| # taz.de -- Friedenspreis des Buchhandels: Mit der Kraft des Wassers | |
| > Der Friedenspreis des deutschen Buchhandels wurde in diesem Jahr an den | |
| > chinesischen Schriftsteller Liao Yiwu verliehen. Er fand starke Worte. | |
| Bild: Liao Yiwu zitierte den älteren Kollegen Liu Shahe: „Wir sind nun keine… | |
| Selten ist die Rede eines Friedenspreisträgers mit einer solchen Spannung | |
| erwartet worden wie dieses Jahr, denn die öffentliche Bedeutung des | |
| Friedenspreisträgers hatte sich ohne sein Zutun seit Donnerstag dramatisch | |
| verändert. Seit bekannt wurde, dass Mo Yan den Nobelpreis für Literatur | |
| 2012 erhalten wird, musste Liao Yiwu die richtigen Worte finden, die | |
| Fragwürdigkeit dieser Entscheidung einer schlecht informierten | |
| Öffentlichkeit nahezubringen, ohne wie ein Konkurrent zu wirken. | |
| In seiner Rede konnte er das nicht mehr sagen; denn sie musste schon vorher | |
| formuliert, ins Deutsche übersetzt und gedruckt werden. Liao, Mo Yan und | |
| die Buchmesse – die Geschichte beginnt 2009, als China Gastland der Messe | |
| war. S. Fischer hatte das bahnbrechende „Fräulein Hallo und der | |
| Bauernkaiser“ im Programm; ein Buch, das im chinesischen Samisdat, in der | |
| nichtkonformen Literaturszene, kursierte. | |
| Die chinesische Regierung ließ Liao nicht ausreisen, und so wurde er der | |
| bekannteste chinesische Autor der Messe 2009. | |
| Mo Yan dagegen kam als Mitglied der offiziellen Delegation, die sich weder | |
| zu Liaos Ausreiseverbot äußerte noch es zulassen wollte, dass chinesische | |
| Oppositionelle auf der Messe mitdiskutierten. Als das dennoch geschah, | |
| verließ die Delegation um Mo Yan den Raum. Peinlich. | |
| 2010 kam Liao doch noch zur Messe; in einem dunklen chinesischen Restaurant | |
| im Frankfurter Bahnhofsviertel feierten wir die Verleihung des | |
| Friedensnobelpreises an seinen Freund Liu Xiabo, der in Beijing sofort | |
| arrestiert wurde. Von Mo Yan war nichts zu hören. Im Mai 2012 nahm er an | |
| einem staatlich organisierten Schriftstellertreffen teil, bei dem 100 | |
| Autoren Maos Yenanrede zu Kunst und Literatur von 1942 abschrieben – ein | |
| ekelhafter Kotau vor der KP. | |
| ## Ungeheure Kraft des Lebens | |
| Liao, der aus Angst vor erneuter Inhaftierung 2011 Sichuan verlassen hat | |
| und in Berlin lebt, hat die Grenzen eines beengten Alltags von Widerstand | |
| und Anpassung, von Heroismus und Opportunismus, längst überschritten. Wer | |
| in ihm nur den Dissidenten sieht, wie Laudatorin Felicitas von Lovenberg zu | |
| Recht kritisierte, hat die ungeheure Kraft, die von Liaos Leben und Werk | |
| ausgeht, noch gar nicht begriffen. | |
| Liao dokumentiert die „Macht der Machtlosen“, von der Václav Havel, der | |
| Friedenspreisträger des Jahres 1989, damals in der Paulskirche gesprochen | |
| hat. Das verbindet; denn diese Macht hat das sowjetische Imperium zu Fall | |
| gebracht. | |
| Liao erinnerte an das epochale Erlebnis vom Juni 1989, als das | |
| kommunistische Regime seine Legitimationsgrundlage verlor. Wie auch in | |
| seinem neuesten Buch „Die Kugel und das Opium“ sprach er von dem | |
| neunjährigen Lü Peng, der am 4. Juni auf dem Weg zum Tiananmenplatz | |
| erschossen wurde. Eine ungeheure Empörung erfasste die Demonstranten, die | |
| über Nacht zu den todesmutigen „Unruhestiftern des 4. Juni“ wurden und | |
| danach zu „konterrevolutionären Elementen“. | |
| Liao erinnerte an seine eigene Verwandlung durch den 4. Juni, als ihm nach | |
| der Inhaftierung im Knast „die Haut des Poeten bei lebendigem Leibe“ | |
| abgezogen wurde. Liao zitierte den älteren Kollegen Liu Shahe, der 1957 in | |
| Ungnade gefallen war: „Wir sind nun keine Dichter mehr, wir sind zu Zeugen | |
| der Geschichte geworden.“ | |
| Liaos Arbeit entwickelt die Kraft des Wassers, von der die taoistische | |
| Philosophie spricht. Die „mündliche Überlieferung der Wahrheit“ (Liao) | |
| stärkt das Erinnerungsvermögen und unterspült die Legitimationsgrundlagen | |
| der Macht. In dieser Tradition liegt die Hoffnung begründet, die in Liaos | |
| Rede zur leitmotivischen Gewissheit wird: „Dieses Imperium muss | |
| auseinanderbrechen.“ | |
| ## Monument der Barbarei | |
| Diesen zentralen Satz wiederholte er mehrmals auf Deutsch in seiner | |
| chinesisch vorgetragenen Rede. Ob die deutschen Zuhörer das verstanden | |
| haben, die in der Paulskirche so gern ihre Einheit feiern? Auch der | |
| chinesische Zentralstaat mit der Zwangsgewalt über Tibet und Sinkiang ist | |
| eine Idee des 19. Jahrhunderts, die erst die Kommunisten von Mao bis Deng | |
| realisiert haben. | |
| Mao berief sich in seiner invention of tradition auf Kaiser Qin, der den | |
| neuen Einheitsstaat mit einem Intellektuellenmassaker und einer | |
| Bücherverbrennung begann. Sein Werk, die Große Mauer, auf der wir als | |
| Touristen so gern spazieren, ist gar nicht schön, sondern ein Monument der | |
| Barbarei, das die geistige Gefangenschaft der chinesischen Gesellschaft | |
| symbolisiert. | |
| Aus diesem Gefängnis ist Liao entkommen. Sein Werk ist großartiges | |
| Hilfswerk für alle, die nicht die Möglichkeit haben, frei zu sprechen. | |
| 14 Oct 2012 | |
| ## AUTOREN | |
| Detlev Claussen | |
| ## TAGS | |
| Friedenspreis des Deutschen Buchhandels | |
| Terézia Mora | |
| Bundeswehr | |
| China | |
| China | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Friedenspreis für Swetlana Alexijewitsch: Chronistin des Leidens | |
| Sie gilt als moralisches Gedächtnis der zerfallenen UdSSR. Nun hat die | |
| weißrussische Autorin Swetlana Alexijewitsch den Friedenspreis des | |
| Deutschen Buchhandels erhalten. | |
| Buchpreis-Trägerin Terézia Mora: Ein Ereignis | |
| In Ungarn geboren, schöpfen die Texte von Terézia Mora aus dieser Herkunft. | |
| Sie gibt ihren Figuren durch Sprache allen Raum und erzählt mitreißend. | |
| Aachener Friedenspreis: „Schulen ohne Bundeswehr“ geehrt | |
| Hausverbot für die Bundeswehr. Den ersten Schulen, die sich gegen Besuche | |
| der Truppe aussprachen, wurde stellvertretend der Aachener Friedenspreis | |
| verliehen. | |
| Liao Yiwu gegen Mo Yan: Ein Ruf wird beschädigt | |
| Der Konflikt zwischen dem Dissidenten Liao Yiwu und dem Nobelpreisträger Mo | |
| Yan ist hochpolitisch. „Die Zeit“ schlägt sich auf die falsche Seite. | |
| Debatte Frankfurter Friedenspreis: Das Risiko des Zerfalls | |
| Liao Yiwu hat recht mit seiner Kritik an Menschenrechtsphrasen. Aber ein | |
| Zerbrechen Chinas gäbe keinen Grund zur Hoffnung. | |
| Rede des Friedenspreisträgers: Das Wertesystem des Drecks | |
| Auszüge der Rede des chinesischen Schriftstellers Liao Yiwu anlässlich der | |
| Verleihung des Friedenspreises des Deutschen Buchhandels in Frankfurt. | |
| Chinesische Nobelpreisträger: Mo Yan hofft auf Freiheit für Liu Xiaobo | |
| Mo Yan äußert sich erstmals zur Inhaftierung des Friedensnobelpreisträgers | |
| Liu Xiaobo und bestreitet gleichzeitig die ihm unterstellte Parteinähe. | |
| Kommentar Literaturnobelpreis: Kluge, weitsichtige Entscheidung | |
| Mo Yan erhält den Literatur-Nobelpreis und Liao Yiwu den Friedenspreis des | |
| Deutschen Buchhandels. Unterschiedlicher könnten die Preisträger nicht | |
| sein. | |
| Internationales Literaturfestival: Unfreiheit, die ich meine | |
| GROSSE WORTE (2): Der Autor Liao Yiwu hat für das Internationale | |
| Literaturfestival Werke chinesischer Künstler zur Ausstellung "Die | |
| sichtbaren und die unsichtbaren Gefängnisse" zusammengetragen |