Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Debütroman „Gewässer im Ziplock“: Zu Jom Kippur zurück in De…
> Dana Vowinckels Roman „Gewässer im Ziplock“ erzählt von einer
> zerbrochenen Familie. Zwischen Berlin, Chicago und Jerusalem geht diese
> auf Selbstsuche.
Bild: Zerbrochene Steine: die Schriftstellerin Dana Vowinckel in Berlin am Olof…
Fragmentiert. So beginnen die ersten Passagen des Buchs, nicht in Kapitel
unterteilt, lediglich durch Asteriske voneinander getrennt. Die Personen
treten zunächst ohne Namen auf, man begegnet ihnen in Situationen, die
alltäglich scheinen, doch nicht unbedingt vertraut. Gleich auf der ersten
Seite erfährt man, dass die Szene in der jüdischen Gemeinde Berlins spielt.
Vom Kiddusch ist die Rede, von Gabbaim, den Laienvorstehern einer Synagoge,
und von koscherem Catering.
Die [1][Schriftstellerin Dana Vowinckel] erzählt in ihrem Debütroman
„Gewässer im Ziplock“ von einer Familie, die drei Staaten miteinander
verbindet: Israel, die USA und Deutschland. Sie besteht aus Avi, der von
Israel nach Deutschland gezogen ist, seiner ehemaligen Partnerin Marsha,
einer US-Amerikanerin, und ihrer gemeinsamen jugendlichen Tochter
Margarita, einer Deutschen. Sie alle sind Juden. Eines der wenigen Dinge,
über das in dieser Nicht-mehr-Familie Einigkeit herrscht. Wobei selbst
diese scheinbare Gewissheit im Verlauf des Romans in Zweifel gezogen werden
wird.
Zerrissen ist die Familie schon lange. Marsha und Avi hatten sich in Israel
kennengelernt, waren dann nach Deutschland gezogen, wo Margarita zur Welt
kam. Doch weil Marsha es in dem Land nicht aushielt, ging sie zurück in die
USA. Avi, der eine Stelle als Kantor der jüdischen Gemeinde antrat, lebt
seitdem alleinerziehend mit Margarita in Berlin-Prenzlauer Berg.
Dana Vowinckel wechselt in der Erzählung zwischen Avis und Margaritas
Perspektive, er in Berlin, sie verbringt am Anfang des Buchs die
Sommerferien bei den Großeltern in Chicago. Margarita ekelt sich vor dem
Essen, das ihr die Eltern ihrer Mutter vorsetzen, vor den Geräuschen, die
sie am Tisch erzeugen.
Bei aller Abscheu vor Zähnen, die beim Joghurtessen auf Besteck schlagen,
und der vielen Fluchten ins Bad, wohin Margarita sich zurückzieht, wenn es
ihr zu viel wird, könnte man meinen, dass sie keine Zuneigung zu diesem
Teil der Familie empfindet. Mehr und mehr wird aber deutlich, dass sie eben
auch eine Teenagerin mit den zugehörigen Nöten ist, eine höchst sensible.
## Spirale der Gereiztheiten
Als Margarita von Avi erfährt, dass sie vor der Rückkehr nach Berlin ihre
Mutter in Jerusalem besuchen soll, wo diese gerade als Stipendiatin an der
Universität forscht, ist sie wenig begeistert. Zur Mutter hatte sie
jahrelang keinen Kontakt, die Eltern trennten sich im Schlechten. Margarita
muss sich gleichwohl dem Willen der Erwachsenen beugen. Dass Marsha sich im
Datum der Anreise irrt und Margarita ihren ersten Tag in Jerusalem allein
verbringt, hilft bei der schwierigen Begegnung nicht unbedingt.
Mutter und Tochter begeben sich auf eine Reise durch Israel, während der
sie so gereizt aufeinander reagieren, dass irgendwann auch Avi nach
Jerusalem fliegt, weil er die Sorge um seine Tochter nicht mehr erträgt.
Vowinckel lässt die gegenseitigen Gereiztheiten bis an die Schmerzgrenze
eskalieren, zugleich steckt selbst in den geschilderten Gemeinheiten so
viel Zärtlichkeit, dass man mit jeder der Figuren mitleidet.
Vor allem aber zeichnet Vowinckel ihre Protagonisten, wie sie sich und ihr
Gegenüber bis in die kleinsten Regungen beobachten und befragen, mit einer
an die Imitation von Leben gemahnenden Wachheit. Für das bewegte
Miteinander findet Vowinckel unterschiedliche Rhythmen. Wenn es so richtig
hakt, folgt mitunter ein Stakkato-Satz auf den nächsten, in anderen
Passagen verkettet sie wie atemlos wirkende Nebensätze.
## Leichte Verschiebungen der Sprache
So wenig selbstverständlich sich die Protagonisten des Romans sind, so
wenig selbstverständlich sind sie sich als Juden. Insbesondere das
[2][Leben als Jude in Deutschland und die Frage, ob und wie dieses nach dem
Holocaust möglich ist, nimmt Vowinckel von den verschiedenen Seiten in den
Blick, neuere Ereignisse wie den antisemitischen Anschlag von Halle]
erwähnt sie kurz.
Nicht zuletzt der Glaube selbst steht bei Avi keineswegs so
unerschütterlich fest, wie es lange scheint. Wenn es sein muss, fährt Avi
in Israel am Schabbat, obwohl es verboten ist, mit dem Auto. Ungeachtet
dessen, dass er darauf besteht, dass Margarita zu Jom Kippur, dem höchsten
jüdischen Feiertag, mit ihm nach Berlin zurückkehrt.
Diese Schwankungen fängt Vowinckel in der Sprache mit leichten
Verschiebungen ein. Wo anfangs mit „Haschem“, wörtlich „Der Name“, dem
dritten Gebot Rechnung getragen wird, nach dem man den Namen des Herrn
nicht missbrauchen soll, schreibt sie gegen Ende des Buchs vereinzelt
direkt den Namen des Herrn, „Gott“. Einige der im Text verwendeten
hebräischen Begriffe sind zudem am Ende in einem Glossar erläutert. Haschem
ist nicht darunter.
[3][Ein im konservativen und orthodoxen Judentum wichtiges Konzept stellt
Vowinckel ebenfalls vor, die Matrilinearität]. Danach ist nur Jude, wer von
einer jüdischen Mutter abstammt. In Israel gilt dies über vier Generationen
hinweg. Eine Folge des Treffens mit ihrer Mutter ist, dass Margarita in
dieser Frage Unsicherheit überkommt, was der Roman nicht auflöst.
## Krasse Unterschiede im Gedenken
Nichtjüdische deutsche Leser bekommen in „Gewässer im Ziplock“ eine Ahnung
davon, wie heikel die Erinnerung an den Holocaust in Deutschland sein kann.
So bemerkt Margarita bei einem Besuch in der Gedenkstätte Yad Vashem in
Jerusalem einen krassen Unterschied: „Während in den deutschen und
polnischen Gedenkstätten ständig das Entsetzen darüber ausgedrückt wurde,
dass sogar die assimilierten Juden ermordet worden waren, ging es hier, in
Yad Vashem, lediglich darum, dass es Menschen gewesen waren.“
Woraus sie folgert: „Die Deutschen dachten, die Juden, die an Jom Kippur
Leberkäse mit Sahnesoße gegessen hatten, hätten es weniger verdient zu
sterben als die Frommen, wahrscheinlich dachten die Deutschen das noch
immer.“
Dem stellt sie eine Haltung entgegen, die unterschiedslos an das Leid jedes
einzelnen Opfers gemahnt und es nicht hinter bloßen Zahlen zum Verschwinden
bringt, mit einem Zitat des Schriftstellers Abel Herzberg: „Nicht sechs
Millionen Juden wurden ermordet. Ein Jude wurde ermordet, und das ist sechs
Millionen Mal geschehen.“
Daran zu erinnern, ist nicht erst seit dem 7. Oktober wieder dringend, Dana
Vowinckels Buch war schon zuvor bei seinem Erscheinen aktuell und nötig.
Dieses so unnachgiebig kluge wie souveräne Debüt möge viele Leser finden.
22 Oct 2023
## LINKS
[1] /Klagenfurter-Literaturtage/!5777550
[2] /Buch-ueber-Judenhass-in-Deutschland/!5772720
[3] /Debatte-um-Vaterjuden/!5794252
## AUTOREN
Tim Caspar Boehme
## TAGS
Schwerpunkt Leipziger Buchmesse 2024
Schwerpunkt Frankfurter Buchmesse 2024
Debütroman
Judentum
Holocaust
Berlin Prenzlauer Berg
Literatur
Ingeborg-Bachmann-Preis
Schwerpunkt Nahost-Konflikt
## ARTIKEL ZUM THEMA
Roman „Die Postkarte“ von Anne Berest: Die verlorene Erinnerung
Anne Berest erforscht das Schicksal ihrer im Zweiten Weltkrieg deportierten
Vorfahren. Ihr Roman ist erschütternde Erinnerungsliteratur.
Klagenfurter Literaturtage: Wettlesen auf Bildkacheln
Viel Gegenwart steckte nicht in den Texten, dafür umso mehr
Familiengeschichten. Der Ingeborg-Bachmann-Preis 2021 geht an Nava
Ebrahimi.
Buch über Judenhass in Deutschland: Kein normales Leben möglich
In einem Sachbuch werden jüdische Bürger:innen nach ihren Erfahrungen
mit Antisemitismus in Deutschland befragt. Der Befund ist erschreckend.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.