Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Geflüchtete aus Ukraine mit Behinderung: „Sie landen schnell bei…
> Der Verein Die Sputniks kümmert sich um russischsprachige Familien mit
> behinderten Kindern. Aktuell sind das vor allem aus der Ukraine
> geflüchtete.
Bild: Ein Kind wartet an der ukrainisch-rumänischen Grenze auf Weitertransport
taz: Frau Dengler, Ihr Verein berät und vernetzt russischsprachige Eltern
mit behinderten Kindern. Hatten Sie jemals so viel zu tun wie seit der
Ankunft der ukrainischen Geflüchteten?
Natalia Dengler: Schon seit Gründung im Jahr 2017 hatten wir einen
gigantischen Zulauf, erst aus Berlin und dann aus ganz Deutschland. Es war
wie die Büchse der Pandora, die wir geöffnet haben. Wir haben aktuell 2.700
Anfragen von Familien, die wir noch nicht bearbeitet haben, weil unsere
Leute das nicht schaffen.
Woher kommt dieser große Bedarf?
Laut Statistik gibt es 100.000 russischsprachige Familien mit behinderten
Kindern oder Jugendlichen in Deutschland. In Berlin sind es etwa 6.000
Familien. Fast alle von ihnen waren allein auf sich gestellt. Viele, auch
die, die seit 20 Jahren hier leben, kennen ihre Rechte nicht. Die
Informationen zu Pflegeleistungen, Therapien, Medikamenten, Hilfsmitteln,
Schule und Kita – das ist nichts, was sie irgendwo gesammelt in
verständlicher Sprache finden. Das haben wir alles über Jahre mühsam
zusammengesucht und in einfache russische Sprache übersetzt.
Es gibt solche Foren, in denen sich Eltern mit behinderten Kindern
vernetzen und gegenseitig beraten, bereits seit vielen Jahren in deutscher
Sprache. Warum ist ein Angebot in russischer Sprache so wichtig?
Wir bekommen tatsächlich regelmäßig den Vorwurf von Ämtern und auch von der
organisierten Selbsthilfe: Warum sprechen Sie Russisch und nicht Deutsch?
Wir würden eine monokulturelle Parallelgesellschaft befördern und nicht die
Integration.
Und was erwidern Sie dann?
Ich bin immer wieder entsetzt über das geografische und geschichtliche
Verständnis dieser Menschen. Als gäbe es nur ein russischsprachiges Land!
Manche wissen nicht einmal, dass zum Beispiel in der Ukraine fast alle
Menschen Russisch verstehen und meistens auch sprechen können, so wie in
allen postsowjetischen Republiken. Unsere Familien kommen aus 28 Ländern
und Republiken, aus verschiedenen Kulturen und Religionen. Wenn diese
Familien mit einem behinderten Kind in Deutschland ankommen, muss die
Situation des Kindes erst stabilisiert werden, bevor überhaupt an
Deutschlernen zu denken ist.
Vor dieser Herausforderung stehen jetzt auch die geflüchteten ukrainischen
Familien.
[1][Wenn ukrainische Eltern mit behinderten Kindern], die flüchten wollen
oder geflüchtet sind, auf Ukrainisch oder Russisch nach Informationen
suchen, dann landen sie ganz schnell bei uns. Ohnehin kam ein Drittel
unserer Familien schon vorher aus der Ukraine. So sind wir erste
Ansprechpartner geworden. Wir hatten vom ersten Tag des Krieges an Hunderte
Anfragen.
Wie genau helfen Sie?
Mit einem Kind mit Muskelatrophie kannst du dich nicht in einen überfüllten
Zug kämpfen. Einige Kinder können nur liegend transportiert werden. Viele
Eltern haben Angst, dass sie die Reise gar nicht schaffen mit ihrem Kind.
Sie rufen uns dann aus dem Keller an, in dem sie sitzen. Manchen gehen die
lebensnotwendigen Medikamente für ihre Kinder aus.
Können Sie diesen Familien auch aus der Ukraine heraus helfen?
Für die Versorgung, den Transport und die Verteilung haben wir ein Netzwerk
aufgebaut mit Hilfsorganisationen in der Ukraine, in Polen, in der Schweiz
und in Schweden. Wir haben bis jetzt rund 1.000 Familien herausgelotst und
untergebracht. Wir haben auf die Schnelle ein improvisiertes digitales, von
uns begleitetes Forum aufgebaut, in dem sich momentan Hunderte von
betroffenen Familien aus der Ukraine austauschen.
Welche Unterstützung brauchen die Familien dann hier vor Ort?
Aktuell geht es vor allem um die Unterbringung. Ein Kind mit starken
körperlichen Beeinträchtigungen können Sie nicht im vierten Stock
unterbringen. Und dann kommen erstaunlich viele Familien mit autistischen
Kindern. Nach dem Stress der Flucht verschlechtert sich deren psychische
Situation, sie werden zum Teil aggressiv. Es gab dramatische Probleme mit
Menschen, die solche Familien bei sich aufgenommen haben und nicht wussten,
was das bedeutet. Oder autistische Kinder, die sich in Sammelunterkünften
in jedes Bett legen und nicht zu bremsen sind. Da müssen wir passende
Angebote finden und aufklären.
Wie ist das mit Hilfsmitteln wie Pflegebetten oder Badeliegen, die konnten
ja auf der Flucht gewiss nicht alle mitgenommen werden…
Einige bekommen wir als Spenden aus Sanitätshäusern und von
Herstellerfirmen, und unsere Eltern spenden Hilfsmittel, die zu klein
geworden sind. In den ersten Wochen war auch die Versorgung in
Krankenhäusern und bei Ärzten schwierig, es gab ein chaotisches Vakuum, wir
haben dann mit einzelnen Ärzten kooperiert. Das ist aber inzwischen viel
besser geworden.
Wer macht denn diese ganze Arbeit gerade bei Ihnen, wenn Sie sagen, es gab
schon vorher zu viele Anfragen, als zu schaffen waren?
Wir haben unsere Basisarbeit faktisch eingestellt, da gibt es nur noch eine
Notbetreuung. Alle aktiven Kräfte arbeiten gerade mit geflüchteten
Familien. Ich will nicht lügen, aber das bringt unsere Ehrenamtlichen
wirklich an ihre Grenzen. Es gibt auch negative Situationen, in denen
Menschen Ansprüche stellen und aggressiv werden, wenn sie nicht erfüllt
werden. In denen behauptet wurde, ein Kind sei krank, und dann ist es gar
nicht so. In denen eine Wohnung als unpassend empfunden wird, weil der
Fernseher zu klein ist oder die Bettwäsche nicht überall das gleiche Muster
hat. In denen unsere Helfer beschimpft werden, weil sie nur Russisch
sprechen und kein Ukrainisch. Für unsere Familien, die ja auch behinderte
Kinder zu Hause haben, die diese Hilfe zum Teil in der Nacht erfüllen, ist
das schwer. Wir werden auch müde.
Hilft Ihnen Ihre Arbeit in der Flüchtlingskrise, mehr Gehör als
russischsprachiger Verein zu finden?
Wir sind bekannter geworden, das stimmt. Man hört uns jetzt auch von
politischer Seite mehr zu. Wir haben schon vor einem Monat an
Sozialsenatorin Katja Kipping geschrieben, dass wir uns klar sein müssen,
was Beratung und Begleitung von heutigen Geflüchteten für die Zukunft
bedeutet. Jetzt ist eine Notsituation, da ist alles etwas anders, die
Anfragen sind andere, und die Ehrenamtlichen arbeiten über ihre Kräfte
hinaus. Aber irgendwann werden die ganz regulären Anfragen kommen, und zwar
in einem noch gigantischeren Ausmaß als vorher schon. Es ist ein
Trugschluss zu glauben, dass dies mit den bestehenden Beratungsstrukturen
auch hier in Berlin zu schaffen sei. Selbst wenn man da ein bisschen
aufstockt.
Was braucht es, um die Situation bewältigen zu können?
Wir machen uns seit Jahren für eine russischsprachige Beratungsstelle für
Menschen mit Behinderung stark. Das gibt es für türkisch- und
arabischsprachige Menschen. Aber auf Russisch: fast null, erst recht nicht
speziell für Kinder. Die existierenden Beratungsstellen haben einzelne
russischsprachige Berater oder arbeiten mit Sprachmittlern. Aber die sind
überlaufen, es dauert, bis man einen Termin bekommt. Und sie erreichen nur
wenige russischsprachige Menschen, weil sie keinen Zugang zu dieser
Community haben. Die Migrationsberatungen und Integrationslotsen haben
vielleicht Zugang, aber sie sind nicht spezialisiert auf die Bedarfe von
Menschen mit Behinderung, erst recht nicht die von Kindern.
Was wäre Ihr Vorschlag?
Wir haben einen großen Pool an Peer-Beratern, das ist die Struktur der
Zukunft. Wir begleiten in Berlin aktuell rund einhundert ukrainische
Familien, viele davon beraten wir in Gruppen durch Peers, bei denen wir
mehrere Stunden zusammensitzen und unser Wissen weitergeben. Wir initiieren
niedrigschwellige Anlaufstellen. Aber für all das bräuchten wir wenigstens
eine finanzierte Fachkraft, die unsere Peers betreut.
Ist Berlin eigentlich überhaupt ein guter Ort für Eltern mit behinderten
Kindern?
Nein. Du bekommst keinen Kinderarzt, weil die völlig überlaufen sind. Du
wartest vier Monate auf Therapien und sechs bis neun Monate auf einen
Termin im sozialpädiatrischen Zentrum. Schulen und Kindergärten sind
genauso überlaufen. Das weiß jeder.
Stimmt die Vorstellung etwa nicht, dass es Menschen mit Behinderung in
Ländern wie der Ukraine oder Russland schlechter geht?
Es klingt vielleicht ein bisschen lustig, wenn man aus einem Land kommt, in
dem wenig funktioniert, und dann hier die Situation kritisiert. Deutschland
ist im Vergleich gut, weil die soziale Absicherung gut ist. Auch bei
komplizierten Erkrankungen wird man hier viel besser versorgt. Aber es ist
ein Unterschied, was man hier theoretisch alles bekommen könnte und was man
in der Realität bekommt. Die Regelversorgung ist schlecht, und das ist
besonders bei Kindern mit Behinderung dramatisch, weil die ersten Jahre
entscheidend sind. Hier musst du um alles kämpfen, und das kostet Zeit und
Kraft.
Und das ist in der Ukraine anders?
Dort gibt es private Reha-Einrichtungen, die gut sind. Die kosten Geld,
aber das kann man sich leisten, wenn man in der Ukraine Arbeit hat. Die
Familien flüchten jetzt nach Berlin und sagen: Unser Kind hat zu Hause
sechs Therapien in der Woche bekommen, wo bekomme ich das jetzt hier? Und
wir müssen sagen: Wir können dich unterstützen bei Hilfsmitteln, der Arzt-
und Therapeutensuche. Aber es dauert dann trotzdem meist Monate, ehe du
überhaupt einen Termin bekommst. Neu angekommene Migranten, besonders die
vom Krieg traumatisierten, benötigen unbedingt Unterstützung in ihrem Kampf
um Standardversorgung. Das machen wir.
27 Apr 2022
## LINKS
[1] /Gefluechtete-aus-Ukraine-mit-Behinderung/!5843376
## AUTOREN
Manuela Heim
## TAGS
Schwerpunkt Krieg in der Ukraine
Schwerpunkt Flucht
Menschen mit Behinderung
Hilfsorganisation
Leben mit Behinderung
psychische Gesundheit
Schwerpunkt Flucht
Inflation
IG
Schwerpunkt Flucht
IG
## ARTIKEL ZUM THEMA
Gesundheitssystem in der Ukraine: Notfall von Dauer
Der russische Vernichtungskrieg trifft das Land hart. Viele Krankenhäuser
sind zerstört, Medikamente werden knapp, Infektionskrankheiten nehmen zu.
Ukraine-Geflüchtete in Berlin: Lieber hungern als nach Tegel
Viele Ukrainer*innen meiden die Anmeldung aus Angst Berlin verlassen zu
müssen, sagen Ehrenamtliche. Neue Anlaufstelle gibt praktische Hilfe.
Inflation und Krieg: „Wir haben richtig viel zu tun“
Die Berliner Tafel eröffnet wegen der steigenden Nachfrage nach
Lebensmitteln eine neue Ausgabestelle.
Expertin über Krieg und Geschlecht: „Nicht alle Männer sind Kämpfer“
Frauen fliehen, Männer vergewaltigen? Die ukrainische Genderforscherin
Marta Havryshko spricht über Geschlechterrollen im Krieg.
Ukraine-Flüchtlinge in Berlin: Gehörlose fordern Bleiberecht
180 gehörlose Geflüchtete sollen nach Köln, doch sie wollen bleiben. Nur
Berlin biete ihnen Perspektiven – zudem habe es Franziska Giffey
versprochen.
Geflüchtete aus Ukraine mit Behinderung: Voller Barrieren
Unter den Geflüchteten sind auch viele Menschen mit Behinderung. Ohne
Ehrenamtliche würde das System in Deutschland längst zusammenbrechen.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.