Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Chinesische Nobelpreisträger: Mo Yan hofft auf Freiheit für Liu X…
> Mo Yan äußert sich erstmals zur Inhaftierung des
> Friedensnobelpreisträgers Liu Xiaobo und bestreitet gleichzeitig die ihm
> unterstellte Parteinähe.
Bild: Der Nobelpreisträger Mo Yan wird wegen seiner Nähe zu den Mächtigen in…
PEKING/BERLIN dpa/taz | Einen Tag nach der Auszeichnung mit dem
diesjährigen Literaturnobelpreis hat sich der chinesische Schriftsteller Mo
Yan am Freitag überraschend zum Schicksal des inhaftierten chinesischen
Friedensnobelpreisträgers Liu Xiaobo geäußert. „Ich hoffe, dass er seine
Freiheit so bald wie möglich zurückgewinnt,“ sagte Mo laut Reuters vor
Journalisten in seinem Heimatort Gaomin in der östlichen Provinz Shandong.
Liu, der dem unabhängigen chinesischen PEN-Zentrum vorsteht, war 2009 wegen
„Untergrabung der Staatsgewalt“ zu elf Jahren Haft verurteilt worden. Seine
Frau Liu Xia wird in Peking unter Hausarrest gehalten.
Mo, der Vizevorsitzender des offiziellen Schriftstellerverbandes ist, sagte
jetzt, ohne dies auszuführen, Liu solle die Möglichkeit haben, „sein
politisches und soziales System“ zu erforschen.
Mo hielt bisher Abstand zu Dissidenten. 2009 verließ er bei einem Symposium
der Frankfurter Buchmesse den Saal, als dort im Exil lebende chinesische
Schriftsteller auftraten.
## „Ich lebe und arbeite in China“
Jetzt verwahrte sich der 57-Jährige gegen Vorwürfe, er stehe dem
diktatorischen System zu nahe. „Ich lebe und arbeite in China“, sagte Mo.
„Ich schreibe in China unter der Führung der Kommunistischen Partei. Aber
meine Werke können nicht von einer politischen Partei eingeschränkt
werden.“
Auch andere Länder hätten Zensur aus religiösen oder ethnischen Gründen.
„Natürlich gibt es keine absolute Freiheit in China, einen Roman zu
veröffentlichen.“ Im Vergleich zu den 50er und 60er Jahren sei man aber
„überrascht“ darüber, wie die Beschränkungen nachgelassen hätten.
Auf der Frankfurter Buchmesse bezeichnete der Autor Liao Yiwu Mo am Freitag
als „Staatsautor“. „Er vertritt das Regime“, sagte Liao, der am Sonntag…
Friedenspreis des Deutschen Buchhandels entgegennimmt.
Mo habe literarisch ein hohes Niveau, aber es gehe ihm nicht um die
Menschenrechte in China. Liao lebt seit seiner Flucht aus China im
vergangenen Jahr in Berlin. In seiner Heimat saß er mehrere Jahre im
Gefängnis.
Auch der regimekritische Künstler Ai Weiwei äußerte sich per Twitter
negativ über die Auszeichnung Mos. „Ein Schriftsteller, der sich nicht der
Realität stellt, ist ein Lügner.“
## „Er ist kein Intellektueller“
Der Zeitung Die Welt sagte Ai, er akzeptiere das politische Verhalten von
Mo nicht. „Er ist möglicherweise ein guter Schriftsteller. Aber er ist kein
Intellektueller, der die heutige chinesische Zeit vertreten kann.“
Einen Nobelpreis an jemanden zu verleihen, der von der Realität abgehoben
lebe, sei eine rückständige und unsensible Verfahrensweise.
Unterdessen lobte Chinas Propagandachef Li Changchun die Auszeichnung von
Mo. Dies spiegele den Fortschritt der chinesischen Literatur wider.
12 Oct 2012
## TAGS
Martin-Gropius-Bau
Mo Yan
## ARTIKEL ZUM THEMA
Chinesische Fotografie: Hässliche Puppenspiele
Der Martin-Gropius-Bau in Berlin zeigt „Ugly Babies“ – klandestin aus Chi…
importierte Fotografien von Liu Xia, die in Peking unter Hausarrest steht.
Herta Müller kritisiert Nobel-Akademie: Fataler Freibrief für China
Eine Preisträgerin gegen den anderen: Herta Müller übt scharfe Kritik an
der Vergabe des Literaturnobelpreises an Mo Yan.
Friedenspreis des Buchhandels: Mit der Kraft des Wassers
Der Friedenspreis des deutschen Buchhandels wurde in diesem Jahr an den
chinesischen Schriftsteller Liao Yiwu verliehen. Er fand starke Worte.
Frankfurter Buchmesse: Ort für Inhalte und zum Quatschen
Die fbm 12 war die letzte Übergangsmesse. Es geht weg vom reinen
Papierbuch, hin zum komplizierteren Nebeneinander verschiedener Angebote.
Sinologin über Mo Yan: „Der bedeutendste Erzähler Chinas“
Die deutsche Sinologin und Literaturwissenschaftlerin Eva Müller freut sich
über die Wahl des Nobelpreiskomitees – auch wegen seiner interssanten
Frauengestalten.
Literaturnobelpreis für Mo Yan: Der schreibende Bauer
Mo Yans Romane widmen sich Säufern, Menschenfressern und prügelnden
Bräuten. Die Geschichten spielen fernab von der Metropole Peking.
Kommentar Literaturnobelpreis: Kluge, weitsichtige Entscheidung
Mo Yan erhält den Literatur-Nobelpreis und Liao Yiwu den Friedenspreis des
Deutschen Buchhandels. Unterschiedlicher könnten die Preisträger nicht
sein.
Reaktionen auf Literaturnobelpreis: Lob vom Staat, Tadel von Bloggern
Der Literaturnobelpreis für Mo Yan wird im chinesischen Internet heftig
diskutiert. Der Staat lässt das Netz offen – auch für Kritik.
Nobelpreisträger Mo Yan und die Politik: Erlaubt ist, was gemäßigt ist
Missstände anzusprechen, ist in China zulässig. Zu weit darf die Kritik
nicht gehen, wie der Literaturnobelpreisträger Mo Yan und andere Literaten
zeigen.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.