Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Japanischer Horrorautor: Mit dem Beängstigenden klarkommen
> Mit Sketch-Mystery-Romanen erobert der Schriftsteller Uketsu die
> Bestseller-Listen in Japan. Nun ist sein Werk „Seltsame Bilder“ auf
> Deutsch erschienen.
Bild: Sieht ein bisschen aus wie No-Face aus „Chihiros Reise ins Zauberland�…
Berlin taz | Auf YouTube folgen 1,73 Millionen Menschen einem Japaner, der
wie die Bühnenarbeiter im Kabuki-Theater einen schwarzen Ganzkörperanzug
inklusive Handschuhe trägt und dazu sein Gesicht hinter einer weißen
Pappmachémaske verbirgt. Sie erinnert an das Noh-Theater und die Figur
No-Face aus dem [1][Anime] „Chihiros Reise ins Zauberland“ von [2][Hayao
Miyazaki].
Seine männliche Stimme verzerrt der YouTuber elektronisch zu einer
Fisteltonlage. Für sein Pseudonym kombinierte er die Kanji für Regen und
Loch. „Die Schriftzeichen hinterlassen einen feuchten, düsteren Eindruck,
der gut zu meiner Persönlichkeit passt“, sagt er.
In den meisten seiner nur 50 Videos versetzt Uketsu die Zuschauer in eine
makabre und groteske Welt. Spargel verwandelt sich vor ihren Augen in
menschliche Finger und Kleidung in Fleischscheiben.
Aber viral ging das Video mit der schaurigen Mystery-Geschichte „Seltsames
Haus“, die Uketsu im Pandemie-Lockdown veröffentlichte. Darin analysieren
Uketsu und die Figur des Designers Kurihara, von Uketsu mit einer anderen
Stimme gesprochen, über Telefon den Grundriss eines Hauses mit einem
versteckten Raum.
Schritt für Schritt nähert sich die Erzählung dem gruseligen Geheimnis,
während den Zuschauern die Nackenhaare hochgehen, obwohl nichts sichtbar
Erschreckendes und Grausames passiert.
Vom Mystery-Video zum Roman
Der Internet-Hit rief den Verlag Futabashi auf den Plan, der Uketsu
beauftragte, aus dem Mystery-Video einen Roman zu machen, der schließlich
im Oktober 2021 erschien. Seitdem stürmt Uketsu die Bestsellerlisten.
Der zweite Band von „Seltsames Haus“ (Hen na Ie) war 2024 der
meistverkaufte Belletristiktitel in Japan, der erste Band das
meistverkaufte Taschenbuch. Die Gesamtauflage erreichte inzwischen 1,2
Millionen, auch dank der Realverfilmung des Stoffs im vergangenen Jahr.
Sein zweites Buch „Seltsame Bilder“ (Hen na E) dreht sich um neun
Zeichnungen, die harmlos wirken, bis ihre unheimlichen und düsteren
Umstände herauskommen, etwa von einem Bild, das ein Mordopfer in seinen
letzten Momenten gezeichnet hat. Nach eigenen Angaben inspirierten
Bildertests aus der Psychoanalyse Uketsu zu diesem Konzept.
Yuta, das einzige Kind der Familie Konno, verschwindet. Zwei Journalisten
graben die dunkle Vergangenheit der Familie aus, die Leser fühlen sich
dabei selbst wie die Ermittler. Nebenher deckt Uketsu den systemischen
Druck in Japan auf junge Frauen wie Männer auf, eine Familie zu gründen und
Kinder zu haben.
Mehr Talent für Text
Uketsu, dessen Alter auf Mitte 30 geschätzt wird, wollte ursprünglich
[3][Mangazeichner] werden, aber er erkannte, dass sein Talent mehr auf der
Textseite liegt. Als sein Vorbild nennt er Ranpo Edogawa, den Begründer des
japanischen Kriminalromans, der wiederum Edgar Allan Poe bewunderte.
Uketsu schloss sich dem digitalen Kreativkollektiv Omocoro an, das lustige
und unterhaltende Texte, Videos, Comics, Radioshows und Restaurantkritiken
online produziert. „Im Allgemeinen veröffentlichen wir nichts, was Ihnen im
Leben weiterhilft“, heißt es auf der Webseite. „Bitte nutzen Sie uns, um
die Zeit totzuschlagen und sich zu entspannen.“
„In Japan ist traditioneller Horror wie Geister und Monster nicht besonders
populär, sondern man mag ruhige, gruselige Geschichten, die beängstigend
wirken“, erläuterte Uketsu auf einer Pressekonferenz.
Die heutige Welt sei voller Traurigkeit und habe eine beängstigende
Atmosphäre. Seine Geschichten würden gelesen, um damit klarzukommen. Hinter
den hohen Verkaufszahlen stecken nach seiner Ansicht vor allem jüngere
Japaner, die sonst keine Bücher lesen.
Erfolgreiche Übersetzungen
Von „Seltsame Bilder“ verkaufte Uketsu seit Oktober 2022 über eine Million
Exemplare. Die englische Übersetzung erschien im Januar. Der Übersetzer Jim
Rion beschreibt es als das „solider strukturierte, selbstbewusstere Werk“.
Deswegen beschlossen Herausgeber Daniel Seton und der Verlag Pushkin Press,
zuerst das zweite Buch zu übersetzen.
Im Lübbe Verlag ist mittlerweile die deutsche Fassung erschienen und gleich
auf Platz 1 der DLF-Krimibestenliste gelandet. Im Oktober wird der erste
Roman „Das Seltsame Haus“ nachgeholt und auf Deutsch herauskommen. Die
dreibändige Mangaversion gibt es dagegen schon vollständig auf Deutsch im
Panini Verlag unter dem englischen Titel „The Strange House“.
8 Aug 2025
## LINKS
[1] /Wieder-im-Kino/!6095121
[2] /Graphic-Novel-aus-Japan/!5991242
[3] /Taiyo-Matsumoto-und-Ville-Ranta/!6089033
## AUTOREN
Martin Fritz
## TAGS
Horror
Japan
Buch
Literatur
Serien-Guide
Manga
## ARTIKEL ZUM THEMA
Taiyō Matsumoto und Ville Ranta: Überraschende Sichtweisen in neuen Graphic N…
Auf Erfolg droht Absturz und Burnout. Aktuelle finnische und japanische
Graphic Novels bieten humorvolle Einblicke in den Comic- und Mangabetrieb.
Anime-Serie „Devil May Cry“: Böser Hase jagt Dämonenjäger
Die Netflix-Serie „Devil May Cry“ behandelt ihre Videospiel-Vorlage mit
Respekt und fügt gleichzeitig mehr politische Inhalte ein. Was kann sie?
Graphic-Novel aus Japan: Eine Handvoll Gerstenkörner
Der Zeichner Hayao Miyazaki ist bekannt für „Prinzessin Mononoke“. Jetzt
hat er mit „Shunas Reise“ ein verwunschenes Bilderbuch geschaffen.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.