Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Neuer Film von Roman Polanski: Wie Männer auf Frauen blicken
> Polanski scheitert mit „Nach einer wahren Geschichte“. Weil er ganz
> prinzipiell nicht verstehen will, was in seiner Romanvorlage vor sich
> geht.
Bild: Wer ist Elle wirklich?
Die wahre Geschichte geht so: Delphine de Vigan schrieb 2011 den Roman „Das
Lächeln meiner Mutter“ (2013 auf Deutsch bei Droemer erschienen).
Eigentlich handelte es sich nicht um einen Roman, sondern um die
Beschreibung einer Spurensuche. Da es um ihre eigene Mutter ging, deren
Leben von einer bipolaren Störung gezeichnet war, um Eltern, Geschwister
und um Familiengeheimnisse, waren davon eine Menge Menschen betroffen, die
sich vom Erzählten entblößt fühlten – trotz der Deklaration zur Fiktion.
Von dieser, in der Tat autobiografischen Situation wiederum nahm de Vigans
nächster Roman „Nach einer wahren Geschichte“ (2015) seinen Ausgang. Darin
bekommt eine Autorin, die gerade einen Roman „nach einer wahren Geschichte“
geschrieben hat, seltsame Drohbriefe und gerät darüber immer mehr in eine
Arbeitsblockade. Zu ihrer Erleichterung trifft sie bei einer Lesung auf
eine alte Schulfreundin, die ihr Hilfe anbietet. Seltsamerweise scheint
sich die Schreibblockade aber gerade dadurch zu verstärken.
Warum diese lange Erklärung zur Buchvorlage? Schließlich erwartet man von
einer Verfilmung, dass sie für sich stehen muss und keinen Hinweis auf die
literarische Quelle braucht. Aber Roman Polanskis Kinoversion, für deren
Drehbuch er mit Olivier Assayas zusammen verantwortlich zeichnet, geht so
oberflächlich mit de Vigans Buch um, dass man sich als Leser
herausgefordert fühlt, die Dinge erst mal klarzustellen: Der Roman ist
suggestiv, unheimlich, voller schmerzlicher Einblicke in den komplizierten
Prozess des Schreibens und den eigenartigen Charakter von
Frauenfreundschaften. Der Film ist nichts von alledem.
Das Seltsame dabei ist, dass Assayas und Polanski nichts groß geändert
haben und brav den Handlungssträngen der Vorlage folgen. Die
Schriftstellerin Delphine (Emmanuelle Seigner) erlebt eine Schreibblockade,
begegnet bei einer Lesung Elle (Eva Green), die sich als alte Bekannte
ausgibt. Elle ist am Wiederaufwärmen der Freundschaft interessiert. Sie
lädt Delphine zu sich zu einer Geburtstagsfeier ein, bei der seltsamerweise
kein anderer Gast kommt. Wie aus Mitleid lässt sich dann Delphine immer
mehr auf die neu-alte Freundin ein. Die nach eigener Aussage erfahrene
Ghostwriterin gibt Delphine bald Tipps zum neuen Buch und zeigt immer
größeren Ehrgeiz, dabei zu assistieren, als Delphines Sekretärin, als
Lektorin, schließlich gar als Inspiration.
Wie gesagt, mit allenfalls geringfügigen Abweichungen folgt der Film dem
Buch. Und trotzdem scheint er von etwas ganz anderem zu handeln. Aber genau
in dieser Abbildung desselben Plots mit total anderem Effekt offenbart sich
ein prinzipielles Nichtverstehenwollen dessen, was im Roman vor sich geht.
## Schlechte Besetzung
Die Hauptschuld daran, neben dem drögen Drehbuch, trägt die Besetzung der
beiden Hauptfiguren. Wobei Emmanuelle Seigners charakteristische Trägheit
ganz gut zur in ihrer Passivität gefangenen Delphine passt. Traurigerweise
ist Eva Green als Elle zwar die bessere Schauspielerin, aber mit dem großen
Altersunterschied zwischen ihnen – Seigner ist 1966 geboren, Green 1980 –
macht sich der Film blind für das wichtigste Motiv des Stoffs, nämlich dass
Delphine und Elle vorgeblich Klassenkameradinnen sind und als Doubles
funktionieren.
Das Spiel mit Verwandtschaft, Gleichgesinnung und Ähnlichkeit zwischen
Delphine und Elle erschließt im Buch die Identitätskrise einer Autorin. Im
Film erscheint es als die x-te Version einer „homoerotischen Passion“,
soll heißen: wie Männer sich Lesbenbeziehungen so vorstellen. Irgendwie
unheimlich, aber von außen gesehen halt ganz attraktiv.
Spätestens da stößt einem der Name Polanski auf – und sorgt dafür, dass m…
dem Film gegenüber noch ungnädiger eingestellt ist. Oder noch einmal anders
angesetzt: Im Kontext der Weinstein-Enthüllungen, der #MeToo-Debatte und
des kürzlich erfolgten Rausschmisses von Polanski aus der Oscar-„Academy“
ist es fast eine Erleichterung zu wissen, dass sein neuester Film kein
Meisterwerk ist. Umgekehrt wäre es schwieriger: Angenommen, heute käme
stattdessen die seinerzeit, 2011, hochgelobte Verfilmung des
Jasmina-Reza-Stücks „Der Gott des Gemetzels“ ins Kino, würde das Urteil n…
anders ausfallen? Die Medienreaktionen wären sicher anders gewesen, aber
was ist mit der ureigenen Reaktion des Kinogängers/der Kinogängerin, die
mit „Rosemaries Baby“, „Chinatown“, „Bitter Moon“ bis zum „Pianis…
Polanski als „Meisterregisseur“ aufgewachsen ist?
Der Fall Polanski ist auch deshalb so interessant, weil [1][anders als bei
Weinstein], Cosby und all den anderen seit der Tat vor 41 (!) Jahren
[2][nichts wesentlich Neues ans Licht kam]. Polanski hat 1977 einem
13-jährigen Mädchen Drogen gegeben und es vergewaltigt. Er wurde dafür
angeklagt, kurz inhaftiert und entkam einer weiteren Verurteilung durch
Ausreise. 40 Jahre lang kochte das zwar immer wieder hoch, etwa 2010, als
Polanski in der Schweiz wegen eines US-Auslieferungbegehrens mehrere Monate
festgesetzt wurde.
Aber im Unterschied zu heute war dieses Aufkochen nie davon begleitet, dass
weitere Kritikerkreise sich herausgefordert sahen, Polanskis Werk zu
relativieren. Das aber ist nun anders – und in Frankreich noch einmal
anders als in den USA und in Deutschland. Und verwirrend, gerade auch was
besagte eigene, private Zuschauerreaktion angeht. Viel zu billig erscheint
es, Polanskis Filme, eben auch den neuen, nun auf sein wie auch immer
verräterisches Frauenbild hin abzutasten. Schließlich würden solche
Untersuchungen bei gefühlt mindestens jedem zweiten männlichen Regisseur
unerfreuliche Ergebnisse bringen. Vielmehr zwingt Polanski dazu, über die
Frage der Trennung zwischen Werk und Autor nachzudenken, die man als
souveräner Popkulturgenießer eigentlich entschieden glaubte: Natürlich
trennt man, oder etwa nicht?
Deutlicher denn je zeigt sich aktuell, keine Analyse, keine Kritik kann dem
Zuschauer da etwas vorschreiben. Wer mit Ekel reagiert, hat genauso recht
wie der Trotzige. Deshalb die Erleichterung über die absolute
Mittelmäßigkeit von „Nach einer wahren Geschichte“, sie macht es leicht,
sich gar nicht erst auseinandersetzen zu müssen.
17 May 2018
## LINKS
[1] /Ein-halbes-Jahr-MeToo/!5495107
[2] /Polnische-Justiz-zu-Roman-Polanski/!5363813
## AUTOREN
Barbara Schweizerhof
## TAGS
Roman Polanski
Sexuelle Gewalt
Französische Literatur
Schwerpunkt #metoo
Schwerpunkt #metoo
Christian Kracht
Bill Cosby
Hollywood
Roman Polanski
## ARTIKEL ZUM THEMA
Roman über kindliche Influencer: Big Mother is Filming You
Eine sechsjährige Influencerin verschwindet. Delphine de Vigans Roman „Die
Kinder sind Könige“ erzählt von Ausbeutung in sozialen Medien.
Anschuldigungen gegen Roman Polanski: 40 Jahre Schweigen
In Frankreich flammt die #MeToo-Debatte wieder auf. Die Fotografin
Valentine Monnier beschuldigt den Regisseur Polanski der Vergewaltigung.
Wegen Text zu #MeToo in taz: Handelsblatt mahnt ab
Der Handelsblatt-Journalist Harald Schumacher schrieb in der taz einen Text
zur #MeToo-Debatte. Dafür hat sein Arbeitgeber ihn abgemahnt.
Neue Entwicklungen zu #MeToo: Schmerz, nicht harmloses Vergnügen
Vom Nobelpreis bis zu Christian Kracht: In kulturellen Bereichen galt es
geradezu als notwendig, Demütigungen auszuhalten. Damit ist nun Schluss.
Oscar-Akademie und sexuelle Übergriffe: Cosby und Polanski sind raus
Beide Männer zählten lange zu den bekanntesten Gesichtern der Film- und
Fernsehwelt: Nun wirft die Oscar-Akademie Bill Cosby und Roman Polanski
raus.
Kolumne Macht: Der Fall Weinstein(s)
So lange sexuelle Übergriffe und Gewalt auf Verständnis treffen – es sei
denn, sie werden von Migranten verübt –, wird sich gar nichts ändern.
Polnische Justiz zu Roman Polanski: Endgültig keine Auslieferung
Seit Jahren wollen die USA den Starregisseur Roman Polanski wegen
Vergewaltigung einer Minderjährigen vor Gericht bringen. Das geht jetzt
endgültig nicht mehr.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.