Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Orientalische Instrumente in Kreuzberg: Der Mann, der Lauten baut
> Mohamed Khoudir ist einer der wenigen Oudbauer in Deutschland. Die Oud,
> ein Instrument aus dem Nahen Osten, hat in Berlin ihren Platz gefunden.
Bild: Instrumentenbauer Mohammed Khoudir und seine Oud
In einer Seitenstraße in Kreuzberg befindet sich ein kleiner, unscheinbarer
Laden mit einem merkwürdigen Instrument über der Eingangstür. Betritt man
den Laden, ist man umgeben von orientalischen, fremdartigen Lauten und
Trommeln. Inmitten dieser Sammlung steht ein lächelnder Mann mit leicht
ergrauendem Haar, hinter ihm eine Werkbank und eine Wand von Holzbögen,
Einzelteilen und Werkzeugen. Es ist der Instrumentenbauer Mohamed Khoudir.
Er betreibt die Khoudir-Oud-Botique seit 13 Jahren und ist damit einer der
wenigen Handwerker in Deutschland, die Ouds bauen. Die Oud ist vergleichbar
mit der mittelalterlichen Laute und am besten zu beschreiben als eine
arabische Gitarre mit einem orientalisch klingenden Sound. Der rührt daher,
dass auf der Oud Viertel- und Dreivierteltöne gespielt werden, die in der
westlichen Musik kaum genutzt werden.
Aber wie kam Mohamed Khoudir darauf, in Deutschland mit der Herstellung
dieser Lauten zu beginnen? „Ich hatte in Schöneberg einen syrischen Freund,
der Oud-Lehrer war“, erzählt er. „Irgendwann habe ich ihn gefragt, ob er
mir Oud beibringen kann. Ich komme ursprünglich aus dem pädagogischen
Bereich und habe mit Kindern musiziert, daher kam das Interesse, ein
Instrument zu lernen.“ Ab da begann seine Reise mit der Oud. „Die erste
Aufgabe war es dann auch, eine Oud zu besorgen.“
Das einzige Exemplar des Instruments, das Khoudir in Berlin finden konnte,
war nur für dekorative Zwecke gedacht. Als sein Freund ihm erklärte, dass
er damit nicht spielen könne, sei er ins Grübeln gekommen: Woraus besteht
eine Oud überhaupt? Khoudir begann dann zu recherchieren, was
Zupfinstrumente und Lauten ausmacht.
## Zunächst kam die Beschäftigung mit Holz
„Zur Oud gab es zu dieser Zeit, das war um 2006, nicht viel zu finden“,
sagt er. „An dem Kinderhort, wo ich gearbeitet hatte, gab es auch eine
Werkstatt und um die Ecke war ein Schreiner, von dem haben wir immer
Restholz bekommen. Dort hatte ich ein interessantes Stück Holz gefunden,
welches dunkel war, aber nicht gefärbt. Ich fragte wieder bei meinem Lehrer
nach. Da begann meine Beschäftigung mit Holz.“
Jede Holzsorte ergibt einen anderen Klang, und das ist natürlich das
Wichtigste bei einer Laute, der Klang. Khoudir begann damit, sein Stück
Holz zu schnitzen, um daraus einen Hals herzustellen. So erarbeitete er
sich Stück für den Stück den Zugang zur Oud. Er recherchierte in
Bibliotheken, um die Theorie hinter dem Instrumentenbau zu lernen.
Er suchte den Kontakt zu anderen Instrumentenbauern: „Hier in Kreuzberg war
ein Gitarrenbauer, der hat mir mit der Decke, also der Vorderseite,
geholfen“, erzählt er. „Ich war auch im Prenzlauer Berg bei einem
Geigenbauer, den konnte ich viel fragen über Wirbel am Instrument.
Letztendlich habe ich dann sechs Monate gebraucht, um meine erste Oud zu
bauen.“
Während Mohamed Khoudir noch von seiner ersten Oud schwärmt, kommt der
erste Kunde des Tages in den Laden. Es ist ein brasilianischer Musiker.
[1][Seine Viola Caipira, eine zehnseitige brasilianische Gitarre,] hat eine
Delle am Korpus. Da er in der Cuvrystraße wohne, kenne er Mohameds Laden
vom Sehen und dachte, er schaue mal vorbei, um herauszufinden, ob Mohamed
seine Gitarre reparieren kann.
## Die Kultur hinter den Instrumenten
Mohamed schaut begeistert, als er die Viola sieht. Er inspiziert das
Instrument genau von allen Seiten, es sieht aus, als würde er etwas lesen,
was wir nicht sehen können. „Das ist ein wunderschönes Instrument“, sagt
er, worauf der Brasilianer antwortet: „Vor allem die Kultur dahinter ist
schön.“
Mohamed Khoudir steht jetzt vor der Aufgabe, den Korpus der Gitarre zu
reparieren, ohne dass sich der Klang durch den Prozess verändert, aber er
ist sich sicher, dass er es hinkriegt. Der Musiker hat das Instrument aus
Brasilien mitgebracht, da er nirgendwo in Berlin eine Viola Caipira finden
konnte.
Der Brasilianer hat ein Thema angesprochen, was Khoudir sehr beschäftigt,
die Kultur hinter den Instrumenten. Er will mir ein etwas anderes
Instrument zeigen, das ich noch nie gesehen habe. Es ist rechteckig, etwas
länglich, mit vielen Saiten, die quer über das Holz gehen und am Ende viele
Stimmmechaniken. Es passt perfekt auf seinen Schoß.
„Das ist eine kleine Kanun. Wenn die Oud mit einer Gitarre vergleichbar
ist, dann die Kanun mit einem Klavier. Normalerweise ist die Kanun sehr
groß, was den Zugang erschwert.“ Ihm sei aufgefallen, dass es bei
orientalischen Instrumenten keine Früherziehung für Kinder gebe. Eine Kanun
sei zu groß, als dass ein Kind sie halten könne. Doch in Europa gebe es
kleinere Gitarren, um Kinder früh daran zu gewöhnen.
## Eine Kanun für Kinder
„Deshalb war es etwas Besonderes für mich, eine kleine Kanun zu bauen, die
für Kinder geeignet ist und mit der man auch Musik komponieren kann“, sagt
der Oudbauer.“ Ich war mal bei einer Schulklasse in Berlin und als ich die
Frage gestellt habe, wie viele ein Instrument spielen, haben sich nur vier
oder fünf Kinder gemeldet. Obwohl in Deutschland fast jeder die Möglichkeit
hätte ein Instrument zu lernen, denken viele, dass man begabt sein muss, um
ein Instrument zu lernen, oder aus einer Musikerfamilie kommen muss.“
Als ich Mohamed zuhöre, wie er über die Chancen, ein Instrument zu lernen,
erzählt, erinnert mich das an meinen Vater. Er erzählte, dass es im
türkischen Dorf keine Möglichkeit für ihn gab, die Saz, eine anatolische
Laute, zu lernen, denn in den Dörfern blieb dieses Wissen in den jeweiligen
Familien. In seinem Dorf gab es den alten Hüseyin, der Saz in Istanbul
gelernt hatte. Im Dorf habe er es den Kindern seiner Brüder beigebracht,
erzählte mein Vater mir.
Mohamed Khoudir kommt diese Geschichte bekannt vor: „Als Kind in Algerien
war es mein Traum, eine Gitarre zu haben, ich begeisterte mich sehr für
Flamenco. Aber bei uns war es auch so, dass bestimmte Familien ihren
Kindern das beibringen konnten oder eine Gitarre hatten. Es gab nicht für
alle den Platz, ein Instrument zu lernen. Mein einziges Instrument als Kind
war mein Schreibtisch, auf dem ich immer geklopft und getrommelt habe.“
Auf meine Frage, ob Mohamed sich als Oudbauer als Teil der arabischen
Community in Berlin sieht, antwortet er erst nach kurzem Überlegen.
Natürlich sei die Oud eng mit dieser Region verwurzelt, aber er würde sich
nicht darauf reduzieren wollen. Er werde zwar von manchen als arabischer
Oudbauer wahrgenommen, erklärt er, doch die Oud, das Instrument, stehe erst
einmal für sich.
Er hat das Gefühl, wenn er sich selbst als „arabischen“ Oudbauer
bezeichnete, dann würde er Menschen aus anderen Kulturen auszuschließen.
Was er nicht mag, ist, wenn Menschen über die Oud streiten: „Oud ist
syrisch! Nein, Oud ist türkisch!“ Für ihn gilt nur das: „Oud ist Oud.“
24 Jul 2023
## LINKS
[1] /Hermeto-Pascoal-ueber-Musik/!5213503
## AUTOREN
Ogulcan Korkmaz
## TAGS
Kreuzberg
Musikkultur
Naher Osten
Musik
Flucht
Synthie-Pop
Berliner Bäder-Betriebe
## ARTIKEL ZUM THEMA
Kurdische Musikerin aus Berlin: Garten der unterdrückten Völker
Cemile Dinçer will verhindern, dass kurdische Volkslieder in Vergessenheit
geraten. Ihre neuen Interpretationen veröffentlicht sie auf Youtube.
Aktivist über Familiennachzug: „Alle müssen sich verstecken“
Wahed Khan kam mit 15 als afghanischer Flüchtling nach Berlin. 11 Jahre
später versucht er noch immer, seine Familie nachzuholen – bislang
vergeblich.
Neues Elektronikalbum von Jessy Lanza: Dancefloor mit doppeltem Boden
Die Musik der kanadischen Elektronikproduzentin Jessy Lanza ist ambivalent,
aber sexy. Ihr Album „Love Hallucination“ ist ihr bisher persönlichstes.
Debatte um Berliner Freibäder: Die Macht der Bademeister
Ein Brandbrief, eine kollektive Krankmeldung und die Politik springt. Das
Columbiabad in Berlin-Neukölln hätte nicht geschlossen werden dürfen.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.