# taz.de -- Bürokratie in Kuba: Die Schlafende Schönheit | |
> Seit über zwei Jahren steht in Camagüey ein teurer Marmorsockel. Die | |
> dazugehörige Statue aber musste eingelagert werden. | |
Bild: So kann es gehen, wenn der Dienstweg nicht eingehalten wird | |
Für die spanische Originalversion bitte herunterscrollen! Si desea, puede | |
consultar la versión original en español a continuación de esta traducción | |
al alemán. | |
Jetzt nennen sie alle die Schlafende Schönheit. Dabei wissen wir gar nicht, | |
wie sie schläft, ob horizontal oder vertikal. Aber wir wissen, dass sie an | |
einem dunklen Ort schläft, vermutlich abgedeckt von einer Plane, um sie vor | |
dem Staub zu beschützen … und vor dem Licht, weit weg von jenem Sockel, auf | |
dem sie eigentlich stehen sollte, seit die Stadt Camagüey, 200 Meilen | |
östlich von Havanna, ihren 500. Geburtstag feierte. Das war im Februar | |
2014, und seither ist niemand offiziell autorisiert, genau zu erklären, was | |
da passiert war. Als ob davon etwas sehr wichtiges abhängen würde. | |
Die da schläft, ist die Statue einer griechischen Muse, in Bronze gegossen | |
zum Andenken an Gertrudis Gómez de Avellanada, eine der Großen der | |
lateinamerikanischen Dichtung, die in Camagüey geboren wurde und zufällig | |
am gleichen Datum in Madrid starb, an dem ihre Heimatstadt ihren Jahrestag | |
feiert. | |
Camagüey ist älter als New York, und weil man einen 500. Geburtstag nicht | |
alle Tage feiert, hatte die Gemeinde beschlossen, neben anderen | |
Feierlichkeiten 200 Meter vom Geburtshaus von Gertrudis entfernt ein | |
Denkmal einzuweihen. | |
## Den Dienstweg nicht eingehalten | |
Ein Sockel aus Marmor, auf dem sich dann die Statue der Muse aufrichten | |
sollte, um die Camagüeyer daran zu erinnern, dass ein Teil dieser Erde | |
absolut universell ist und eine Frau war, eine Feministin und frei. | |
Aus dem Projekt allerdings wurde nichts. Kurz vor der Einweihung erfuhren | |
die lokalen Behörden, dass sie den Dienstweg verletzt hatten, weil sie | |
vergessen hatten, eine nationale Behörde um Erlaubnis zu bitten, die jede | |
einzelne Statue in Kuba genehmigen muss. Bis heute ist dieser Dienstweg | |
nicht vollständig beschritten. | |
Die Schlafende Schönheit wird bewacht. Aber nicht durch eine militärische | |
Ehrenwache, sondern durch Arbeiter. Und der Marmorsockel, auf dem sie | |
eigentlich stehen sollte, ebenfalls, irgendwie. | |
Ersteres bestätigt das Büro des Stadtschreibers, der logischerweise mehr | |
Interesse hat als irgendjemand anderes, dass die Statue auf den ihr | |
zugedachten Platz wechselt. | |
## Voller Mythen und Legenden | |
Zweiteres ist ein wohbegründeter Verdacht, und zwar deswegen: Als bekannt | |
wurde, dass irgendjemand aus der Gegend beschlossen hatte, „künstlerisch“ | |
auf die Absurdität einer Statue auf der einen und ihres Sockels auf der | |
anderen Seite hinzuweisen, indem er einen Pantoffel auf den Sockel stellte, | |
verschwand dieser Pantoffel genauso regelmäßig wieder. | |
Um das auszuprobieren, legte ich eines Abends einen Stein auf den Sockel – | |
am nächsten Morgen war er verschwunden. Plötzlich hörten die Leute auch | |
auf, da hinzupinkeln. Alles was sich nicht bewegt, ist in Kuba ein | |
potentielles Urinal, es gibt keine öffentlichen Toiletten. | |
Es heißt, der Sockel habe rund 12.000 Dollar gekostet, weil er aus sehr | |
feinem Material gemacht ist, aus dem besten Marmor aus dem Osten Kubas. | |
Wen all das überrascht, dem sei noch erzählt, dass im gleichen Jahr auch | |
die silberne Haube des Santo Sepulcro geklaut wurde, ein historisches Stück | |
voller Mythen und Legenden. Das haben nur sehr wenige mitbekommen: der | |
Presse wurde verboten, darüber zu berichten, die Kirche bestellte eine | |
Kopie in Mexiko, die ziemlich gut gemacht war – Ende der Geschichte. | |
Wenn sie die Diebe irgendwann einmal finden sollten, wird die Presse mit | |
Sicherheit über den großen Erfolg der polizeilichen Ermittlungen berichten, | |
und erst auf der zweiten Seite wird man erfahren, dass vor vielen Jahren | |
eine Reliquie der camagüeyanischen Kultur gestohlen worden war. | |
Und genauso wird es mit der Schlafenden Schönheit passieren. Eines Tages | |
werden sie sie auf ihren Sockel stellen, als wäre nichts geschehen, als | |
wäre es überhaupt nicht peinlich, dass die Bürokratie sich in solch | |
unschuldige Fragen einmischt wie das Aufstellen einer Statue zu Ehren einer | |
Dichterin des 19. Jahrhunderts. | |
*** | |
Versión original: | |
La Bella Durmiente: Secreto de Estado | |
Ahora le dicen la Bella Durmiente. No sabemos siquiera cómo duerme, si en | |
posición horizontal o vertical, pero sabemos que duerme en un sitio oscuro, | |
presumiblemente cubierta por un paño que la protege del polvo… y de la luz, | |
bien alejada del pedestal donde debería estar despierta desde que la ciudad | |
de Camagüey (200 millas al este de La Habana) cumplió sus 500 años. | |
Eso fue en febrero de 2014, y desde entonces nadie tiene autorización | |
oficial para explicar exactamente qué pasó. Como si de ello dependiera el | |
fin de algo muy sagrado. | |
La que duerme es la estatua de una musa griega, fundida en bronce en | |
homenaje a Gertrudis Gómez de Avellaneda, una grande de la poesía | |
hispanoamericana, que nació en Camagüey y murió en Madrid casualmente en la | |
misma fecha en que se celebra el aniversario de su ciudad natal. | |
Camagüey tiene más años que Nueva York, y como 500 años no se cumplen todos | |
los días, las autoridades del territorio decidieron celebrar un programa de | |
festejos que incluía la inauguración de un monumento a 200 metros de la | |
casa de Gertrudis. Un montículo de mármol sobre el cual se erigiría la | |
estatua de la musa para recordar a los camagüeyanos que una parte de esta | |
tierra es absolutamente universal, y fue mujer, romántica, feminista y | |
libre. | |
Una fuente—…cercana a las fuentes que podrían argumentar mejor los hechos�… | |
me confiesa que se trata de algo inaudito: “Al final esa otra estatua de | |
ahí arriba (y señala al “Fisgón“, de la escultora Martha Jiménez) tampo… | |
tuvo la autorización requerida e igual la pusieron, y no ha pasado nada, y | |
allí la ves…“. | |
A la Bella Durmiente le hacen guardia. Pero no una guardia militar, sino | |
guardia obrera. Y al pedestal de mármol donde debía estar, de alguna forma | |
también. Lo primero es un hecho confirmado por uno de los trabajadores de | |
la Oficina del Historiador de la Ciudad, quien lógicamente tiene más deseos | |
que nadie de que acaben de poner la estatua en el lugar que le corresponde | |
porque “yo no soy custodio ni un carajo…“ | |
Y lo segundo es sospecha bien fundada. Verá por qué: | |
Luego de saberse que algún gracioso del área había decidido denunciar | |
“artísticamente“ el absurdo de una estatua por un lado y su pedestal por | |
otro, mediante la sugerente ubicación, noche tras noche, de una chancleta | |
vieja sobre el pedestal, la chancleta repentinamente dejó de aparecer. | |
Para comprobarlo una noche pasé por el sitio y dejé encima algo | |
inutilizable e irreciclable, un pedazo de ladrillo, y a la mañana siguiente | |
ya no estaba allí. | |
De repente también la gente dejó de orinarse en el lugar…Porque todo lo que | |
no se mueve en Cuba es, en potencia, un baño público a falta de baños | |
públicos. | |
Dicen que el pedestal costó cerca de 12 mil dólares, porque es material | |
fino, proveniente de la más famosa cantera de mármol en el oriente cubano. | |
Pero si este caso es de sorpresa, déjeme contarle que además, en ese mismo | |
año se robaron en Camagüey la cubierta de plata del Santo Sepulcro, una | |
pieza religiosa histórica repleta de mística y leyendas, y muy pocos se | |
enteraron: a la prensa se le prohibió hablar del asunto. La iglesia mandó | |
hacer en México una réplica bastante parecida, y fin del caso. | |
Si alguna vez logran capturar a los ladrones, diligentemente la prensa | |
anunciará el éxito de la investigación policial, y solo en segundo plano, | |
informará que años atrás habían robado una reliquia de la cultura | |
camagüeyana. | |
Y lo mismo sucederá con la Bella Durmiente: un día la develarán sobre su | |
pedestal como si no hubiese pasado nada, como si no hubiese bochorno alguno | |
en que la burocracia afecte aun cuestiones tan inocentes como la | |
instalación de una estatua en honor a una poetisa del siglo XIX. | |
19 Jul 2016 | |
## AUTOREN | |
Alejandro Rodriguez Rodriguez | |
## TAGS | |
Kubataz | |
Kuba | |
Bürokratie | |
Kunst im öffentlichen Raum | |
Schwerpunkt Fidel Castro | |
Kubataz | |
Kuba | |
Kubataz | |
Kubataz | |
Kubataz | |
Kubataz | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Fidel Castros 90. Geburtstag: Bald Held, bald Gott | |
Wer ist der Revolutionsführer? Zu seinem 90. blickt eine kubanische | |
Journalistin auf Fidel Castro. Sie beschreibt, wie sich sein Bild gewandelt | |
hat. | |
Armut in Kuba: Tage, die schwerfallen | |
Isora Gómez hat Glück: Als einzige von allen Müllsammlern in La Picadora | |
hat sie schon einmal Sandalen in ihrer Größe gefunden. | |
Genossenschaften in Kuba: Ein Sprung ins kalte Wasser | |
Seit 2013 sollen nicht-agrarische Genossenschaften im Zentrum des | |
wirtschaftlichen Wachstums stehen. Doch alles geht langsamer voran. | |
Politische Kultur in Kuba: Markt- und anderes Geschrei | |
Wo immer sich Dissidenten zeigen, werden Leute zusammengerufen, um sich zu | |
empören. Vor allem wir Studenten müssen hin. | |
Kommentar Journalismus in Kuba: Die Dinge beim Namen nennen | |
In den offiziellen kubanischen Medien ist es nicht möglich, Klartext zu | |
schreiben. Das muss sich ändern. Niemand darf unantastbar sein. | |
Kunst in der kubanischen Provinz: Probleme eines naiven Malers | |
Osmar Peña verbringt sein Leben im Atelier. Erst nach 60 Jahren Arbeit hat | |
er seine erste Ausstellung zeigen können. Der Erfolg hat ihn überrascht. | |
LGBTQ in Kuba: Eine Diva bleibt immer eine Diva | |
Mit 12 erkannte Raúl, dass er nicht Raúl sein konnte, sondern Fahrah sein | |
wollte. Die Geschichte eines langen kubanischen Leidensweges. |