| # taz.de -- Anti-Brexit-Parteien in Nordirland: Wahlpakt gegen die DUP | |
| > Die nordirischen Anti-Brexit-Parteien wollen der | |
| > protestantisch-unionistischen Democratic Unionist Party Stimmen | |
| > abluchsen. Eine Chance? | |
| Bild: Spielten lange das Zünglein an der Waage: Die DUP unter Arlene Foster | |
| Dublin taz | Nordirlands Anti-Brexit-Parteien haben einen Wahlpakt | |
| geschlossen. So wollen sie der protestantisch-unionistischen Democratic | |
| Unionist Party (DUP), die als einzige nordirische Partei beim Referendum | |
| 2016 für den Brexit eingetreten war, bei den Wahlen am kommenden Donnerstag | |
| ein paar Sitze abjagen. | |
| Deshalb verzichtet die katholisch-nationalistische Social Democratic and | |
| Labour Party (SDLP) in Nord-Belfast auf eine Kandidatur, damit John | |
| Finucane von Sinn Féin den stellvertretenden DUP-Vorsitzenden Nigel Dodds | |
| überflügeln kann. John Finucanes Vater Pat, ein Anwalt für Bürgerrechte, | |
| ist 1989 von der protestantisch-loyalistischen Ulster Defence Association | |
| mit Hilfe des britischen Geheimdiensts MI5 ermordet worden. | |
| Dessen Chancen, Dodds den Unterhaussitz abzunehmen, stehen recht gut. Auch | |
| wenn die gemäßigte Ulster Unionist Party (UUP) erklärt hat, sie habe die | |
| Kandidatur ihres Parteichefs Steve Aiken in Nord-Belfast zurückziehen | |
| müssen, weil er Morddrohungen für den Fall erhalten habe, dass er der DUP | |
| Stimmen abjage und dadurch Finucane zum Sieg verhelfe. | |
| Im Gegenzug tritt Sinn Féin in den Wahlkreisen Süd-Belfast, wo fast 70 | |
| Prozent gegen den Brexit gestimmt haben, und Ost-Belfast nicht an, um der | |
| SDLP beziehungsweise der Alliance Party zum Sieg zu verhelfen. | |
| ## Verdopplung der Stimmen in Aussicht | |
| „Bei dieser Wahl geht es um die Zukunft unseres Landes“, sagte die | |
| Sinn-Féin-Präsidentin Mary Lou McDonald. „Sinn Féin hat seit dem Referendum | |
| mit den anderen Anti-Brexit-Parteien zusammengearbeitet, um der britischen | |
| und irischen Regierung, der EU und den USA die deutliche Botschaft zu | |
| senden, dass die DUP nicht für Nordirland spricht.“ | |
| Die Alliance Party, die in der Frage, ob Nordirland britisch oder irisch | |
| sein soll, offiziell neutral ist, wird laut Umfragen ihren Stimmanteil von | |
| rund 8 Prozent bei den letzten Wahlen verdoppeln. Auch die SDLP wird | |
| demnach von 11,7 auf 14 Prozent klettern. DUP und Sinn Féin müssen hingegen | |
| mit Einbußen von acht beziehungsweise 5,5 Prozentpunkten rechnen. Aufgrund | |
| des Wahlsystems, bei dem der Gewinner das Mandat erhält und alle anderen | |
| leer ausgehen, wird sich das aber weniger dramatisch auf die Verteilung der | |
| 18 Sitze auswirken. | |
| Die DUP indes hofft auf einen ähnlichen Ausgang der britischen | |
| Parlamentswahlen wie 2017. Damals wurde sie zum Zünglein an der Waage, weil | |
| die Tories ihre absolute Mehrheit verspielt hatten. Die 10 DUP-Abgeordneten | |
| stützten Theresa Mays Minderheitsregierung und verlangten dafür, dass | |
| Nordirland nach dem Brexit keinen Sonderstatus bekomme. | |
| Seit Boris Johnson die Nachfolge von May angetreten hat, ist diese | |
| Verabredung endgültig aufgekündigt. [1][Sein Deal mit der Europäischen | |
| Union] beinhaltet eine komplizierte Lösung: Die Provinz soll zwar gemeinsam | |
| mit dem Rest des Vereinigten Königreichs aus der Zollunion austreten, aber | |
| bei Warenimporten sollen weiterhin eine Reihe von EU-Zollregeln gelten. | |
| Damit würde de facto eine Zollgrenze in der Irischen See zwischen | |
| Nordirland und Großbritannien entstehen. [2][Auf die DUP kann Johnson | |
| deshalb nicht mehr zählen, denn sein Deal beschleunigt ihrer Meinung nach | |
| die Trennung Nordirlands vom Vereinigten Königreich]. | |
| ## Nordirische Gesellschaft ist gespalten | |
| Johnsons einzige Chance ist eine absolute Mehrheit, um seinen Deal vom | |
| Unterhaus absegnen zu lassen. Aus Nordirland wird er lauter Gegenstimmen | |
| erhalten – allerdings nicht von Sinn Féin. Deren Abgeordnete nehmen ihre | |
| Sitze nicht ein, weil sie die Teilung Irlands nicht akzeptieren und den für | |
| Abgeordnete obligatorischen Eid auf die Königin nicht schwören wollen. So | |
| können sie nicht gegen Johnsons Brexit-Deal stimmen. | |
| Nordirland war beim Brexit-Referendum mehrheitlich für den Verbleib in der | |
| EU. Die nordirische Gesellschaft ist jedoch in einen pro-britischen und | |
| einen pro-irischen Bevölkerungsteil gespalten. Bisher haben die Wählerinnen | |
| und Wähler beider Seiten noch immer loyal für ihre Parteien gestimmt. So | |
| wird der Brexit hier bei den Wahlen eine geringere Rolle als in anderen | |
| Teilen des Vereinigten Königreichs spielen. | |
| 6 Dec 2019 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Details-der-Brexit-Einigung/!5631603 | |
| [2] /Der-neue-Brexit-Deal-und-Nordirland/!5634449 | |
| ## AUTOREN | |
| Ralf Sotscheck | |
| ## TAGS | |
| Nordirland | |
| Wahlen in Großbritannien | |
| Democratic Unionist Party | |
| Sinn Fein | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Nordirland | |
| Nordirland | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Antisemitismus | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Wahlen in Großbritannien | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Plan für nordirische Regierungsbildung: Einigung über Regionalregierung | |
| Seit Jahren ist Nordirland ohne Regionalregierung. Jetzt soll ein von | |
| britischer und irischer Regierung ausgehandelter Deal den Durchbruch | |
| bringen. | |
| Nordirland nach der UK-Wahl: Nationalisten auf dem Vormarsch | |
| Pro-irische Nationalisten haben erstmals pro-britische Unionisten überholt. | |
| Manch einer träumt jetzt von einem Referendum für ein vereinigtes Irland. | |
| Neuwahlen in Großbritannien: Erstaunlich unpopulär | |
| Am Donnerstag wählen die Briten ein neues Unterhaus. Was man über die | |
| Abstimmung wissen muss – und worum es auf der Insel jetzt geht. | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Labours Brennpunkt | |
| Die Labour-Partei versinkt in Antisemitismusvorwürfen. Im vergangenen | |
| Frühjahr trat Luciana Berger deswegen aus. Nun stellt sich sich selbst zur | |
| Wahl. | |
| Auswirkungen des Brexit-Deals: Der Sarg blieb zu | |
| Vor 22 Jahren wurde Raymond McCords Sohn im Nordirlandkonflikt ermordet. | |
| Der Brexit, fürchtet er, könne den Frieden auf der Insel gefährden. | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Hoffnungen in Hastings | |
| Die Tories gewannen den Wahlkreis Hastings und Rye – doch deren Abgeordnete | |
| trat aus der Partei aus. Jetzt hofft Labour, übernehmen zu können. | |
| Wahlkampf in Großbritannien: Zwischen Brexit und Klimaschutz | |
| Im Wahlkreis Bristol West kämpfen Labour und Grüne um die Vormacht. Weder | |
| Konservative noch Brexit-Partei spielen eine Rolle. |