Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Die Wahrheit: Rein, raus, raus, rein
> Die Richtung beim Hin und Her hat es in sich, denn beides bedeutet
> Unterschiedliches in der Hochsprache. Eine Sprachkritik.
Bild: In welche Richtung die Zunge zeigt, bestimmen Sprecher selbst
„Ich hab’s mir angewöhnt, dass ich jeden Tag in der Früh in den Garten
schau und vielleicht eine Blume hinrichte“, lautet ein bekannter Schwupper
von Edmund Stoiber. Auch wenn man es dem größten Bayern aller Zeiten seit
Franz Josef Strauß nicht anhört: Der Fehler rührt daher, dass Stoiber auf
Hochdeutsch bairisch spricht. Im Dialekt steht „hinrichten“ für
„herrichten“.
Dass „hin“ und „her“ in der Hochsprache Unterschiedliches bedeuten, kann
man auch aus dem Beispielpaar „etwas hermachen“ und „etwas hinmachen“
ersehen. In Fällen wie diesen vereinen sich die Adverbien mit dem Verb zu
einer völlig neuen Bedeutung, die gelernt werden muss. Einfacher sollte es
sein, wenn „hin“ und „her“ ihrem ursprünglichen Sinn gemäß entgegeng…
Richtungen markieren: Führt die Bewegung zum Ort des Sprechers, steht
„her“: „Herein, wenn’s kein Schneider ist!“ Führt sie von ihm weg, s…
„hin“: „Hinaus, Schurke!“
Es ist aber nicht einfacher. Wenn beispielsweise auf NDR4 in einem Feature
über Margarete von Görz-Tirol alias Margarete Maultasch, die 1341 ihren
Gemahl Johann Heinrich von Luxemburg in die Wüste schickte, gesagt wird:
„Es war das erste Mal in Europa, dass eine Frau ihren imperfekten Mann
herausgeworfen hat“, dann muss der männliche Sprecher vor Schreck die
Orientierung verloren haben.
## Verdrehte Perspektive
Genauso verdreht erscheint die Perspektive in einem Buch über das
nordirische Fußballgenie George Best, das sich zu Tode soff: „In Rosalyns
Gegenwart trinkt George nicht. Aber sobald sie zur Tür heraus ist, greift
er zur Flasche.“ Und sobald sie wieder zur Tür hinein ist, schüttet er sich
keinen Alkohol mehr herein? Den hat stattdessen der Autor intus.
Ganz sicher hatte ihn E. T. A. Hoffmann 1819 intus, der mit staunenswerter
Folgerichtigkeit, ja Folgefalschheit die beiden Richtungsangaben
verwechselt! Nur ein Beispiel von vielen aus dem Märchen „Klein Zaches,
genannt Zinnober“: Fabian rennt seinem Freund Balthasar nach, der aus der
Stadt fliehen will, ereilt ihn „dicht vor dem Tore“ und nimmt ihn ins
Gebet: „Balthasar, willst du wieder heraus in den Wald!“
Oder doch ein zweites Beispiel: „Die Gestirne zogen daher“, heißt es in
„Meister Floh“. Erst Eckhard Henscheid macht es 170 Jahre später richtig
und nennt seinen Sammelband mit Feuilletons „Die Wolken ziehen dahin“.
Einmal hin, einmal her, das auseinanderzuhalten ist offenbar schwer; umso
mehr, als nicht nur „heraus“, sondern auch „hinaus“ durch simples „ra…
ersetzt werden kann – weshalb es im simplen Umkehrschluss schiefgeht. Sogar
bei Kurt Tucholsky! In „Schloss Rheinsberg“ besucht der Erzähler mit seiner
Verlobten ein Weißwarengeschäft. „Zwei gutmütig ältliche Wesen, die ein
wenig muffig rochen“, führen es, kümmern sich aber demonstrativ nicht um
die Kundschaft, bis endlich eine sagt: „Mochte der dschunge Herr nicht so
lang rausgehen …“ – „,Welch treue Seele’“, dachte er. Und ging hera…
Die Vermutung „geht weit in die Zukunft herein“ (Deutschlandfunk), dass das
„hin“ eines Tages verschwunden, also herüber, pardon: hinüber sein wird.
Bis es so weit ist, trifft man es noch dort, wo es falsch ist. „Die
Großeltern kamen die Treppe hinunter“, schreibt F. C. Delius in seinem
Roman „Der Sonntag, an dem ich Weltmeister wurde“, obwohl der Icherzähler
sie am Fuß der Treppe erwartet. „Die Wildwasser brechen über uns hinein“,
soll dem deutschen Übersetzer zufolge der von weltpolitischen Vorahnungen
geplagte Romancier Henry James nach Königin Viktorias Tod gesagt haben.
## Keine endgültige Klarheit
Damit brechen die Wildwasser auch in diese Glosse hinein! Sollten Sie sich
nämlich von der Lektüre endgültige Klarheit versprochen haben, so sind Sie
hereingefallen. Oder hineingefallen! „Wir fallen darauf hinein“, konnte man
schon im Deutschlandfunk hören, und tatsächlich wird diese Verwendungsweise
vom Duden gedeckt. Der ist freilich opportunistisch und findet „im
Nachherein“ (Claus Peymann, ebenfalls im Deutschlandfunk) vieles richtig,
was er einmal falsch fand.
Überhaupt geht es nicht nur hin oder her, sondern in vielen Fällen beides:
einen Bissen kann man sowohl herunter- wie hinunterwürgen. „In München 1938
wurde Stalin aus Europa herausgedrängt“, schreibt wiederum die taz. Von
Deutschland oder Europa aus gesehen, also von dort, wo die Zeitung und ihre
Leser sich befinden, wurde Stalin aber hinausgedrängt. Das Verb, sagt der
Duden, trägt die Hauptbedeutung und drängt die des Präfixes heraus. Oder
doch eher hinaus?
Die deutsche Sprache kann sehr genau sein. Die deutschen Sprecher sind es
weniger. Sie sind es sogar so wenig, dass sie nicht allein das als
umgangssprachlich empfundene Präfix „raus“ schriftlich in ein förmliches
„heraus“ hochmendeln, sondern sogar das nur scheinbar verwandte „aus“.
Infolgedessen wird eine Parole „herausgegeben“ (Schach-Magazin 64), und die
taz meldet: „Bayern hat sich ein paar Extras herausgehandelt.“ Immerhin
besser, als sich was hereinzuhandeln!
5 Jul 2017
## AUTOREN
Peter Köhler
## TAGS
Sprachkritik
Sprache
Ralf Stegner
Duden
Duden
Franz Kafka
Kunstkritik
Demonstrationen
Sprachkritik
## ARTIKEL ZUM THEMA
Die Wahrheit: Jemand meckern?
Sprachkritik: Stummelsätze sind derzeit schwer modern und bieten die
Möglichkeit, in kindliches Lallen zurückzuverfallen.
Die Wahrheit: Der Unverboingbare
Schurken, die die Welt beherrschen wollen: Ralf „Schnurz“ Stegner, der
SPDler mit den Mundwinkeln, die bis zum Meeresgrund herunterhängen.
Neue deutsche Wörter: Verpeilte Chicas mit Mütterrente
In den Duden wurden 5.000 neue Begriffe aufgenommen. Unser Autor hat sie
gewürdigt und immerhin 108 von ihnen in diesem Text untergebracht.
Neue Begriffe im Duden: Schnappschuss Deutsch
Die 27. Auflage des Dudens erscheint mit 5.000 neuen Begriffen. Das
Standardwerk der deutschen Sprache ist ein Spiegel unserer Zeit.
Die Wahrheit: Die Verwandlung
Sein Name ist Samsa. Aber heißt er wirklich so? Und warum krabbelt der
Käfer über sein Papier? Ach, könnte man es doch bloß aufschreiben …
Die Wahrheit: Spannende Spermaspuren
Die Wahrheit-Arthouse-Reportage – ein Dorf goes Kunst: Die Lamenta setzt
neue Maßstäbe mit Misthaufen und diversem Schweinkram.
Die Wahrheit: Bis zum Wasser im Hals
Was so alles baden geht: Immer neue Protestformen werden entwickelt.
Inzwischen dominiert die Kunst moderne Demonstrationen.
Die Wahrheit: Dem Dativ zum Gruße
Um das altertümelnde Morphem des Wemfalls sammeln sich immer mehr Anhänger.
Sie hegen oft nicht einmal ironische Absichten.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.