# taz.de -- Ein Jahr zwischen Danzig und Berlin: Wenn Polen offen ist | |
> Ein Jahr lebten Freundin und Tochter unseres Autors in Gdańsk. Er | |
> pendelte hin und her, im Gepäck: polnische Grammatik, Döblin und | |
> Ostseesand. | |
Bild: „Der Zug trägt mich fort, hält mich fest, schwankt mit mir über die … | |
Wenn meine fünfjährige Tochter über Gemüse oder scharfe Soße spricht, dann | |
sagt sie „Ich liebe das nicht“. Richtig auf Deutsch hieße es natürlich �… | |
mag das nicht“. Aber meine Tochter hat die letzten 14 Monate in Polen | |
gelebt – und auf Polnisch heißt „Ich mag das nicht“ nun mal nie lubie: | |
Klingt wie lieben, heißt aber mögen. Diese charmante Übertragung wird uns | |
hoffentlich noch eine Zeitlang begleiten, wie ein Souvenir, wie der Sand | |
vom Strand in Brzeźno in unseren Schuhen. Wir haben eben alle etwas | |
mitgenommen von diesem letzten Jahr, in dem meine Tochter mit ihrer Mutter | |
in Danzig wohnte und ich zu ihnen pendelte. | |
„Jetzt fange ich an zu verstummen, taub zu werden“, schreibt Alfred Döblin | |
beim Überqueren der Sprachgrenze. „Reise in Polen“, das ist Döblins | |
zweimonatige Tour im Jahr 1924 – durch das gerade als unabhängiger Staat | |
neu erstandene Nachbarland. | |
Mit Polen bin ich selbst das erste Mal 1990 bei einem Italienischkurs in | |
Kalabrien in Berührung gekommen. Meine polnischen MitschülerInnen hatten | |
die lange Strecke in einem winzigen Polski Fiat bewältigt, waren etwas | |
DDR-mäßig angezogen und sangen abends beim Lagerfeuer am Strand Lieder mit | |
Worten, über deren Zischlaute sie selbstironisch Witze rissen. | |
Dass sie vielleicht von der Revolution sangen, die sie gerade gemacht | |
hatten, dafür interessierte ich mich in meiner jugendlichen Südfixierung | |
kein bisschen, eher für die Italiener, die kenianischen Kommilitonen und | |
insbesondere für die Spanierinnen. Wie viele Westeuropäer lebte ich mit dem | |
Rücken zu diesem beunruhigend endlosen Osten, der sich 1989 auftat. Es | |
brauchte fast dreißig Jahre, bis ich wissen wollte, was da jenseits von | |
Oder und Neiße eigentlich vorging. | |
## Gdańsk für ein Jahr | |
Bis ich nämlich meine Freundin kennenlernte, die dort Anfang der 1980er | |
geboren worden war, in Wejherowo in der Woiwodschaft Pommern, ein | |
Städtchen, das in ihrem deutschem Pass irrsinnigerweise bis heute „Neustadt | |
in Westpreußen“ genannt wird. | |
Dorthin, nach Wejherowo und weiter ins nahe [1][Gdańsk] wollte meine | |
Freundin nun im Frühjahr 2018 für ein Jahr mit unserer Tochter | |
zurückkehren: Die Tochter sollte nicht immer nur von Oma und Mutter | |
Polnisch hören, meine Freundin würde ein Buch über Polen vor den Wahlen im | |
Herbst 2019 schreiben. Und ich würde sie eine Zeit lang begleiten, ein paar | |
Wochen Sprachkurs machen und dann zweiwöchentlich zum Polenpendler werden. | |
Abfahrt, Freitag, 14.37 Uhr, Berlin-Hauptbahnhof, Ankunft Gdańsk Wrzeszcz | |
20.19; Rückfahrt, Montag, 7.19 Uhr, Ankunft Berlin 13.16 – so weit | |
jedenfalls die Fahrplan-Theorie (in Polen gibt es dafür immer und überall | |
Internet). | |
„Der Zug ist wie ein Pfeil von Berlin losgelassen“, schreibt Döblin weiter. | |
„Der Schienenstrang ist unendlich. Ich bin gefangen.“ Schon jetzt vermisse | |
ich diese Fahrten, das zur Ruhe kommen bei Bier und Kotlet Schabowy im | |
polnischen Speisewagen, welches live geklopft und gebraten wird, so dass | |
der Butterduft durch den Waggon zieht. Fernpendeln ist auch eine Art | |
On-the-road-Sein, etwas, das die eigene Existenz positiv aufmischt, nicht | |
zuletzt, weil man dabei eine Grenze überschreitet; eine, an der inzwischen | |
das einzig offensichtlich Dramatische ist, dass es eine [2][Sprachgrenze] | |
ist. | |
## Die Grammatik der Geschichte | |
Witam! Ich habe bislang ungefähr 1.000 Euro ausgegeben, um die polnische | |
Sprache zu erlernen – und kann relativ fließend ein Schnitzel und ein Bier | |
bestellen. Mein Lieblingssatz meiner Lehrerin hier in Berlin ist: „Da gibt | |
es keine Regel, das müsst ihr einfach lernen.“ Polnisch ist eine | |
grammatisch höchst elaborierte Angelegenheit mit sechs Fällen, großen | |
Schönheiten und historischen Versteinerungen. | |
So sagt man auf Polnisch nicht, dass man in die Ukraine oder nach Litauen | |
fährt: Sondern man fährt in der Ukraine beziehungsweise in Litauen, weil | |
diese Länder in der polnischen Sprache Teil des polnischen Staates | |
geblieben sind, der einst sich von der Ostsee bis zum Schwarzen Meer | |
erstreckte, der Rzeczpospolita Królestwa Polskiego, also der schön | |
widersprüchlich genannten „Republik des Königreichs Polen“. | |
Wenn man sich über einen Atlas beugt und in Europa von West nach Ost | |
Französisch, Deutsch und Polnisch einander angrenzen sieht (Niederländisch | |
lassen wir mal außen vor), dann könnte man an einen Sprachgott denken, der | |
sich fiese Spielchen erlaubt, um die Menschen voneinander zu trennen. Ohne | |
meine so noch dürftigen Polnischkenntnisse, ohne die Anstrengung dieser | |
Aneignung, hätte ich nur ein sehr eingeschränktes Verständnis von dem, was | |
Europa ist: Europa ohne Polen und ohne das, was Polen weiter nach Osten | |
ausstrahlt und von dort nach Westen vermittelt, ist nicht Europa. | |
Umgekehrt sind wir damit beim wichtigsten Punkt zum deutsch-polnischen | |
Verhältnis, der sich mir in diesem Jahr aufgetan hat: Die Polen haben nicht | |
gewartet, bis ein Pan Waibel oder sonst wer aus dem Westen sich für sie | |
interessiert. Polen rennt voran, die Region Danzig ist inzwischen | |
wirtschaftlich stärker als etwa die Region Neapel. | |
## Arbeiten, bis wir haben, was ihr habt | |
Die Polen sagen nach meiner Erfahrung in diesem Jahr so: Wir rackern mit in | |
Deutschland schon lange nicht mehr zu findendem Fleiß sieben Tag die Woche | |
von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang, weil wir das haben wollen, was ihr | |
habt und als selbstverständlich anseht. | |
Und wenn wir das haben – was schon lange unser Eigen gewesen wäre, wenn | |
nicht unser einer Nachbar uns zu versklaven und zu vernichten versucht | |
hätte und der andere uns in sein Imperium gepresst und sein politisches | |
System aufgenötigt hätte – [3][dann können wir uns gerne auch mit den | |
vielen anderen interessanten Diskursen beschäftigen, die euch so | |
umtreiben]. | |
Dieses polnische An-sich-selbst-genug-Haben und | |
Mit-sich-selbst-beschäftigt-Sein hat im Privaten in diesem Jahr in Danzig | |
auch zu Verstimmungen geführt. Die Verwandten, die insbesondere meine | |
Freundin und meine Tochter zu Beginn freudig begrüßt hatten, zeigten in den | |
folgenden Monaten einen gewissen Unwillen, sich zu irgendetwas verpflichten | |
zu lassen oder, aus unserer Perspektive, Verbindlichkeit zu gewährleisten. | |
Gemeinsame Urlaubspläne wurden kurzfristig abgesagt, weil neue Aufträge | |
reinkamen. | |
Sommerferien waren kein Heiligtum, sondern ein flexibel nach Auftragslage | |
sich zu leistendes oder zu cancelndes Extra. Wer die politischen | |
Verhältnisse in Polen, aber vielleicht auch allgemein im europäischen Osten | |
verstehen und bewerten will, läuft ins Leere, wenn er diese enorme, auch | |
rücksichtslose, auch beschränkte, enge und irrende, aber unglaublich | |
energische und großartige Aufholjagd, diesen Hunger nach materiellem und | |
geistigem Konsum nicht berücksichtigt. | |
## Erschütternde Leerstelle | |
Um Polen besser zu verstehen, habe ich ein paar Bücher gelesen, die mir | |
sehr geholfen und gefallen haben: Die Romane der Danziger Stefan Chwin und | |
Paweł Huelle haben mich im Stadtteil Wrzeszcz zu Hause fühlen lassen, mehr | |
als die des ebendort geborenen und aufgewachsenen Günter Grass; das schöne | |
Wrzeszcz, das auf Deutsch Langfuhr und auf Kaschubisch Lengforda hieß und | |
dessen Namen ich heute flüssig aussprechen kann, bei dem ich aber noch | |
immer kontrollieren muss, ob ich ihn richtig geschrieben habe. | |
Bücher von Andrzej Stasiuk und Michał Książek haben mich gelehrt, wie auch | |
Polen nur ein Westen ist, gegenüber einem Osten, der nicht erst hinter dem | |
Fluss Bug und dem Urwald von Białowieża beginnt. Und doch war Döblins | |
„Reise in Polen“ das Buch, das mich am meisten über meine Beschränktheit | |
aufgeklärt hat, nicht nur in Bezug auf Polen, sondern auch über für mich | |
als Deutschen existenziellere Geschehnisse. Weder ich noch jemand anderes, | |
dem ich davon erzählte, hatte je von diesem Reisebericht gehört; er scheint | |
zum Kanon des polnisch-deutschen Bewusstseins nicht dazuzugehören. | |
Ich habe dieses Buch hin und her und wieder gelesen in diesem Jahr, auch | |
natürlich wegen der offensichtlichen Anklänge der langen Reisen. „Der Zug | |
trägt mich fort, hält mich fest, schwankt mit mir über die Schienen in die | |
Nacht.“ Döblins „Reise“ ist nicht nur ein grandios-neugieriges Wahr-Nehm… | |
dieser vom deutschen Nachbarn so abgewerteten Nation; es ist vor allem, von | |
heute aus gelesen, ein erschütternder Text über eine Leerstelle: Es gibt | |
keine „Judenstadt von Warschau“ mehr, [4][keine jiddisch sprechende Menge]: | |
„350.000 Juden wohnen in Warschau, halb soviel wie in ganz Deutschland. […] | |
Es ist ein Volk. Wer nur Westeuropa kennt, weiß das nicht.“ | |
Und wenn ich nicht von Döblin an die Hand genommen in und durch dieses | |
Polen von heute gereist wäre – ich hätte trotz aller gut gemeinten, aber | |
Polen auf gespenstische Art außen vor lassende | |
1980er-Jahre-Vergangenheitsbewältigungsschulbildung dieses Land noch | |
weniger verstanden: Ich hätte die Leere nicht gesehen, die das deutsche | |
Verbrechen hinterlassen hat, die Leere, die heute in Polen allzu oft mit | |
Hass aufgefüllt wird. | |
## Schätzen, aber nicht lieben | |
An ihrem ersten Montag in Danzig ist meine Tochter von meiner Freundin in | |
die przedszkole, die Vorschule genannte Kita gebracht worden. An der Tür | |
hat die Betreuerin, die Pani, wie meine Tochter auch in Berlin noch sagt, | |
sie in Empfang genommen – und dann die Tür zugezogen: In Polens staatlichen | |
Kindergärten ist das hierzulande sich über Wochen hinziehende Ritual der | |
„Eingewöhnung“ nicht üblich. | |
Meine Tochter hat in der przedszkole zunächst allen auf Deutsch | |
geantwortet, weil sie Polnisch zwar verstehen, jedoch nicht sprechen | |
konnte. Zwei Wochen später hatte sie’s aber drauf und hat die Pani korrekt | |
gesiezt, wie man das eben macht, in Polen. | |
Und diese gewisse Distanz, die ist auch mir geblieben. Ich habe Polen in | |
diesem Jahr überaus schätzen gelernt, aber nicht lieben. Ich – da bleibe | |
ich deutsch oder eher bundesrepublikanisch – ich liebe meine Freundin und | |
meine Tochter. | |
15 Jun 2019 | |
## LINKS | |
[1] /Neue-Buergermeisterin-vor-der-Wahl/!5572611 | |
[2] /Sprachenvielfalt-in-Europa/!5595028 | |
[3] /Europawahlkampf-in-Polen/!5594167 | |
[4] /Ausstellung-im-Roten-Rathaus/!5533398 | |
## AUTOREN | |
Ambros Waibel | |
## TAGS | |
Polen | |
Danzig | |
PiS | |
Holocaust | |
Polen | |
Olga Tokarczuk | |
Polen | |
Jarosław Kaczyński | |
Polen | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
80 Jahre Aufstand im Warschauer Ghetto: Vergebliche Aufklärung | |
Am 19. April 1943 begann der Aufstand im Warschauer Ghetto. Szmuel | |
Zygielbojm warnte da schon lange, dass die Nazis das Judentum vernichten | |
wollten. | |
Neues Buch über Polen und Deutsche: Schwere Beziehungskrise | |
Der ehemalige deutsche Botschafter in Warschau stellt in Berlin sein Buch | |
vor – und erntet Kritik vom polnischen Botschafter persönlich. | |
Polnisches Literaturfestival in Berlin: „Berlin ist Polens Kulturstadt“ | |
Das Festival „Unrast“ bringt die besten Reporterinnen und Reporter aus | |
Polen nach Berlin. Ein Gespräch mit der Kuratorin Dorota Danielewicz. | |
Kolumne Mittelalter: Arroganz für Fortgeschrittene | |
Wie wir uns fremden Welten nähern, sagt einiges über uns aus. Ob es nun um | |
Kinderlose geht oder um das Erlernen der polnischen Sprache. | |
Veranstaltung Metro-Polen: Polen und Deutsche verstehen | |
Was passiert da eigentlich gerade im Berlin so nahen Nachbarland? Und was | |
hat das mit uns zu tun? Die Bundeszentrale für politische Bildung wagt ein | |
Experiment. | |
Essay Polen im Umbruch: Das ungezogene Kind | |
Deutsche Überheblichkeit beim Blick auf Kaczyński ist keine Hilfe. Die | |
Polen können, wollen und müssen ihre Probleme selbst lösen. |