Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Büchnerpreisträgerin Elke Erb: Auf dem Fahrrad zum Umkehrbogen
> Am Samstag erhält Elke Erb den Büchnerpreis. Eine Hommage an eine
> Dichterin, die alles, was geschieht, studiert.
Bild: Stellvertretend Individualität verteidigen: Elke Erb
Letzten Sonntag habe ich in der Nacht die Überschrift dieses Textes über
Elke Erb geträumt: „Auf dem Fahrrad zum Umkehrbogen“. Ich weiß nicht mehr,
worum es in dem Traum ging, nur die Wortgruppe habe ich behalten. Es sind
zwei Substantive, mit denen ich im Traum die Vorstellung verband, etwas
über die Dichterin Elke Erb und ihr Werk erzählen zu können, deren Texte
ich seit 35 Jahren lese.
Aber wie kam dieses Fahrrad in meinen Traum? In ihrem gerade erschienenen
Suhrkamp-Auswahlband „Das ist hier der Fall“ kommt das Wort nicht vor. Auch
Rad nicht. Aber in „Kastanienallee. Texte und Kommentare“ von 1987 gibt es
ein Fahrrad im Gedicht „Mai“: „Als es stärker zu regnen anfing,/ stieg er
vom Rad, stellte sich unter/ auf der Kastanienallee/Ecke Schwedter/ und
starrte ins Wetter.“
Im Kommentar darunter vermerkt die Autorin: „Ich weiß nicht, warum/ die
poetische Dimension/ in das Gewebe einschlug.“ Das Gewebe ist der Alltag,
der auf abgenutzten Wegen geht, nie aber darf die Sprache es ihm nachtun.
„Vermeiden von normalen Fügungen“ hat Elke Erb das genannt.
Das Wort „Fahrrad“ erzählt den Alltag einer Dichterin. Elke Erb ist noch
bis ins höhere Alter in der Stadt Fahrrad gefahren, meist in langen
Mänteln, dass man Angst haben musste, sie bliebe mit ihrem Gewand mitten im
Verkehr in den Speichen hängen und stürzte in den Rinnstein.
Am Lenker hatte sie eine Vorrichtung für Radwandernde zum Landkartenlesen
befestigt. Elke Erb fuhr keine Landkarten, sondern Worte mit sich herum.
Während sie durch die Swinemünder Straße von Mitte nach Wedding in ihre
Wohnung radelte, las sie Englischvokabeln und prägte sie sich ein, denn sie
ist auch eine Nachdichterin.
## Eine missverstehende Umwelt
Im Gespräch mit Brigitte Struzyk im Band „Durchgangszimmer Prenzlauer Berg“
hat sie 1999 über ihre Arbeit als Übersetzerin gesprochen: „Also,
stellvertretend die andere Individualität verteidigen, das habe ich [...]
vor allem mit diesen Nachdichtungen. Da habe ich immer den Autor verteidigt
gegen den Übersetzer. Das heißt, gegen die missverstehende Umwelt.“
Mit der missverstehenden Umwelt kannte sie sich selbst von Anfang an aus,
nicht erst seitdem ihr Kollege Volker Braun sie 1985 in einem Essay „unsere
Flip-out-Elke“ genannt hatte.
Die 1938 in der Eifel geborene und in Halle an der Saale aufgewachsene Elke
Erb hatte in den 1960er Jahren zu schreiben angefangen, weil ihr das Leben
nicht genügte, so hat sie es in einem Text über den Dichter Franz Fühmann
geschrieben, „Ich, die nach dem ersten Studienjahr (deutsche
Literatur/Geschichte: Antike, englische Revolution, deutsche Könige,
Dreifelderwirtschaft) ein Jahr aufs Land gegangen, dann als Lehrerin für
Deutsch und Russisch ausgebildet worden, nicht Lehrerin, sondern Lektorin
geworden war...“
## Dichterin außerhalb der Form
1966 kündigte sie im Verlag. Sie wurde zum schreibenden Subjekt aus einem
Unbehagen gegen die sinnentleerten Denk- und Sprechweisen einer Ideologie,
die Menschen zu Objekten machte. Sie sei „außerhalb der Form“, wie sie im
Gespräch mit Christa Wolf Mitte der 1970er Jahre zu Protokoll gab: „Das ist
eine Chance und ein Risiko. Die Menschheit geht mit mir ein Risiko ein, ich
diene als Risiko.“
Das Vorwort von Gerhard Wolf im Band „Vexierbild“ (1983) fängt mit den
Sätzen an: „Texte von Elke haben immer etwas Unbedingtes, das uns
herausfordert. Entweder können wir uns auf ihre Seh- und Sprechweise
einstellen, um in einem durchaus nicht widerspruchslosen Vorgang an ihrem
'prozessualen Schreiben’ teilzunehmen; oder wir lassen es auf diese
Teilnahme gar nicht erst ankommen und lehnen ab, weil wir anders zu sehen,
zu sprechen gewohnt sind.“
Als Lesende muss man sich darauf einlassen, den Faden der Ariadne
mitzunehmen in das Labyrinth, um reicher wieder herauszukommen.
## Gattungsgrenzen spielen keine Rolle
Wenn ihr etwas durch den Kopf geht, schreibt Elke Erb es in ein Heft.
Manchmal dauert es Jahre, bis sie es wieder heraufholt wie Uran oder Silber
aus einem Bergwerk. Das unter jedem Text stehende Datum des Entstehens und
manchmal auch des Überarbeitens legen das Prozessuale ihres Schreibens, ihr
zeitübergreifendes Denken frei. Gattungsgrenzen spielen keine Rolle.
Gedichte werden kommentiert, Traummaterial aus Notizbüchern gezogen und
verdichtet, bis Gedichtverdacht besteht.
Das sind Gründe, warum auch ihre frühen Texte besser gealtert sind als die
der anderen Lyriker ihrer Generation. Der literarischen Platzhirsche, deren
Texte heute nur noch historisch gelesen werden können. Das Gegenüber, an
dem sie sich abrieben, ging ihnen verloren, die Mauern, an denen sie sich
wundstießen, sind längst eingerissen.
Im Grunde bekommt Elke Erb [1][den Büchnerpreis] mindestens ein
Vierteljahrhundert zu spät. Aber der deutsche Literaturbetrieb hat
jahrzehntelang gerade mal ein Gruppenbild mit Dame ausgehalten. Zwei
Dichterinnen auf einem Haufen war eine zu viel. In der Sächsischen
Dichterschule war der Platz der Dame an Sarah Kirsch vergeben.
## Eine Lehrende für Generationen
Schade auch, dass Suhrkamp erst jetzt ein Buch von ihr veröffentlicht, aber
es gibt ja den Schweizer Urs Engeler, der seit Jahrzehnten Texte von Elke
Erb verlegt. Elke Erb wollte nie Lehrerin werden, aber sie ist trotzdem
eine Lehrende für alle Generationen von Lyriker:innen nach ihr, ohne je
eine Schule begründet zu haben.
Im Februar zu ihrem Geburtstag habe ich Elke Erb tanzen sehen. Ganz allein,
alle anderen schauten ihr zu. Sie bewegte sich zu den Schlägen einer
Trommel, die Gottfried Röszler schlug. Mit geschlossenen Augen lauschte sie
dem Rhythmus und übertrug ihn in sparsame Bewegungen.
So, dachte ich mir, entstehen auch ihre Texte, es braucht kein Orchester,
es reicht eine virtuos gespielte Trommel, um die Bewegungen aus dem
Gedächtnis zu holen, als tanze da eine ganz junge Frau mit der rhythmischen
Erfahrung einer Achtzigjährigen.
## Stadt und Land
Elke Erb über Elke Erb: „Ich gucke mir an, was tut die denn da? Das ist
nicht das Naivchen vom Lande, was sich da bewegt, sondern es studiert
alles, was geschieht, mit sämtlichem Know-how, das es hat oder zu
entwickeln fähig ist aus diesem Lebewesen.“
Je älter sie wird, desto stärker überschreibt ihre Kindheit auf dem Land
alles andere. „Es ist eine starke Eintragung von der Natur in mich
passiert, was gar nicht anders möglich ist, wenn du bis zu deinem elften
Jahr, wo schon fast der Kopf beginnt, auf dem Land aufgewachsen bist. Alles
wird dekliniert durch das Land, da hat die Stadt überhaupt keine Chance.“
Trotzdem gibt Berlin ihren Texten eine Prägung, seit sie vor 54 Jahren in
die Stadt gezogen ist, die eine Hälfte der Zeit in Prenzlauer Berg, die
andere im Wedding lebend. „Alles, was gebraucht wird, um mit Worten
umzugehen, gibt es im Überfluss“, hat Waltraud Schwab in ihrem
[2][taz-Hausbesuch] über Elke Erbs Wohnung gesagt. „Eine Wortgewaltige lebt
in dinggewaltigen Räumen. (...) Überall Papierberge, Fotos, Notizen,
Bücherstapel, Bücherwände, Bücherregale, Bücherschränke...“ Das Bett als
Schreibort.
## Insbesondere die Kastanienallee
Ihre Freundin und Kollegin Brigitte Struzyk hat in dem Interview von 1999
über Elke Erb und Berlin, insbesondere die Kastanienallee, bemerkt: „Es
gibt Orte, wo du langgehst und sagst, Tag Elke Erb. So wie die Dichter in
den Jahrhunderten wohnen, haben sie auch ihre Orte.“
Elke Erb antwortet darauf: „Es ist ja wahr, es würde kein Mensch außer mir
darauf kommen, zu sagen, in der Kastanienallee roch es nachmittags um halb
vier nach toten, selbstvergessenen Mäusen. Es wäre auch niemand darauf
gekommen, diesen Satz als Gedicht hinzustellen. Damit behauptet man ja
einen lebenden Zusammenhang, der eine Spannung enthält.“
In diese Kategorie fällt auch der Umkehrbogen meines Traums. Es ist mein
Lieblingswort im großen Wörterbuch Elke Erbs, eine Neuschöpfung, die der
Realität viel näherkommt als das im Duden verzeichnete.
## Noch drei Stationen
Es befindet sich im Text “***„ aus „Sonanz. 5-Minuten-Notate“ von 2008.
„Brandmauer Haufenwolken Eklektizismus/ Seine Wangen röteten sich// Abraham
Salomon Abrakadabra/ aber die Straßenbahn fuhr// noch drei Stationen und
stand/ an dem Umkehrbogen ohne Belang wo// der Hahnenfuß wächst Wisperndes/
mir in den Ohrsinn// Grauer Himmel schlohweißes Haar“
Seit ich das Gedicht kenne, nenne ich jede Wendeschleife nur noch
Umkehrbogen. Straßenbahnfahrer:innen finden das vernünftig. Welche
Endstelle der Straßenbahn ist denn schon wirklich eine Schleife?
31 Oct 2020
## LINKS
[1] /Buechnerpreis-2020-fuer-Elke-Erb/!5694120
[2] /Buechnerpreistraegerin-Elke-Erb/!5481132
## AUTOREN
Annett Gröschner
## TAGS
Literatur
Büchnerpreis
Lyrik
Elke Erb
Literatur
Literatur
Literatur
Literatur
Lyrik
Kolumne Berliner Bücher
## ARTIKEL ZUM THEMA
Nachruf auf die Lyrikerin Elke Erb: Ich diene als Risiko
Die Schriftstellerin Elke Erb ist gestorben. Gegen die Verhältnisse in der
DDR schrieb sie an. Ihr Einfluss auf die deutsche Lyrikszene war groß.
Büchnerpreis für Emine Sevgi Özdamar: Nie abstrakt, stets konkret
Als würde sie die Welt ein- und ausatmen: Emine Sevgi Özdamars Stil ist
unverkennbar und spiegelt sich in ihrer Dankesrede – eine Hommage an Georg
Büchner, den sie in Istanbul kennenlernte.
Büchnerpreis für Emine Sevgi Özdamar: An den Fenstern zur Straße
Es brauchte den Trend zur Autofiktion, um die Bedeutung dieser Autorin
herauszustellen. Eine Verneigung vor Emine Sevgi Özdamar zum Büchnerpreis.
Gedenken an Barbara Köhler: Sprachliche Existenz des Weiblichen
Mit der verstorbenen Lyrikerin Barbara Köhler studierte Annett Gröschner in
Leipzig. Gemeinsam suchten sie nach weiblichen Vorbildern.
Büchnerpreis 2020 für Elke Erb: Gniggerndes Lachen
Der Büchnerpreis geht an eine Poetin. Und jetzt lesen Sie bitte weiter,
auch wenn Sie Elke Erb noch nicht kennen. Es könnte sich lohnen.
Neuer Band von Annett Gröschner: Geschichtshaufen Berlin
Annett Gröschner legt mit „Berliner Bürger*stuben. Palimpseste und
Geschichten“ eine Sammlung von Porträts, Reportagen und politischen Essays
vor.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.