Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Sprache und Rassismus: Reden wir endlich über „Räiß“!
> Kann man von „Rassenunruhen“ in Ferguson sprechen? Die Ereignisse dort
> haben offengelegt, wie ungehobelt die deutsche Sprache ist.
Bild: Wir reden von Sterbehilfe und Abschiebungen, ohne Nazi-Wörter zu verwend…
Wir müssen wieder über Rassen sprechen. Die Ereignisse in Ferguson haben
uns das beschert. Waren das Rassenunruhen? Und was sagen sie über
Rassenbeziehungen aus? Bei Diskussionen über „race relations“ haben wir nur
dieses Wort, besudelt von den Nazis, als hätte es 70 Jahre Nachkriegszeit
nicht gegeben. Eine Verständigung darüber, wie wir über Rassismus sprechen
wollen, täte gut, denn den gibt es nicht nur in Ferguson, sondern auch in
Deutschland. Und um über Rassismus sprechen zu können, müssen wir auch über
Rasse sprechen. Oder besser: über race. Räiß.
Das Wort „race“ einfach mit „Rasse“ zu übersetzen geht nicht, denn im
Deutschen hat dieses Wort nicht denselben Bedeutungswandel durchlebt.
Menschenrassen im Sinne einer zoologischen Taxonomie gibt es nicht, aber
Menschen, Institutionen und Staaten behandeln andere Menschen, als gäbe es
sie. Darüber müssen wir sprechen können. Auf Englisch tut man das mit
„race“, was nichts anderes bedeutet als „willkürlich zusammengestellte
Menschengruppen, die behandelt werden, als seien sie eine Rasse“. Es ist
eine politische Kategorie.
Dieses Vokabular brauchen wir auch auf Deutsch, denn race wird auch hier
tagtäglich verhandelt. Wenn die NPD den Slogan „Deutsche helfen Deutschen“
verwendet, meint sie damit selbstverständlich nur weiße Deutsche – wenn die
taz ironisierend [1][dazu titelt „Bratwurst nur für Deutsche“], übernimmt
sie diese Gleichsetzung von weiß und deutsch. Wenn Unionspolitiker [2][von
„Deutschenfeindlichkeit“ faseln], ist das Täter-Opfer-Schema
unausgesprochen deutlich: nichtweiße deutsche Jugendliche mobben weiße
deutsche Jugendliche. „Deutsch“ ist „weiß“.
Diese Gleichsetzung hat ihre Weiterführung im Scheingegensatz
„deutsch/Migrant“, mit dem JournalistInnen verkrampft versuchen, über race
zu sprechen. Nur in den seltensten Fällen geht es wirklich um Migration;
meist sind es nur schlecht formulierte Stellvertreter für „Weiße“ und
„Nichtweiße“.
Wenn taz-Chefredakteurin Ines Pohl [3][eine Migrantenquote fordert], sind
damit auch weiße Deutsche mit einem österreichischen Elternteil gemeint?
Vermutlich nicht. Absurd wird es, wenn Spiegel Online unseren Krampf wieder
in die USA exportiert und in einem [4][Bericht über weiße Kinder] in
US-Schulen diese als „Kinder ohne Migrationshintergrund“ beschreibt.
## Pauschalisierungen sind überall
Die Angst vor den Nazis und ihrer Wortwahl hat uns unfähig gemacht, über
Probleme zu sprechen, die weitaus aktueller sind. Wir müssen darüber
sprechen können, welche Privilegien weiße Deutsche haben und welchen
Anfeindungen Afrodeutsche ausgesetzt sind. Wir müssen darüber sprechen,
dass Türkischdeutsche und Arabischdeutsche oft in eine Gruppe rassifiziert
werden, ihnen trotz aller Vielfalt pauschal zugeschrieben wird, MuslimInnen
zu sein und – im ausgedachten Gegensatz etwa zu Vietnamesischdeutschen –
unterstellt wird, „schlecht integriert“ zu sein.
Rassistische Pauschalisierungen sind überall. Die Diskussion täte auch dem
Deutschsein gut, denn „deutsch“ als rassistische Kategorie ist mindestens
so alt wie der Slogan „Deutsche, kauft nicht bei Juden“.
Dass die Nazis das Wort „Rasse“ besetzt haben, muss kein Hindernis sein.
Wir schaffen es über Sterbehilfe – im Englischen „euthanasia“ – zu
sprechen, ohne das Nazi-Wort „Euthanasie“ zu verwenden. Wir sprechen über
Abschiebungen – auf Englisch „deportations“ – ohne gleich an den Holoca…
zu erinnern.
Wir können auch über race sprechen, oder wie wir es zuletzt am Rande einer
Sitzung eindeutschten: über Räiß. Angesichts der Mühe, die wir uns sonst
geben, einfach alles falsch zu machen, ist das vielleicht nicht die
schlechteste Übersetzung.
4 Sep 2014
## LINKS
[1] /!dit=2014-08-26-a0042/
[2] http://youtu.be/4jZqUIQ_o5w?t=1m18s
[3] http://derstandard.at/1381369023878/taz-peilt-Migranten-Quote-an
[4] http://www.spiegel.de/schulspiegel/ausland/weisse-schueler-an-us-schulen-er…
## AUTOREN
Lalon Sander
## TAGS
Schwerpunkt Rassismus
USA
Deutschland
Sprache
Ferguson
Schwerpunkt Rassismus
Schwerpunkt Rassismus
Schwerpunkt Rassismus
Schwerpunkt Rassismus
Schwerpunkt Rassismus
Schwerpunkt Rassismus
Schwerpunkt Rassismus
Schwerpunkt Rassismus
USA
Schwerpunkt Rassismus
## ARTIKEL ZUM THEMA
„Rasse“ im Grundgesetz: Eine rassistische Debatte
Die Grünen fordern, „Rasse“ aus dem Grundgesetz zu entfernen, nicht alle
sind einverstanden. Beschämend, dass wir darüber debattieren müssen.
Rassismus der Nachkriegszeit: „Ein rassisches Problem“
Bestenfalls unbeholfen debattierte Bremen Anfang der 1950er-Jahre, wie mit
schwarzen Babys zu verfahren sei. Ihre Mütter wurden als Ami-Huren
diffamiert
Antirassismus-Aktivistin in den USA: Die Lüge über die Lüge
Die weiße Rachel Dolezal gab sich lange als Schwarze aus. Jetzt tritt sie
als Chefin einer Ortsgruppe der größten US-Bürgerrechtsorganisation zurück.
Kulturwissenschaftler über Rassismus: „Schwarze erscheinen als roh“
Rassistische Ressentiments verkürzen die Gewaltdebatte, sagt David Leonard.
Und er erklärt, warum Football die Heimstatt der Political Incorrectness
ist.
Nach tödlichen Schüssen in Ferguson: Fünf Festnahmen bei Protesten
Vor mehr als sechs Wochen ist der unbewaffnete Michael Brown von einem
Polizisten erschossen worden. Nun gab es in Ferguson neue Krawalle.
Tödliche Schüsse von Ferguson: „Er hatte seine Hände in der Luft“
Die Darstellung, dass sich Michael Brown kurz vor seinem Tod ergeben hatte,
wird durch ein Video gestützt. Es zeigt einen Augenzeugen, der das
Geschehen kommentiert.
Nach Polizeigewalt in Ferguson: Ermittlung gegen gesamte Abteilung
Das US-Justizministerium ermittelt nach den tödlichen Schüssen auf Michael
Brown gegen die örtliche Polizei. Dabei soll nicht nur dieser Fall
untersucht werden.
Sprache und Rassismus: Unruhig oder getrennt
Deutsche Medien verwenden immer noch den Begriff „Rasse“. Zuletzt bei der
Berichterstattung zu den Protesten in Ferguson.
Auf den Spuren der Gegenkultur: Vergilbte Geschichte von unten
Im Archiv der sozialen Bewegungen lagern Tausende linke Bücher,
Flugblätter, Videos. Eine Sammlung, für die sich mittlerweile selbst das
Übersee-Museum interessiert.
Strafrecht in Deutschland: Schlimm, schlimmer, hasskriminell?
Als Konsequenz aus den NSU-Morden will die Regierung Strafen bei bestimmten
Motivlagen verschärfen. Die Ausgestaltung wird heftig diskutiert.
Kritikerin über Bücher und Autoren: „Mir geht es um Migrationsliteratur“
Die Kritikerin Sigrid Löffler über ihr umstrittenes Buch, außereuropäische
Schriftsteller, Weltwanderungen und vier Ankunftsstädte.
Afrodeutsche Geschichte: Einfach weiterspielen
Das English Theatre in Berlin erzählt mit dem Stück „Schwarz gemacht“ von
einem afrodeutschen Schauspieler in der NS-Zeit.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.