# taz.de -- Roman „Blauwal der Erinnerung“: Auf den Spuren des Verschwunden… | |
> Geglücktes Wagnis: Tanja Maljartschuk verbindet die Geschichte eines | |
> ukrainischen Volkshelden mit dem traurigen Liebesleben einer | |
> Schriftstellerin. | |
Bild: Tanja Maljartschuk gewann 2018 mit „Frösche im Meer“ den Ingeborg-Ba… | |
Der Einstieg des Romans ist eigentlich sein Ende. Eine namenlose | |
Schriftstellerin, die bereits sechs Bücher geschrieben hat, „Bücher, die | |
kaum jemand braucht“, besucht in einem kleinen Dorf im Nordwesten der | |
Ukraine ein Museum, das einem einst bekannten Philosophen und Politiker | |
gewidmet ist, von dem wir zunächst auch nicht erfahren, wie er heißt. Wir | |
ahnen, dass es sich um Wjatscheslaw Lypynskyi handelt, weil der Name schon | |
auf dem Klappentext erwähnt wird, aber wer kennt hierzulande schon diesen | |
Mann? Vielleicht ein paar Spezialisten für osteuropäische Geschichte. | |
Eingeführt wird Lypynskyi mit der Zeitungsschlagzeile von seinem Tod. Die | |
Ich-Erzählerin, die in alten ukrainischen Presseerzeugnissen stöbert, hat | |
nämlich einen ausführliche Nachruf auf den konservativen, aber keinesfalls | |
nationalistischen Gelehrten und Freiheitskämpfer entdeckt, der seine | |
letzten Tage im österreichischen Lungensanatorium „Wienerwald“ verbracht | |
hatte. | |
Mit 49 Jahren starb Lypynskyi an Tuberkulose in jener Heilanstalt, in der, | |
wie es im Text lapidar heißt, „ein paar Jahre zuvor der damals unbekannte | |
Schriftsteller Franz Kafka erfolglos behandelt worden war“. Die Leserinnen | |
und Leser der Swoboda, einer ukrainischen Zeitung, die seit 1893 in New | |
York herausgegeben wird, müssen die Wichtigkeit der Nachricht im Juni 1931 | |
ermessen haben, die Erzählerin in [1][Tanja Maljartschuks] neuem Roman | |
„Blauwal der Erinnerung“ weiß mit dem einst prominenten Politiker und | |
Historiker allerdings auch nicht viel anzufangen. | |
Es kommt ihr vor, als habe ein riesiger Blauwal, der kein Plankton frisst, | |
sondern die Erinnerung, all die Bezüge zur historischen Person, quasi jeden | |
einzelnen Biografiepartikel, der auf Lypynskyi verweisen könnte, | |
verschlungen und vernichtet. So beginnt die Erzählstimme schon bald über | |
die gefräßige Zeit nachzudenken, über das kollektive Erinnern und vor allem | |
das Vergessen, über die „Spurlosigkeit des Verschwindens“. Hoher Ton und | |
romantische Lakonie wechseln sich ab in dem Text, der zu Beginn schwer | |
einzuordnen ist. | |
## Mischung aus Pointe, Wehmut und Gesellschaftskritik | |
Bevor man sich allerdings die Frage stellen kann, ob die Lebensgeschichte | |
eines ukrainischen Volkshelden nun wirklich hier und heute von großem | |
Interesse oder ob Lypynskyi nicht völlig zu Recht vergessen ist, befindet | |
man sich auch schon im „Wienerwald“, begleitet die Kranken in ihre | |
„Luftkur“. Ein Ruf hallt durch die Räume im legendären Sanatorium: | |
„Einatmen, ausatmen.“ Aber bitte schön langsam. | |
Gerade hat man sich auf die historische Szenerie eingelassen, wird man | |
allerdings erneut ins Leben der Erzählerin, nämlich ins Jahr 2000 | |
katapultiert, die sich in einer schweren Krise zu befinden scheint. Sie | |
blickt zurück auf ihr Liebesleben, von dem auf skurrile Weise berichtet | |
wird: „Sie, die Männer – wobei ich nicht nur Männer geliebt habe – sind… | |
irgendeinem Grund ähnlich. Alle drei haben helles Haar und einen runden | |
Kopf, was seltsam klingt, denn üblicherweise, so nimmt man an, sind alle | |
Köpfe rund. Ich bin anderer Meinung. Es gibt Köpfe, die derart spitz, | |
rechteckig oder sonst irgendwie falsch geformt sind, dass man sie einfach | |
nicht als rund bezeichnen kann.“ | |
Da ist er wieder, dieser leichte, der witzig-melancholische Tonfall, den | |
man beim Klagenfurter [2][Ingeborg-Bachmann-Wettlesen] im vergangenen Jahr | |
bewundert hatte, als Maljartschuk mit der auf Deutsch verfassten Geschichte | |
„Frösche im Meer“ Publikum und Jury überzeugte. | |
„Blauwal der Erinnerung“ ist von Maria Weissenböck aus dem Ukrainischen | |
übersetzt worden, wobei man hier besser von einer Nachdichtung sprechen | |
sollte, um die literarische Leistung der Übersetzung zu betonen. | |
Weissenböck schleift die Eigenheiten in Maljartschuks Prosapoesie nicht. | |
Die Mischung aus Pointe und Wehmut, Lakonie und Gesellschaftskritik, wie | |
man sie auch von Maljartschuks anderen deutschen Texten kennt, kommt hier | |
so überzeugend zur Geltung, dass die gewagte Konstruktion, Lypynskyis | |
Lebensgeschichte mit den Liebeskrisen einer zeitgenössischen | |
Schriftstellerin zu verbinden, allein aus sprachlichen Gründen aufgeht. | |
## Wie Fehlentscheidungen in der Liebe des Leben prägen | |
Zum Gelingen der anspruchsvollen Romankonzeption trägt bei, dass | |
Maljartschuk, die 1983 im ukrainischen Iwano-Frankiwsk geboren wurde und | |
seit 2011 in Wien lebt, nicht nur von den politischen Kämpfen des | |
Wjatscheslaw Lypynskyi erzählt, sondern auch von seiner | |
radikal-selbstzerstörerischen Liebe zu einer selbstbewussten Dame namens | |
Kazimiera Szumińska. | |
Während er als ältester Sohn einer polnischen Adelsfamilie zur Welt kam und | |
in wohlhabend-konservativen Verhältnissen aufwuchs, war das familiäre | |
Umfeld der Szumińskas von Armut und gleichzeitigem Hochmut geprägt: Sie | |
verhöhnte den jungen Mann bei den ersten Treffen, was ihn nicht davon | |
abhielt, sie noch mehr zu verehren, zumal sie durchaus interessante | |
Ansichten zum Frauenwahlrecht vertrat. Sie heirateten, obwohl ihre Familien | |
gegen die Vermählung waren. | |
Die Ehe aber war wie die Anbahnung, eine Aneinanderreihung von | |
Missverständnissen. Er hatte nicht den Mut, in einer entscheidenden | |
Situation, die geliebte Frau auch körperlich zu erobern, woraufhin sich | |
Kazimiera zurückzog, „gekränkt und beschämt“. Wie Fehlentscheidungen in … | |
Liebe nicht nur die beruflichen Ambitionen, sondern das Leben überhaupt | |
prägen können, ist auch das Schicksalsthema der unglücklichen | |
Schriftstellerin, die sich auf persönliche und historische Spurensuche | |
begibt. | |
Ihr erster Schwarm mit blondem Haar ist dummerweise ein verheirateter | |
Universitätsdozent, sodass diese Liebe in schwerstem Kummer endet. Wie | |
Lypynskyi den Ausgang seiner Ehe geahnt haben mochte und doch niemals von | |
Kazimiera ablassen konnte, so geht auch die Erzählerin durch die | |
vorgezeichneten Stadien der emotionalen Zerrüttung. | |
Wjatscheslaw Lypynskyi allerdings, so sehr er unter den Eskapaden seiner | |
Frau und dem eigenen emotionalen Unvermögen leidet, verliert seine | |
politischen Ziele nie aus den Augen. Er nimmt am ukrainischen | |
Befreiungskampf teil, schreibt Abhandlungen über Geschichte und Kultur der | |
Ukraine, er darf die Gründung „seiner“ Nation miterleben, wird sogar | |
Botschafter des neuen Staates in Wien und bleibt nach dem jähen Ende des | |
politischen Traums, nämlich nach dem Einmarsch der Roten Armee in Kiew, | |
einsam bis zum Lebensende im österreichischen Exil. | |
## Ein Roman, der wagt und gewinnt | |
Ein Kind hat er gezeugt, es aber nicht wirklich kennengelernt. Kazimiera | |
warf dem Mann deshalb auch vor: „Du hast politische Überzeugungen über die | |
Liebe zu deiner Frau und deiner Tochter gestellt. Hast du jemals etwas | |
anderes geliebt als diese beängstigende Ausgeburt deiner Vorstellung, ein | |
Land, das nicht existiert?“ Der Mann, der sich eine neue Nation ausdachte, | |
wollte zwar auch der Gattin ein großes Haus bauen, hatte aber keine Idee | |
davon, was diese Frau wirklich von ihm wollte, nämlich Nähe. Lypynskyi war | |
ständig unterwegs, vor allem im Geiste. | |
Ganz anders die leidenssüchtige Autorin hundert Jahre später: „Ich | |
bevorzugte die Liebe und vernachlässigte die große Kunst des klaren | |
Denkens.“ Aber das scheint auch nur die halbe Wahrheit zu sein, denn die | |
empathischen Kapitel über das Leben Lypynskyis sind wohl aus ihrer Feder. | |
Indem sie sich im Leben Lypinskyis vergräbt, kommt sie ihm auch in puncto | |
Weltabgewandtheit erschreckend nahe. | |
So entwickelt sich „Blauwal der Erinnerung“ zu einem unterhaltsamen Abriss, | |
fast könnte man sagen: zu einer Pathologie der frühen Geschichte der | |
Ukraine. Denn die Zeitläufte waren für das Land wahrlich niederschmetternd. | |
So stemmt sich der Roman, der die „Spurlosigkeit des Verschwindens“ | |
beklagt, äußerst kunstvoll gegen das Vergessen. | |
Bevor die ukrainische Vergangenheit anhand der Leidenswege Lypynskis | |
rekonstruiert werden kann, muss die Schriftstellerin noch zwei weitere | |
Blondschöpfe hinter sich lassen. Dem einen gibt sie sogar ihr Ja-Wort: „Ich | |
heiratete einen Mann, den ich zufällig im Zug kennenlernte.“ Mit der | |
Zugbekanntschaft – man ahnt es schon – wird es auch nichts, Depression und | |
Panik verstärken sich gegenseitig, die Anfälle, „bei denen ich glaube, dass | |
mein Herz zerspringt oder einfach ersticke“, nehmen zu, sie fühlt sich im | |
Grunde wie Lypynskyi am Lebensende, der ständig Atemübungen machen muss. | |
Nur dass die Erzählerin eine bessere Medizin findet, nämlich die | |
historische Erinnerungsarbeit, das Schreiben über das Vergangene. | |
Ein Roman, der wagt und gewinnt: Wie Tanja Maljartschuk die kleinen und | |
großen Geschichten ihrer Figuren miteinander verschränkt, wie sie die | |
Geschichte ihrer Heimat erzählt, in sehr unterschiedlichen literarischen | |
Formen und doch immer ihrem Stil treu bleibend, ist so überzeugend wie | |
beeindruckend. | |
11 Mar 2019 | |
## LINKS | |
[1] /Bachmann-Preis-fuer-Tanja-Maljartschuk/!5515988 | |
[2] /Literaturpreise-gehen-an-Frauen/!5553753 | |
## AUTOREN | |
Carsten Otte | |
## TAGS | |
Rezension | |
Belletristik | |
Ingeborg-Bachmann-Preis | |
Ukraine | |
Vergangenheit | |
Schwerpunkt Frankfurter Buchmesse 2023 | |
Interview | |
Roman | |
Lyrik | |
Lesestück Recherche und Reportage | |
Ingeborg-Bachmann-Preis | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Tanja Maljartschuk über Traumata: „Das Verdrängte ans Licht holen“ | |
Die ukrainische Schriftstellerin Tanja Maljartschuk lebt in Österreich. Ein | |
Gespräch über nur schlecht vergrabene Traumata. | |
Neuer Roman über Berlin: Satan und Studiengruppe | |
Der Konkurrenzkampf an einer Ost-Berliner Theaterhochschule ist tödlich. | |
Davon erzählt Christiane Neudecker in „Der Gott der Stadt“. | |
Dagrun Hintze über Verdichtung: „Lyrik macht die Welt kostbarer“ | |
Mit „Einvernehmlicher Sex“ hat Dagrun Hintze einen fulminanten Gedichtband | |
geschrieben. Ein Gespräch über das Altern und Schäden an der Sprache. | |
Literaturpreise gehen an Frauen: Das Jahr der Autorinnen | |
Alle wichtigen deutschen Literaturpreise wurden in diesem Jahr von | |
Schriftstellerinnen abgeräumt. Was ist da geschehen? | |
Bachmann-Preis für Tanja Maljartschuk: Klappe halten und nachdenken | |
Auf den Tagen der deutschsprachigen Literatur gab es neben Tanja | |
Maljartschuk eine weitere Gewinnerin: die Sprache selbst. |