# taz.de -- Nachwahlen in Großbritannien: Kind of Blue | |
> Zwei Wahlkreise verteidigen die Konservativen am 23. Juni. Dazu müssen | |
> sie den Spagat zwischen unterschiedlichen Wählenden schaffen. | |
Bild: Ein politischer Graben verläuft zwischen den Nachbarn in Tiverton | |
Honiton/Tiverton/Wakefield taz | „Ja, ich rede noch mit meinem Nachbarn – | |
trotz des Schildes“, gesteht Pat Perryman. Die 83- Jährige ist eine | |
Persönlichkeit in der südwestenglischen Marktstadt Honiton, da sie | |
Textilausbilderin in der traditionellen Spitzenkunst ist. | |
Dort, wo sie wohnt, neben dem ehemaligen Armenhaus der Stadt, steht etwas | |
Neues, womöglich Historisches: Ein großes quadratisches Schild in Orange. | |
„Liberal Democrats Winning Here!“ steht darauf – hier gewinnen die | |
Liberaldemokraten. Davor aber behauptet sich ein Schild in Blau, das | |
Perryman hat aufstellen lassen, mit den Worten: „Helen Hurford. Lasst uns | |
mit dem Job weitermachen“, und „Conservatives“. Auf einem Foto lächelt d… | |
eine Frau mit schulterlangen blonden Haaren vor ein paar Kühen. | |
Das ist Stadträtin Helen Hurford, hier aufgewachsen, ehemalige | |
Grundschuldirektorin und jetzt Inhaberin eines Kosmetikgeschäfts. In einer | |
Nachwahl am Donnerstag will sie den Wahlkreis „Tiverton and Honiton“ für | |
die Konservativen verteidigen. | |
Der Wahlkreis ist politisch tiefblau, Tiverton und Honiton sind alte | |
Wollhandel- und Marktstädte im ländlichen Devon, wo einige Dörfer sogar | |
noch in mittelalterlichem Großgrundbesitz sind und die Älteren ihren | |
Lebensabend an der kreideweißen Felsküste in Seebädern wie Seaton | |
verbringen. | |
## Der Wahlkreisabgeordnete schaute im Parlament Pornos | |
Kein Wunder also, dass sich hier 2019 der Konservative Neil Parish mühelos | |
mit 60,2 Prozent der Stimmen wählen lassen konnte. Keine andere Partei | |
holte mehr als 20 Prozent, die Liberaldemokrat:innen waren hinter | |
Labour Dritte mit 14,8 Prozent. | |
Aber am 30. April trat der konservative Wahlkreisabgeordnete Parish zurück, | |
nachdem man ihn zweimal dabei erwischt hatte, im Parlament [1][auf seinem | |
Smartphone Pornos zu gucken]. „Ich suchte nach dem Dominator, einer | |
Erntekombimaschine“, erklärte Parish zu dem Augenblick, als die Pornoshow | |
plötzlich auf seinem Telefon erschien, während er auf den grünen | |
Unterhausbänken saß. Weibliche Abgeordnete aus den eigenen Reihen schlugen | |
Alarm. | |
Dass Parish dafür gehen musste, sehen hier vor Ort viele ein, und doch | |
legen sie nahezu alle ein gutes Wort für den gefallenen Politiker ein. | |
Parish saß seit 2010 für diesen Wahlkreis im britischen Parlament. Der | |
32-jährige ehemalige Soldat Brian, der gerade seine Kinder in die Schule | |
gebracht hat, findet bei der Kaffeepause nur lobende Worte für Parish. | |
„Neal setzte sich für mich ein. Jetzt haben sie mir ein neues Kniegelenk | |
gegeben, obwohl andere sagten, ich müsste noch 15 Jahre warten.“ | |
Doch die anderen in der Runde sprechen die [2][gestiegenen | |
Lebenshaltungskosten] an. Selbst bei der Lebensmitteltafel gäbe es weniger | |
als sonst. Alley, 45, die aufgrund einer Behinderung nicht mehr arbeiten | |
kann, will deshalb Labour wählen. „Die Labour-Kandidatin war die Einzige, | |
die bei uns anklopfte. Sie sagte, sie könne es nur versuchen, Menschen wie | |
uns zu helfen.“ Wenigstens habe sie die Wahrheit gesagt, merkt Alley an – | |
ein Wink mit dem Zaunpfahl auf Boris Johnson. Das idyllische Tiverton | |
beschreiben die Vier beim Kaffeekränzchen als heruntergekommen, wo niemand | |
auf soziale Probleme reagiere. | |
## „Wer sonst könnte diese Arbeit machen?“ | |
So manche konservative Wähler:innen sind davon überzeugt, dass eventuell | |
mehr hinter den Pornoenthüllungen Neal Parishs steht. Die Fraktion habe | |
sich eines unbequemen Abgeordneten entledigt, glaubt der 76-jährige George. | |
Farmer Richard Bunning lobt Parish als jemanden, der sich „für die | |
Landwirtschaft gegen den eigenen Landwirtschaftsminister“ gestellt habe und | |
dafür abgesägt worden sei. Mit Hurford, die auf ihrem Wahlplakat vor Kühen | |
posiert, schickten die Konservativen nun hier eine Kandidatin ins Rennen, | |
die von Landwirtschaft keine Ahnung habe. | |
Auf der einzigen öffentlichen Wahlkampfdiskussion zwischen den Kandidaten | |
vermied Hurford auch auf Nachfrage eine direkte Kritik an Boris Johnson. | |
„Ich kann sagen, dass seine Absichten ernsthaft sind“, sagte sie zu einer | |
Frage zu [3][Partygate]. Als Reaktion wurde sie lautstark ausgebuht. | |
Doch Pat Perryman findet, dass Johnson „gute Arbeit unter schwierigen | |
Bedingungen“ geleistet habe. „Wer sonst könnte diese Arbeit machen?“ fra… | |
die 83-Jährige. | |
Wer von Boris Johnson hier genug hat, wählt nun LibDem, das bestätigten | |
zahlreiche Befragte der taz. Im Wahlkampfbüro der Liberaldemokraten hört | |
man von angereisten Parteiunterstützer:innen aus dem ganzen Land, | |
sogar von den Orkney-Inseln nördlich von Schottland. | |
## Seit 2010 warte man auf die Renovierung des Schulgebäudes | |
Perrymans Nachbar, der mit dem orangenen LibDem-Schild an der Mauer, ist | |
der 66 Jahre alte Martin English. Er habe das orangene Schild aufgestellt, | |
als das blaue bei der Nachbarin bereits stand, erzählt er. Doch English ist | |
kein eigentlicher LibDem-Anhänger. „Eigentlich bin ich als jemand aus der | |
1960er-Jugend, der damals Marx las, für Labour, und meine Frau ist für die | |
Grünen. Ich wähle LibDem, um so die Tories loszuwerden“. Manche sprechen | |
sogar von einem möglichen inoffiziellen Pakt, wo Labour sich hier etwas | |
zurückhalte, um den Liberalen zu helfen. | |
Landwirt Richard Bunning, einer der wenigen Labour-Mitglieder hier, | |
versteht das. „Die LibDems sind der weiteste Sprung, den man von Menschen, | |
die sonst konservativ wählen, erwarten kann“, glaubt er. Dass der | |
liberaldemokratische Kandidat Richard Foord einst Soldat war, könne ihm da | |
nur helfen, findet Bunning. | |
Bei der Podiumsdiskussion erhält Foord mehrmals Beifall, etwa als er | |
angibt, dass Johnson nicht das einzige Wahlkampfthema sei. So warte man | |
seit 2010 auf die Renovierung des Schulgebäudes. | |
Auch English sagt, dass er noch mit seiner Nachbarin redet. Man kennt sich | |
eben. | |
## Wie glaubwürdig ist jemand, der eigene Regeln bricht? | |
Ebenfalls am Donnerstag wird im Norden Englands ein neuer Abgeordneter | |
gesucht, nachdem ein weiterer Tory, [4][Imran Khan, am 3. Mai zurücktrat], | |
weil gegen ihn ein 15 Jahre zurückliegendes Sexualdelikt offengelegt wurde: | |
ein sexueller Übergriff auf einen Minderjährigen bei einer Party. Nun will | |
an seiner Stelle Stadtrat Nadeem Ahmed den Sitz Wakefield für die | |
Konservativen verteidigen. | |
Früher war Wakefield eine Kohlestadt. Vor dem Pub „Zum tiefen Fall“ | |
erinnert eine Plakette vor einem in die Erde gesetzten Rad des ehemaligen | |
Grubenaufzugs an sieben Bergleute, die 1973 im Schacht Lofthouse ums Leben | |
kamen, als sie versehentlich in die Wand einer alten unter Wasser stehenden | |
Grube stießen. Der 33-jährige Wirt zeigt auf ein Schwarz-Weiß-Bild aus den | |
alten Tagen mit den damaligen Stammgästen. Damals war fast die ganze Gegend | |
Gewerkschaftsland und fest in Labour-Hand. Aber 2019 holten die | |
Konservativen Wakefield, zum ersten Mal seit 1932. Man wolle Englands | |
Norden wieder aufbauen und den Brexit liefern, versprach Boris Johnson | |
damals und siegte. | |
Und heute? Der Wirt Nick Stanley-Lunn antwortet mit einer Erinnerung aus | |
dem letzten Jahr. Da durfte er seinen todkranken Opa wegen der | |
Corona-Distanzregeln nicht besuchen. Zugleich wurde in 10 Downing Street | |
unter Boris Johnsons Obhut gefeiert und gesoffen. „Unser Pub musste | |
schließen. Trotzdem stand die Polizei mehrere Male vor unserer Haustür. Wir | |
erhielten eine Geldstrafe, weil die Polizei der Meinung war, wir würden | |
hier unerlaubte Treffen veranstalten, aber das stimmte nicht, wir sind | |
nämlich eine achtköpfige Familie und leben alle gemeinsam im Pub, zu dem | |
eine Wohnung gehört“, regt er sich auf. | |
Wochenlang plagte sich Stanley-Lunn mit der Polizei ab, bis sie einen | |
Fehler eingestand. Wie anders war es doch für Boris Johnson und seine Leute | |
in 10 Downing Street. „Wie kann man einem Mann Glaubwürdigkeit schenken, | |
der seine eigenen Regeln bricht?“, fragt der Kneipenwirt. Die taz bekommt | |
dies noch oft in Wakefield zu hören. | |
## Labour-Chef Starmer sei einfach „nicht einer von uns“ | |
Wird sich Wakefield also wieder auf Labour zurück besinnen? Stanley-Lunn | |
ist sich dessen nicht sicher, trotz der Aversion gegen Boris Johnson. Das | |
Problem sei Labourchef Keir Starmer. Immer wieder erzählen Menschen in | |
Wakefield, dass sie sich für Starmer nicht erwärmen könnten, obwohl sie von | |
seinem Vorgänger Jeremy Corbyn noch weniger hielten. | |
Stattdessen fallen andere Namen, alle aus dem Norden: Andy Burnham, der | |
Bürgermeister Manchesters; Ed Balls, bis 2015 Abgeordneter im benachbarten | |
Wahlkreis Morley and Outwood; Vizeparteichefin Angela Rayner. Sie alle | |
seien besser als der Londoner Starmer, der einfach „nicht einer von uns“ | |
sei. Stanley-Lunn glaubt, dass viele gar nicht ihre Stimme abgeben werden. | |
„Sie haben genug von allen Politiker:innen.“ | |
Rachel, 40, ist eine der Wenigen, die auf alle Fälle Labour wählen werden. | |
Vor ihrer Haustür steht ein entsprechendes Schild. „Die gestiegenen Kosten | |
machen die Leute hier fertig“, erzählt sie. „Trotz zweier Jobs, mein | |
Ehemann und ich arbeiten, reicht es kaum.“ Aber auch für diese Mutter | |
zweier Kinder ist Starmer nicht der Richtige. Sie bevorzugt seine | |
Stellvertreterin Angela Rayner. „Sie kommt aus dem Norden, war eine | |
alleinstehende Mutter ohne Ausbildung und musste alles nachholen. Sie | |
versteht Menschen wie uns.“ | |
Starmer ist nicht Labours einziges Problem. Als Labourkandidat Simon | |
Lightwood, ein Sprecher der örtlichen Krankenversorgung, zur Nachwahl | |
aufgestellt wurde, trat die gesamte Ortsverbandsführung Wakefields zurück. | |
Ihr Argument: Lightwood stamme nicht aus Wakefield. Doch er hat viele Jahre | |
in Wakefield gelebt und wohnt jetzt bloß wegen seines Jobs im | |
Nachbarwahlkreis. | |
## So richtig überzeugt wohl keine Partei | |
Somit kämpft ein Teil Labours hier gegen die eigene Partei – nicht dass | |
dies neu wäre. Beim Besuch der taz in Labours Wahlkampfzentrale in | |
Wakefield, zur Abgrenzung von der Corbyn-Ära geschmückt mit patriotischen | |
britischen Flaggen, will sich niemand zur Wahl äußern. Stattdessen | |
überreicht ein Mitarbeiter einen kleinen vorgedruckten Zettel mit der | |
E-Mailadresse der regionalen Parteisprecherin. | |
So richtig überzeugt scheinen die Leute von keiner Partei zu sein. „Wir | |
brauchen ein großes politisches Erdbeben, mit neuen Programmen und | |
Politiker:innen, die bei der Wahrheit bleiben“, glaubt Lynne | |
Lightfoot, Besitzerin eines Strickwarenladens in Osset. | |
Sollten die Konservativen beide Nachwahlen am 23. Juni verlieren, würde das | |
den Druck auf Boris Johnson erhöhen. Ein schlechtes Ergebnis für Labour in | |
Wakefield hingegen würde die Probleme Keir Starmers vergrößern. Beide | |
Spitzenpolitiker könnten unter Druck geraten, rechtzeitig vor den Wahlen | |
2024 ihren Platz zu räumen. | |
Bei den Konservativen geht es aber insgesamt um den Erhalt der | |
Wählerkoalition, der Boris Johnson 2019 seinen Sieg verdankte. | |
## Tories müssen verschiedene Wähler:innen unter einen Hut bringen | |
Tiverton und Honiton hat eine alteingesessene treue Tory-Wählerschaft, | |
nahezu alle weiß und englisch. Ihnen geht es um niedrige Steuern, | |
Sittlichkeit, Familie und den Schutz ländlicher Gegenden und deren | |
Traditionen. | |
In Wakefield hingegen versuchen sich die Konservativen als neuer | |
Repräsentant arbeitender Menschen anstelle von Labour, das als | |
London-zentrierte Bourgeoisie dargestellt wird. Auffallend viele | |
konservativ wählende Familien in Wakefield stammen aus dem | |
Einwanderungsmilieu, vor allem Muslime aus Pakistan. Hier geht es um | |
Chancengleichheit, Religionsfreiheit und die Möglichkeit, in der | |
Geschäftswelt aufzusteigen. | |
Patriotismus und Kontrolle der Grenzen gegen neue Einwanderer ist in beiden | |
Wahlkreisen ein Thema – ebenso die Hoffnung auf Investitionen. Für all das | |
müssen die Konservativen nun stehen, und das lässt sich so leicht nicht | |
unter einen Hut bringen. | |
23 Jun 2022 | |
## LINKS | |
[1] https://www.theguardian.com/politics/2022/apr/30/tory-mp-neil-parish-says-o… | |
[2] https://www.ons.gov.uk/economy/inflationandpriceindices/bulletins/consumerp… | |
[3] /Kommunalwahlen-in-Grossbritannien/!5847820 | |
[4] https://www.theguardian.com/uk-news/2022/may/23/imran-ahmad-khan-sentenced-… | |
## AUTOREN | |
Daniel Zylbersztajn-Lewandowski | |
## TAGS | |
Großbritannien | |
Wahlen in Großbritannien | |
Tory | |
Konservative | |
Labour Party | |
Boris Johnson | |
GNS | |
Lesestück Recherche und Reportage | |
Großbritannien | |
Wahlen in Großbritannien | |
Schwerpunkt Pressefreiheit | |
Schwerpunkt UN-Migrationspakt | |
Schwerpunkt Brexit | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Regierungskrise in Großbritannien: Das Kartenhaus bricht zusammen | |
Nach neuen Vorwürfen der sexualisierten Gewalt wackelt die Regierung von | |
Boris Johnson. Seine Fraktion arbeitet wieder an einem Misstrauensvotum. | |
Nachwahlen in Großbritannien: Denkzettel für Boris Johnson | |
Die Konservativen haben nach diversen Skandalen zwei Nachwahlen verloren. | |
Co-Geschäftsführer Dowden kündigt seinen Rücktritt an. | |
Wikileaks-Gründer in Großbritannien: Auslieferung von Assange bewilligt | |
Großbritanniens Regierung genehmigt die Auslierung des Wikileaks-Gründers | |
Julian Assange an die USA. Der hat nun 14 Tage Zeit, um Berufung | |
einzulegen. | |
Gestoppte Abschiebung nach Ruanda: Flieger bleiben am Boden | |
Flüchtlinge in Großbritannien werden nun doch nicht nach Ruanda | |
ausgeflogen, um dort Asyl zu beantragen. Straßburg stoppte das Vorhaben | |
kurz vorher. | |
London zum Nordirland-Protokoll: Nordirisches Pokerspiel | |
Großbritanniens Regierung will mit einem neuen Gesetz das | |
Nordirland-Protokoll des Brexit-Abkommens außer Kraft setzen. Irland gibt | |
sich gelassen. |