sicher hier mehr als
anderswo von Bedeutung. Auch wenn sie sich eines Tages nicht mehr stellen
mag, denn auch Karstadt ist bekanntlich nicht unsterblich.
Was an diesem ausladenden Abend, der in keiner Sekunde langweilig wird,
aber wirklich bis an die Schmerzgrenze geht, ist das, was auch ein
Familienepos wie „Das achte Leben (für Brilka)“ von [2][Nino
Haratischwili], das Zandwijk auch schon in Bremen auf die Bühne wuchtete,
bietet. Nämlich eine Perspektive. Das Schlusswort hat an diesem Abend der
Sänger Matti Weber: Solange wir an jemanden denken, ist er noch nicht
wirklich tot.
Gewiss, [3][David Safier] – der Sohn, der die so romantische wie traurige
Liebesgeschichte seiner Eltern aufschrieb –, hält seine Eltern und die
Menschen um sie herum somit lebendig. Zandwijk und das Ensemble des
[4][Theater Bremen] erwecken sie noch einmal neu. Aber es bleibt doch ein
Gefühl dafür, wie fragil der Mensch ist, wie viel Schmerz neben der Freude
in so ein Leben passt – und wie wenig von ihm bleibt.
15 Mar 2025
## LINKS
[1] /Im-Berliner-Karstadt-am-Hermannplatz/!6056783
[2] /Autorin-Nino-Haratischwili-ueber-Georgien/!6041746
[3] /Kollege-David-und-sein-neues-Buch/!6045643
[4] https://theaterbremen.de/
## AUTOREN
Andreas Schnell
## TAGS
Theater Bremen
Inszenierung
Roman
Holocaust
Bühne
Freies Theater
Theater
Kulturpolitik Bremen
## ARTIKEL ZUM THEMA
Theaterbrand in Hamburg-Harburg: Un-kosmischer Horror
Eigentlich sollte nur der Spielplan gruseln machen: Das kleine
Miskatonic-Theater in Hamburg wird Opfer eines Brandes. Seine
Betreiber:innen sind nun obdachlos.
Uraufführung in Kiel: Die Müllschmerzen der großen Seejungfrauen
Meeresvermüllung auf die Bühne bringen? Das geht: Die Farce „Modern
Mermates“ in Kiel erlaubt, auch mal beklommen zu lachen.
Bremen streicht Förderung für Festival: Tanz am Abgrund
Bremen war mal eine Tanzmetropole und das Festival „Tanz Bremen“ war eines
ihrer Symbole. Nun droht dem Festival nach jahrelanger Hängepartie das Aus.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.