| # taz.de -- Boris Johnsons neues Brexit-Gesetz: So oder so befremdlich | |
| > Großbritanniens Premier Johnson schockt mit seinem jüngsten | |
| > Brexit-Schritt. Ist das wieder nur Säbelrasseln? | |
| Bild: Will Boris Johnson die EU zwingen, die Verhandlungen abzubrechen? | |
| In England fragt man sich: [1][Wozu die ganze Aufregung]? Es geht doch bloß | |
| um Irland. Die Insel war für England schon lange ein Störfaktor, der am | |
| besten zu ignorieren sei. Diese Haltung hat sich durch die gesamte | |
| Brexit-Saga gezogen. | |
| Der ehemalige irische Diplomat Séan Ó hUigínn sagt, die Engländer haben nur | |
| ein Anliegen in Bezug auf Irland: Sie wollen nichts mehr davon hören. Die | |
| irische Grenze ist ein gutes Beispiel dafür. Das Vereinigte Königreich hat | |
| eine 500 Kilometer lange Grenze mit der EU, aber das hat man so lange | |
| verdrängt, bis es nicht mehr ging, weil die EU darauf bestand. | |
| Das hat bei den Tories einen Schock ausgelöst. Sie verstehen bis heute | |
| nicht, wie die kleine Nachbarinsel zum Mittelpunkt der Brexit-Verhandlungen | |
| werden konnte. Man beschuldigt die EU, Irland als Schachfigur zu benutzen, | |
| um Großbritannien zu bestrafen, und man beschuldigt Irland, die EU zu | |
| benutzen, um die irische Vereinigung voranzutreiben. | |
| Das Unverständnis für die Nachbarinsel drückt sich etwa darin aus, dass der | |
| Tory-Abgeordnete Andrew Bridgen glaubt, er habe nach dem Brexit ein Anrecht | |
| auf einen irischen Pass. Diese Arroganz ist nicht nur im Londoner | |
| Unterhaus, sondern auch in der Bevölkerung nach wie vor zu finden. Zwar | |
| sind die Schilder „Zutritt für Hunde und Iren verboten“ inzwischen | |
| verschwunden, aber irische Auswanderer erfahren in England nach wie vor | |
| Rassismus. | |
| Oder könnte [2][der jüngste Brexit-Gesetzentwurf] wieder nur britisches | |
| Säbelrasseln sein, um Konzessionen bei den Verhandlungen um einen | |
| Handelsvertrag herauszuholen? Das wäre die harmlosere Interpretation. Die | |
| andere ist, dass Boris [3][Johnson] die Hardliner in seiner Partei, die | |
| eine Grenze in der Irischen See vehement ablehnen, beruhigen und die EU | |
| zwingen will, die Verhandlungen abzubrechen, um den ersehnten harten Brexit | |
| durchzusetzen. | |
| Ein anderer Johnson, der großartige englische Schriftsteller Samuel | |
| Johnson, sagte mal, nichts Befremdliches habe lange Bestand. Hoffentlich | |
| behält er in Anbetracht der befremdlichen Politik seines Namensvetters | |
| recht. | |
| 10 Sep 2020 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Streit-um-Brexit-in-Grossbritannien/!5708108 | |
| [2] /Umstrittenes-britisches-Brexit-Gesetz/!5713511 | |
| [3] /Johnsons-Verhandlungstaktik-Brexit/!5708250 | |
| ## AUTOREN | |
| Ralf Sotscheck | |
| ## TAGS | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Boris Johnson | |
| Irland | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Brexit und EU: „No Deal“ ist möglich | |
| Der Gipfel in Brüssel bringt keine Einigung im Handelsstreit mit | |
| Großbritannien. Obwohl das Ultimatum ausläuft, soll weiter verhandelt | |
| werden. | |
| Verhandlungen zum Brexit: Gesetz in der Warteschleife | |
| Das britische Unterhaus billigt das Binnenmarktgesetz, das die EU zuvor | |
| scharf kritisiert hatte. Doch damit tritt es noch lange nicht in Kraft. | |
| Umstrittenes britisches Brexit-Gesetz: Was steht im Gesetzentwurf? | |
| Der Entwurf eines neuen britischen Binnenmarktgesetzes stößt auf Kritik, | |
| weil er dem Nordirland-Teil des Brexit-Abkommens widerspricht. Eine | |
| Analyse. | |
| Streit um Brexit in Großbritannien: Mays Rückkehr | |
| Die britische Regierung gibt zu, dass ihre „Klarstellung“ des Brexit-Deals | |
| zu Nordirland rechtswidrig wäre. Die vorige Premierministerin ist empört. | |
| Johnsons Verhandlungstaktik Brexit: Zu früh eskaliert | |
| Premier Boris Johnson setzt der EU ein Brexit-Ultimatum. Das soll wohl | |
| schneidig wirken, ist langfristig aber ein eher ziemlich dämliches Manöver. | |
| Neuer Streit um Brexit: In Brüssel schrillen Alarmglocken | |
| Erst drohte Großbritannien, jetzt die EU. Die Verhandlungen über ein | |
| Brexit-Handelsabkommen könnten doch noch scheitern. |