| # taz.de -- Arzthelfer über seine Ausbildung: „Guten Morgen, meine Damen“ | |
| > Veli Çağıllıgeçit kam 1979 aus der Türkei nach Deutschland und ließ si… | |
| > zum Arzthelfer ausbilden. Als erster Mann in Berlin – allein unter | |
| > Frauen. | |
| Bild: Pionier im Job: Veli Çağıllıgeçit war Berlins erster männlicher Arz… | |
| taz: Herr Çağıllıgeçit, Sie haben sich vor 40 Jahren in Berlin zum ersten | |
| männlichen Arzthelfer ausbilden lassen. Wie kam es dazu? | |
| Veli Çağıllıgeçit: Damals war ich schon fünf Jahre in Deutschland und | |
| wollte endlich einen richtigen Beruf lernen. Ich hatte auch die Hoffnung, | |
| durch die Ausbildung mein Deutsch zu verbessern – meine deutschen Sätze | |
| klangen früher noch sehr abenteuerlich. Das war auch der Grund, warum ich | |
| mein Geld mit einfachen Arbeiten verdient habe. Ich putzte in einer Küche | |
| und sortierte in einer Schnapsfabrik Flaschen am Fließband aus. Dort | |
| beschloss ich irgendwann: Ich möchte keiner Arbeit mehr nachgehen, bei der | |
| ich nicht denken muss. So „nutzte ich die Gelegenheit, die ich in der Hand | |
| hatte“, wie wir auf Türkisch sagen, und stellte mich 1984 in einer Berliner | |
| Allgemeinarztpraxis vor, die eine Auszubildende suchte. In sehr einfachem | |
| Deutsch erklärte ich dann im Bewerbungsgespräch, warum ich Arzthelfer | |
| werden wollte: „Ich wollen richtig Beruf lernen und helfen Menschen.“ | |
| taz: Der Beruf Arzthelfer wurde damals ausschließlich von Frauen ausgeübt. | |
| Hatten Sie gar keine Bedenken als einziger Mann in einer reinen | |
| Frauenklasse zur Schule zu gehen? | |
| Çağıllıgeçit: Nein, mit Frauen habe ich mich immer gut verstanden – auch, | |
| als ich noch vor meinem 18. Lebensjahr in der Türkei lebte. Deshalb war ich | |
| auch gar nicht geschockt, als ich hörte, dass zwei deutsche Männer diese | |
| Ausbildung nach wenigen Wochen abgebrochen hatten. Aber erst mal musste ich | |
| gegen Vorurteile in der Praxis ankämpfen. Eine Mitarbeiterin war sich | |
| hundertprozentig sicher, dass türkische Männer alle Machos sind, sich nie | |
| hinter einen Herd stellen oder einen einzigen Teller abwaschen würden! Es | |
| war im Praxiskollektiv nämlich üblich, dass wir reihum kochten und | |
| abwuschen. Sie war dagegen, dass ich dort anfing. Aber es hat keine drei | |
| Wochen gedauert, dann hat sie gesehen, dass auch türkische Männer dazu in | |
| der Lage sind. Plötzlich war ich ihr Lieblingskollege und sie hat sich bei | |
| mir für ihre Vorurteile entschuldigt. | |
| taz: Was hat Sie 1979 nach Deutschland geführt? | |
| Çağıllıgeçit: Ich stand – genau wie meine Familie – immer politisch li… | |
| In den 1970er Jahren ging ich deshalb regelmäßig mit meinen Freunden auf | |
| die Straße und demonstrierte gegen die konservative Regierung. Auch nachts | |
| zogen wir trotz Ausgangssperre von Haus zu Haus und verteilten Flugblätter | |
| – ohne Angst, dafür getötet zu werden. Als ich im Herbst 1978 Abitur | |
| machte, wurde die politische Situation aber immer schlimmer. Die Polizei | |
| setzte bei Demonstrationen regelmäßig Wasserwerfer ein, schoss wahllos in | |
| die Menge, verhaftete viele Menschen und folterte sie sogar im Gefängnis zu | |
| Tode. Es war wie im Bürgerkrieg. Ich wusste, wenn ich meine | |
| linkspolitischen Ideale nicht verrate, werde ich gefangengenommen und muss | |
| vielleicht sogar sterben. Aber ich wollte leben! Mit meinen linken | |
| Überzeugungen und der Möglichkeit, frei meine Meinung zu sagen. Weil das so | |
| in der Türkei nicht mehr möglich war, beschloss ich, wegzugehen. | |
| taz: Wieso haben Sie sich im damals noch geteilten Berlin niedergelassen? | |
| Çağıllıgeçit: Eigentlich wollte ich in ein Land mit Sonne und Meer weiter, | |
| zum Beispiel nach Frankreich. Weil ich mich in Berlin aber wohlgefühlt und | |
| im Arbeiter- und Jugendverein aus der Türkei Gleichgesinnte gefunden hatte, | |
| mit denen ich für die türkisch-kurdische Bevölkerung kämpfen konnte, bin | |
| ich hier geblieben. Über den Verein haben wir Ende der 1980er Jahre sogar | |
| einen Hungerstreik organisiert, damals den größten in Europa, um zu | |
| erreichen, dass die türkische Militärjunta aufhört, Regierungsgegner in | |
| Gefängnissen zu Tode zu foltern. Damit erreichten wir, dass eine deutsche | |
| Kommission 1981 in die Türkei fuhr und die türkische Regierung deshalb das | |
| Foltern vorübergehend beendete. Nach diesem Hungerstreik wollte ich endlich | |
| einen Beruf lernen und so in Deutschland ankommen. | |
| taz: Sie heißen Veli Çağıllıgeçit (sprich: Kalligedschid). Während Ihrer | |
| Ausbildungszeit wurden Sie aber immer „Herr Veli“ genannt. Wie kam es dazu? | |
| Çağıllıgeçit: Am ersten Tag meiner Arzthelferinnen-Ausbildung stand ich als | |
| 25-jähriger türkischer Mann – mit schwarzen Locken und einem schwarzen | |
| Schnurrbart, auf den ich sehr stolz war, – in einem riesigen Saal, zusammen | |
| mit ungefähr 200 17-jährigen Frauen. Fast alle aus Deutschland, mit | |
| helleren Haaren als ich und Namen, die leicht auszusprechen waren. Der | |
| Schuldirektor rief uns nacheinander auf, um unsere Anwesenheit zu | |
| überprüfen. Als er meinen Nachnamen vorlesen wollte, setzte er dreimal an, | |
| schüttelte dann den Kopf und sagte: „Es tut mir leid, ich kann Ihren | |
| Nachnamen nicht aussprechen. Ich sage jetzt einfach Ihren Vornamen: Ist ein | |
| Herr Veli hier anwesend?“ | |
| taz: Sie wurden also mit dem Vornamen aufgerufen und hießen von diesem | |
| Zeitpunkt an Herr Veli. | |
| Çağıllıgeçit: Ja, genau, alle nannten mich nur Herr Veli. Als wir danach in | |
| unsere Klassen gingen, wurden wir von der Lehrerin mit „Guten Morgen, meine | |
| Damen“ begrüßt und meine Klassenkameradinnen fingen sofort an zu kichern. | |
| Eine von ihnen sagte: „Aber unter uns ist auch ein Mann!“, trotzdem blieb | |
| es jeden Morgen bei der Begrüßung: „Guten Morgen, meine Damen!“ | |
| taz: Wie war das Miteinander mit den anderen Schülerinnen? | |
| Çağıllıgeçit: Die anderen Frauen waren sehr freundlich und zurückhaltend, | |
| und ich war es auch. In meiner Kultur war es üblich, Frauen nicht direkt in | |
| die Augen zu sehen. Deshalb ging ich immer mit gesenktem Kopf an meinen | |
| Klassenkameradinnen vorbei und versuchte, möglichst schnell nach Draußen | |
| auf den Hof zu kommen. Es gab während dieser zwei Jahre nur eine Situation, | |
| in der ich sehr enttäuscht von meinen Mitschülerinnen war. | |
| taz: Bitte erzählen Sie! | |
| Çağıllıgeçit: Ich musste damals dreimal in der Woche mit der U-Bahn zum | |
| theoretischen Unterricht in eine Berufsschule nach Berlin-Wedding fahren. | |
| Dazu stieg ich am Bahnhof Hallesches Tor ein und in Rehberge wieder aus. | |
| 1984 stand ja die Berliner Mauer noch, und dann kamen an der U-Bahn-Station | |
| Kochstraße oft West-Polizisten in die Züge und haben stichprobenartig | |
| Ausweise kontrolliert, während der Zug an den Bahnhöfen Stadtmitte, | |
| Französische Straße, dann wieder Oranienburger Tor, Nordbahnhof und Station | |
| der Weltjugend vorbei fuhr. Aber die Polizisten kontrollierten eigentlich | |
| nur Menschen mit dunklen Haaren und dunklen Augen, so wie mich. Und um mich | |
| herum standen ja meine Schulkameradinnen, die mich kannten und wussten, ich | |
| bin kein Ostdeutscher, der in den Westen flüchten möchte, sondern dass ich | |
| einfach nur zur Schule fahren will. Aber keine von ihnen ist aufgestanden | |
| und hat zu den Polizeibeamten gesagt: „Das ist unser Mitschüler, der will | |
| nur in die Berufsschule fahren. Den müssen Sie nicht immer wieder | |
| kontrollieren.“ Das fand ich sehr kränkend. | |
| taz: Haben Sie sich von Seiten der Lehrer*innen respektiert gefühlt oder | |
| gab es in der Schule auch Momente, in denen Sie als Ausländer diskriminiert | |
| wurden? | |
| Çağıllıgeçit: Nein, die Lehrerinnen – damals unterrichteten an der Schule | |
| keine Männer – waren freundlich und viele haben mich auch motiviert. Meine | |
| Deutschlehrerin hat zum Beispiel immer gesagt: „Herr Veli, Sie müssen | |
| Deutsch lernen!“ Daran habe ich gemerkt, dass sie sich um mich Gedanken | |
| macht. Und das hat mich motiviert, jeden Abend nach der Ausbildung noch | |
| Deutsch zu lernen. Aber soweit, dass die Lehrerinnen uns anders begrüßten, | |
| weil ich mit in der Klasse saß, ging es nicht. Daran konnten sie sich | |
| scheinbar nicht gewöhnen. | |
| taz: Heute hat sich die Situation im Vergleich zu damals verändert und es | |
| ist nicht mehr so sonderbar, dass ein Mann sich zum Arzthelfer ausbilden | |
| lässt. Reagieren Menschen trotzdem noch verwundert, wenn Sie von Ihrem | |
| Beruf erzählen? | |
| Çağıllıgeçit: Früher haben die meisten, denen ich Blut abnehmen wollte, zu | |
| mir gesagt: „Sie sind bestimmt Assistenzarzt“ oder „Sie studieren bestimmt | |
| Medizin“. Keiner hat gedacht, dass ich Arzthelfer bin, und viele waren | |
| verwundert, wenn ich das aufgeklärt habe. Heute sagen die Patient*innen | |
| gar nichts mehr dazu, wenn die Tür von unserem Praxislabor aufgeht und ein | |
| Mann vor ihnen steht. Aber zu Fortbildungen werde ich noch immer als „Frau | |
| Çağıllıgeçit“ eingeladen. Auch auf allen Zeugnissen, die ich nach Abschl… | |
| meiner Arzthelfer-Ausbildung erhalten habe, stand immer: „Frau Veli | |
| Çağılligeçit“. Sogar meine Yogalehrerin hat mir aus Versehen ein Zeugnis | |
| zur „Yogalehrerin“ ausgestellt. Obwohl sie mich ja drei Jahre unterrichtet | |
| hatte und wusste, dass ich ein Mann bin! Sie hat mein Zeugnis aber | |
| verändert, als ich sie darauf aufmerksam gemacht habe, im Gegensatz zu | |
| meinem Arzthelfer-Abschlusszeugnis: Da steht immer noch „Zeugnis zur | |
| Arzthelferin“. Genau genommen bin ich also kein Arzthelfer, sondern | |
| Arzthelferin. (lacht) | |
| taz: Wieso wurde das damals nicht korrigiert? | |
| Çağıllıgeçit: Als ich das Zeugnis im August 1986 bei der Ärztekammer Berl… | |
| abholen wollte, fragten mich die Damen am Empfang, ob ich mich nicht geirrt | |
| hätte – ich sei bestimmt zum Apothekenhelfer oder Tierarzthelfer | |
| ausgebildet worden, aber nicht zum Arzthelfer. Diese Ausbildung machten | |
| keine Männer! Ich erklärte ihnen, dass ich wirklich die Ausbildung zum | |
| Arzthelfer abgeschlossen hatte. Schließlich reichten sie mir das Zeugnis | |
| zur Arzthelferin über den Tresen. Als ich sie darauf aufmerksam machte, | |
| dass ich ein Mann sei, auf dem Zeugnis aber Arzthelferin stand, | |
| entschuldigen sie sich dafür, und erklärten mir schulterzuckend, es gebe | |
| eben nur Vordrucke mit der weiblichen Bezeichnung. In einem halben Jahr | |
| oder einem Jahr könnte ich aber nochmal nachfragen, bis dahin hätten sie | |
| vielleicht auch Zeugnisvordrucke für Männer. Das war mir dann aber zu | |
| mühsam und ich habe das Zeugnis als Andenken behalten. | |
| taz: Was hat sich für Sie mit der bestanden Prüfung verändert? | |
| Çağıllıgeçit: Ich hatte endlich mein Ziel erreicht! Denn als ich mich für | |
| die Ausbildung entschieden hatte, wollte ich die Abschlussprüfung unbedingt | |
| beim ersten Mal bestehen. Das war mir so wichtig, dass ich jeden Tag vier | |
| Stunden gelernt habe. Mein Maßstab waren damals die deutschen Schülerinnen: | |
| Weil die zwei Stunden pro Tag gelernt hatten, lernte ich doppelt so viel. | |
| Zusätzlich lernte ich noch täglich Deutsch, denn es war für mich von Anfang | |
| an klar: Wenn ich in diesem Land bleiben wollte, musste ich gut Deutsch | |
| sprechen. Um diese Kultur zu verstehen und mit den Menschen besser | |
| kommunizieren zu können. | |
| taz: Sie haben von einer äußerlichen Veränderung erzählt … | |
| Çağıllıgeçit: Ja, nach der bestandenen Prüfung habe ich mich auch äußer… | |
| verändert … Weil mir die Prüfung so wichtig war, hatte ich damals das | |
| Versprechen an mich selbst abgegeben, dass ich meinen geliebten Schnurrbart | |
| abrasieren würde, wenn ich diese Prüfung schon beim ersten Mal bestehen | |
| sollte. Mein Schnurrbart stand für meine linke politische Überzeugung. Er | |
| sollte dem von Maxim Gorki ähneln und ich wollte mit diesem Versprechen | |
| zeigen, wie ernst ich es meinte. Niemand von meinen deutschen Freunden, | |
| Bekannten und Mitbewohnern hatte mir damals geglaubt, dass ich das wirklich | |
| machen würde. Aber ich habe es getan! | |
| taz: Was war die Erfahrung in Ihrer Zeit als Arzthelfer, an die Sie sich am | |
| intensivsten erinnern? | |
| Çağıllıgeçit: Vor allem die Aids-Zeit habe ich sehr intensiv erlebt: Unsere | |
| Praxis war eine HIV-Schwerpunkt-Praxis, weil wir viele homosexuelle | |
| Patient*innen und Ärzt*innen hatten, also viele Kontakte in die | |
| homosexuelle Szene. Am Anfang, als die Erkrankung noch unbekannt war, kamen | |
| viele Patient*innen zu uns, die sich unheimlich schlecht fühlten. Denen | |
| nahm ich Blut ab und teilweise waren sie drei Wochen später schon tot! In | |
| dieser Zeit habe ich zum ersten Mal überlegt aufzuhören, weil ich Alpträume | |
| hatte, dass ich mich mit einer infizierten Nadel steche, überall Blut | |
| spritzt und ich mich selbst infiziere. Zum Glück ist das aber nicht | |
| passiert. Ich habe mir damals mit einer Shiatsu-Ausbildung eine weitere | |
| Herausforderung gesucht, mittlerweile ein sehr wichtiger Teil meines | |
| Lebens, und bin Arzthelfer geblieben. | |
| taz: 1989, das Jahr, als die Berliner Mauer fiel, war für Sie bedeutsam, | |
| weil Sie zum ersten Mal nach zehn Jahren in Ihr Heimatland zurückreisten. | |
| Bitte beschreiben Sie uns diese Reise. | |
| Çağıllıgeçit: Diese Reise war für mich so besonders, weil ich meine Brüd… | |
| und meinen Vater zehn Jahre lang nicht gesehen hatte. Meine Mutter hatte | |
| mich nach fünf Jahren besucht, aber die anderen nicht. Und Telefonate in | |
| die Türkei waren damals sehr teuer, also hatten wir auch kaum miteinander | |
| gesprochen. Als ich dann endlich im Flugzeug saß, war ich total | |
| durcheinander. Ich empfand Aufregung, Angst und Freude gleichzeitig und mir | |
| gingen verschiedene Fragen durch den Kopf: Wer holt mich ab? Wie werden mir | |
| meine Brüder und mein Vater begegnen? Mein jüngster Bruder war ja drei | |
| Jahre alt, als ich die Türkei verlassen hatte. Als ich endlich durch die | |
| Zollkontrolle durch war, schloss ich meinen jüngsten Bruder in die Arme, | |
| und wir kuckten uns erst mal ewig in die Augen. Ohne ein Wort zu sagen. | |
| Denn Gefühl, das man hat, wenn man nach zehn Jahren seine | |
| Familienmitglieder wieder sehen und spüren kann, lässt sich mit Worten | |
| nicht beschreiben. | |
| 19 Jan 2025 | |
| ## AUTOREN | |
| Heike Grosse | |
| ## TAGS | |
| Lesestück Interview | |
| Deutsch-Türkische Beziehungen | |
| Schwerpunkt Stadtland | |
| wochentaz | |
| Pflege | |
| Arbeitsmigration | |
| Berlin-Kreuzberg | |
| Schwerpunkt Stadtland | |
| Schwerpunkt Stadtland | |
| Schwerpunkt Stadtland | |
| Schwerpunkt Stadtland | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Pflegemutter über schmerzvolle Abschiede: „Jedes Kind ist mein Kind“ | |
| Seit 2015 ist Alessandra Cercola Salatino Krisenpflegemutter. Fünfzehn | |
| Babys und Kleinkindern in Not hat sie in dieser Zeit ein vorläufiges | |
| Zuhause gegeben. | |
| Georgette Dee über Freiheit und Liebe: „Ich könnte den ganzen Planeten fick… | |
| Georgette Dee verzaubert seit den 1990ern mit Chansons und Anekdoten. Ein | |
| Gespräch übers Früher und Heute, Ferienlager, Gefängnisse und das Glück. | |
| Ein Präparator über staunenswerte Natur: „Ratte, Fuchs und Waschbär überl… | |
| Seit 40 Jahren arbeitet Christian Blumenstein im Naturkundemuseum Potsdam | |
| als zoologischer Präparator. Der 56-Jährige macht das leidenschaftlich | |
| gern. | |
| Künstler Mike Spike Froidl über Punk: „Das Ziellose, das ist doch Punk“ | |
| Mike Spike Froidl war bei der Anarchistischen Pogo-Partei aktiv. Als Punk | |
| ist er der Meinung: „Zur Arbeit zu gehen, ist unter meiner Würde“. |