Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Flucht aus der Ukraine: Matheunterricht im Exil
> Für ukrainische Schüler*innen fehlen tausende Lehrkräfte. Die
> Bundesländer setzen deshalb in Willkommensklassen geflüchtete Kolleginnen
> ein.
Bild: Olga Ishchenko und ihre Tochter Tanya im Otto-Nagel-Gymnasium
Berlin taz | Donnerstagmittag am Otto-Nagel-Gymnasium in Berlin-Biesdorf.
Olga Ishchenko kommt gerade aus dem Unterricht. Seit Mitte April
unterrichtet sie vierzehn ukrainische Schüler*innen in Mathematik. In
der Klasse ist auch ihre 14-jährige Tochter Tanya, mit der Ishchenko Anfang
März aus ihrer Heimatstadt Dnipro, der viertgrößten Stadt der Ukraine, nach
Deutschland gekommen ist.
In einem der Klassenräume erzählt die Lehrerin von ihrer Flucht, von der
Ankunft in Berlin und der [1][Bürokratie bei der Registrierung als
Geflüchtete.] Sie spricht mit ruhiger Stimme, ihre blauen Augen wandern
dabei immer wieder zum Fenster und zu ihrer Tochter, die das Gespräch ins
Englische übersetzt. Ishchenko spricht kein Deutsch und nur gebrochen
Englisch. Für eine Festanstellung als Lehrerin verlangt die Schulverwaltung
allerdings sehr gute Deutschkenntnisse. Deshalb arbeitet die 42-Jährige
bislang ohne festen Vertrag und ohne klare Perspektive, wie es nach dem
Ende des Schuljahres weitergehen wird.
Olga Ishchenko ist eine von mehreren hundert Lehrerinnen, die aus der
Ukraine geflüchtet sind und jetzt an Schulen in Deutschland unterrichten.
Wie viele es genau sind, darüber führt nur ein Teil der Bundesländer
Statistiken. Andere differenzieren nach Sprachkenntnissen, nicht nach
Herkunftsland. Von Interesse ist, wer Ukrainisch oder Russisch kann und bei
der Beschulung der Geflüchteten unterstützen kann.
Denn der Bedarf ist im ohnehin überlasteten Schulsystem groß: Die
Präsidentin der Kultusministerkonferenz, Karin Prien (CDU), geht davon aus,
dass [2][bis zu 400.000 Schüler*innen aus der Ukraine an Schulen] in
Deutschland unterrichtet werden sollen. Dafür würden 24.000 zusätzliche
Lehrkräfte benötigt, sagte Prien im April dem Redaktionsnetzwerk
Deutschland.
## In Berlin ist Muttersprachniveau erforderlich
Damit die Lehrer*innen schnell in Willkommensklassen eingesetzt werden
können, sollen die Einstellungsbedingungen möglichst einfach sein: Anstelle
von Führungs- oder Ausbildungszeugnissen sollen Selbsterklärungen genügen,
da wichtige Dokumente oft bei der Flucht verlorengegangen sind oder nicht
angefordert werden können. Andere Voraussetzungen, wie die
Sprachkenntnisse, legen die Länder individuell fest.
Bundesweit gibt es deshalb teils unterschiedliche Regeln. Sachsen etwa
bietet Bewerber*innen die Möglichkeit, neben der Arbeit Deutsch zu
lernen und den Nachweis nachzureichen. Schleswig-Holstein stellt bis zum
Schuljahresende 2022 nur Ukrainer*innen mit abgeschlossenem
Lehramtsstudium ein. Auch grundlegende Deutschkenntnisse seien
erforderlich, erklärt Kultusministerin Prien. In Berlin dagegen müssen
ukrainische Bewerber*innen Deutschkenntnisse auf C1-Niveau – also
nahezu Muttersprachniveau – nachweisen können, für Unterricht in der
Herkunftssprache auf B1-Niveau. Von den mehr als 300 Lehrer*innen, die sich
laut Senatsverwaltung in Berlin für den Unterricht in Willkommensklassen
beworben haben, wurden bis Mitte April einem Sprecher zufolge nur rund 30
eingestellt.
Auch Olga Ishchenko kann deshalb nicht direkt am Berliner Gymnasium
angestellt werden. Ihren Job als Lehrerin verdankt sie einer bürokratischen
Brücke: Die Organisation Schlaufuchs Berlin, die Schulen unter anderem mit
Förderkursen und Ferienprogrammen unterstützt, hat mit ihr einen
Ehrenamtsvertrag vereinbart. Das Geld dafür stammt aus einem Corona-Etat,
den die Senatsverwaltung den Schulen zur Verfügung gestellt hat. Diese
können damit Organisationen wie Schlaufuchs Berlin bezahlen und ukrainische
Lehrer*innen als zusätzliche Lehrkräfte beschäftigen. Das Corona-Geld
läuft jedoch Ende Dezember aus, ob es danach weitere Mittel geben wird, ist
unklar.
## Online-Nachhilfe für ukrainischen Schüler*innen
Ishchenkos Vertrag reicht zunächst bis zu den Sommerferien. Pro
Unterrichtsstunde erhält sie eine Pauschale von 20 Euro, hinzu kommen
Sozialleistungen und ein Wohngeld, das sie beantragen will, sobald sie und
ihre Tochter eine Wohnung gefunden haben. Bisher wohnen sie bei Ishshenkos
Bruder, der schon seit acht Jahren mit seiner Familie in Berlin lebt.
Neben den zwei Mathestunden pro Woche gibt Ishchenko weiterhin
Online-Nachhilfe für ihre ukrainischen Schüler*innen. Diese sind zum Teil
noch im Land, so wie auch Ishchenkos Mann und ihr Sohn. Sie zu unterrichten
sei nicht einfach, weil sie nicht wisse, was die Schüler*innen erlebt
haben, erzählt sie. Aber das Lernen sei eine gute Ablenkung: „Wenn du
Mathematik machst, denkst du über nichts anderes nach. Es nimmt deine Zeit
und deine Gedanken in Anspruch, darauf kann man sich gut konzentrieren und
sich von der Gewalt ablenken.“
Über den Krieg spricht Ishchenko in der Schule kaum – mit den
Kolleg*innen wegen der Sprachbarriere, mit den Schüler*innen aus
Sorge: „Wir wissen nicht, was mit den Kindern zu Hause passiert ist, ob
jemand, der ihnen nahe stand, gestorben ist, ob sie gefangen genommen
wurden, und so weiter. Das sind so dringende Probleme, dass sie nur in
Anwesenheit von Spezialisten angesprochen werden können.“
Ähnlich erlebt das auch Daria Savchenko, eine ukrainische Lehrerin aus
einem Vorort von Kiew. Weil sie selbst unsicher ist, wie viel sie laut
ihrem Vertrag über ihren Job erzählen darf, will sie nicht mit ihrem
richtigen Namen in der Zeitung stehen. Seit Mitte April unterrichtet
Savchenko Mathematik und Informatik an einer Oberschule in Sachsen. Bei
einer Informationsveranstaltung eines Integrationszentrums sei sie auf den
Job aufmerksam geworden und habe sich direkt bei der Schule beworben,
erzählt die 41-Jährige. In der Ukraine hat sie zuletzt an der Universität
gearbeitet. Für die Bewerbung ließ sie ihre Abschlusszeugnisse übersetzen
und beglaubigen, einen Sprachnachweis musste sie nicht vorlegen, erzählt
Savchenko.
## Schwierig, mit den Kindern über den Krieg zu sprechen
Seit Ende April unterrichtet sie in der Willkommensklasse. „Über das, was
in der Ukraine passiert, wird nicht groß gesprochen. Wir kamen alle
ungefähr zur gleichen Zeit an und wissen, warum.“ Gezielt mit den Kindern
über den Krieg zu sprechen, traue auch sie sich nicht zu, dazu brauche es
psychologische Hilfe, sagt sie. „Aber natürlich verbindet uns das Ganze,
wir haben alle das gleiche Schicksal.“
Das gleiche Schicksal zu haben heißt nun auch, sich in der fremden Sprache
zurechtzufinden. „Die Kinder können auch alle kein Deutsch. So fühlt man
sich zusammengebunden“, sagt sie und lacht, „wir sind alle gleich schlecht
in Deutsch.“ Sie erlebe an der Schule ein starkes Gemeinschaftsgefühl und
viel Hilfsbereitschaft – sowohl von anderen Kindern als auch unter den
Ukrainer*innen: „In meiner Klasse sind Kinder in unterschiedlichem Alter.
In einer normalen Schule hätten sie vielleicht nie Freundschaft
geschlossen, aber hier tun sie sich zusammen und helfen einander. Der
Unterricht ist dadurch viel offener.“
Von den Kindern, die aus dem Westen der Ukraine kommen, überlegen einzelne
bereits, mit ihren Familien zurückzukehren, erzählt Daria Savchenko.
Schüler*innen aus den Abschlussklassen hingegen wollten eher bleiben.
„Es ist in der Ukraine schwer, einen Job zu bekommen. Hier haben sie
bessere Chancen als zu Hause.“ Ob sie selbst weiter in Deutschland
unterrichten wird, wisse sie noch nicht. Ihr Vertrag an der Schule läuft
zunächst bis zum Schuljahresende im Juli.
Auch für Olga Ishchenko in Berlin ist unklar, ob sie im nächsten Schuljahr
weiter am Otto-Nagel-Gymnasium unterrichten wird. Dort soll der
Deutschunterricht aufgestockt werden, sodass die ukrainischen
Schüler*innen möglichst bald ohne Probleme am Regelunterricht teilnehmen
können. Die Mathestunden nach ukrainischem Lehrplan bräuchten sie dann
nicht mehr.
Wie viele ihrer Landsleute im Exil will Ishchenko zurück in die Ukraine,
sobald es dort sicher ist und keine humanitäre Katastrophe mehr droht, sagt
sie. „Es ist sehr schwierig, Pläne für die Zukunft zu machen. Tatsächlich
möchte ich jeden Tag, jede Stunde, jede Minute bei meiner Familie in der
Ukraine sein.“ Gäbe es eine Möglichkeit, langfristig an der Schule fest
angestellt zu werden, würde sie aber bleiben – sofern die
Vertragsbedingungen stimmen und keine Deutschkenntnisse erforderlich wären.
18 May 2022
## LINKS
[1] /Ukrainische-Gefluechtete-in-Dresden/!5851023
[2] /Ukrainische-Schueler-in-Deutschland/!5844783
## AUTOREN
Jette Wiese
## TAGS
Schwerpunkt Krieg in der Ukraine
Lehrerinnen
Schwerpunkt Flucht
Ukraine
Bildungssystem
Kolumne Zwischen Menschen
Flüchtlinge
Schwerpunkt Flucht
Schwerpunkt Krieg in der Ukraine
## ARTIKEL ZUM THEMA
Begegnung mit einem Kind im Park: Die Pfandsammlerin
Erst dachte ich, das zehnjährige Mädchen auf dem Tretroller wäre ein gutes
Beispiel für Selbstständigkeit. Dann begriff ich ihre Not.
Diskriminierung von Geflüchteten: Schutz und Vorurteil
Während Berlin die ukrainischen Geflüchteten vor Ausbeutung schützen will,
ergreift der Bund repressive Maßnahmen. Ein Wochenkommentar.
Ukraine-Geflüchtete in Berlin: Lieber hungern als nach Tegel
Viele Ukrainer*innen meiden die Anmeldung aus Angst Berlin verlassen zu
müssen, sagen Ehrenamtliche. Neue Anlaufstelle gibt praktische Hilfe.
Ukrainische Geflüchtete in Dresden: Aufgenommen, aber nicht zuhause
Der Dresdner Begegnungsverein Kolibri kümmert sich um Kinder von
Spätaussiedlern und Migranten – und jetzt auch um junge Ukrainer.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.