| # taz.de -- Legendäre TV-Serie „Fawlty Towers“: Rassist im Hotel | |
| > Die BBC hat eine Folge der Comedy-Serie „Fawlty Towers“ aus ihrem | |
| > Streamingdienst genommen – wegen rassistischer Beleidigungen. | |
| Bild: John Cleese, Comedian und Co-Autor der Kult-Serie „Fawlty Towers“, 19… | |
| In einer Episode der TV-Serie „Fawlty Towers“ von 1975 beleidigt der | |
| cholerische Hotelbesitzer Basil Fawlty eine Gruppe deutscher Touristen. Er | |
| schärft seinen Angestellten ein, keinesfalls den Krieg zu erwähnen – „don… | |
| mention the war“ ist seitdem ein Sprichwort –, hält sich aber selbst nicht | |
| daran, sondern führt eine Hitler-Imitation im Stechschritt vor. | |
| Doch dass die Folge mit dem Titel „The Germans“ jüngst [1][von der BBC] | |
| abgesetzt wurde, lag nicht an der Beleidigung der Deutschen, sondern an | |
| einer Äußerung des Hoteldauergastes Major Gowen über das Cricketteam der | |
| Westindischen Inseln. Der Major, gespielt von Ballard Berkeley, ist ein | |
| etwas seniler ehemaliger Soldat, der stets Uniform trägt. In der Episode | |
| beleidigt er das Team rassistisch. | |
| [2][John Cleese, der die Serie] gemeinsam mit seiner damaligen Frau Connie | |
| Booth erfunden hat und den Hotelbesitzer Basil Fawlty spielt, kritisierte | |
| die Entscheidung. „Wenn man jemandem unsinnige Wörter in den Mund legt, | |
| über den man sich lustig machen will, verbreitet man nicht dessen | |
| Ansichten, sondern man macht sich über sie lustig“, sagte er. | |
| „Wenn Leute zu blöd sind, um das zu verstehen, kann man nichts machen.“ Vor | |
| 30 oder 40 Jahren wären die Leute in Führungspositionen bei der BBC | |
| standhaft geblieben und hätten sich nicht den paar Leuten gebeugt, die sich | |
| aufgeregt haben, sagte Cleese. | |
| ## Keine veraltete Sprache mehr | |
| „Wir nehmen uns etwas Zeit, um über die Vorgehensweise zu beraten“, sagte | |
| ein Sprecher des Streamingdienstes UKTV. Die Folge solle demnächst wieder | |
| online gehen – aber mit Warnungen zu Beginn der Sendung, „um auf mögliche | |
| anstößige Inhalte und Sprache hinzuweisen“. Man überprüfe regelmäßig ä… | |
| Beiträge, um sicherzustellen, dass keine „veraltete Sprache“ verwendet | |
| werde. | |
| „Fawlty Towers“ hat zahlreiche Preise gewonnen, auf der Liste der | |
| beliebtesten britischen Fernsehsendungen des British Film Institute | |
| rangiert sie auf Platz 1. „Monty Python’s Flying Circus“, die Show der | |
| Komikergruppe [3][Monty Python], die 1969 von Cleese mitbegründet wurde, | |
| folgt auf Platz 5. Es ist damit zu rechnen, dass diese verrückte Serie | |
| demnächst auch einer kritischen Analyse unterzogen wird. | |
| Cleese und Booth, die bei „Fawlty Towers“ die Hotelangestellte Polly | |
| Sherman spielt, kamen auf die Idee zu der Serie, als sie mit Monty Python | |
| im Gleneagles Hotel in Torquay untergebracht waren. | |
| Der Hotelbesitzer Donald Sinclair sei der „unflätigste Mensch, der mir | |
| jemals über den Weg gelaufen ist“, sagte Cleese. Der Rest der Gruppe zog | |
| deshalb ins Imperial Hotel um, aber Cleese und Booth blieben, um den | |
| „garstigsten Hotelier der Welt“ zu studieren und Ideen für ein Drehbuch zu | |
| entwickeln. | |
| ## WDR zensierte schon 1978 | |
| Die beiden Staffeln mit je sechs Folgen von „Fawlty Towers“, die 1975 und | |
| 1979 gesendet wurden, sind bereits damals im Ausland manchmal zensiert | |
| worden. Die BBC hatte die Serie an TV-Sender in 17 Ländern verkauft. | |
| Der WDR zeigte die erste Staffel im Jahr 1978 im englischen Original mit | |
| deutschen Untertiteln – aber nur die ersten fünf Teile. „The Germans“ li… | |
| man vorsichtshalber weg. Das Fernsehen der DDR strahlte 1987 eine | |
| synchronisierte Fassung aus, aber ebenfalls ohne die Folge mit den | |
| Deutschen. | |
| In Spanien wurde „Fawlty Towers“ erst zum Erfolg, nachdem man den etwas | |
| begriffsstutzigen und chaotischen Kellner Manuel aus Barcelona, gespielt | |
| von dem Berliner Andrew Sachs, in einen Italiener verwandelt hatte. | |
| 18 Jun 2020 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Britische-Rundfunkanstalt/!5688208 | |
| [2] /Die-Wahrheit/!5355815 | |
| [3] /Arte-Schwerpunkt-zu-britischer-Popkultur/!5430337 | |
| ## AUTOREN | |
| Ralf Sotscheck | |
| ## TAGS | |
| Schwerpunkt Rassismus | |
| TV-Serien | |
| BBC | |
| Serien-Guide | |
| Kolumne Flimmern und Rauschen | |
| Schwerpunkt Rassismus | |
| Schwerpunkt Rassismus | |
| Schwerpunkt Rassismus | |
| Schwerpunkt Rassismus | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Neue Show „Cancel me“ von John Cleese: Don't mention the war | |
| Die Diskussion um gecancelte Comedy geht weiter: In seiner neuen Show | |
| „Cancel me“ lädt John Cleese Aktivist*innen und gecancelte Comedians | |
| ein. | |
| Rassismus bei US-Sender: Konsequenzen für oben | |
| Wegen einer rassistischen Äußerung muss eine Managerin den Sender ABC | |
| verlassen – vermutlich auch weil die betroffene Moderatorin populär ist. | |
| Blackfacing in Serien: Denken vorm Löschen | |
| Netflix und Hulu entfernen eine Folge der Sitcom „Community“. Dabei war es | |
| diesmal kein dummdreister Rassismus, sondern einigermaßen kritisch. | |
| Beleidigung italienischer Journalistin: Was zählt, ist das Wort | |
| Die Korrespondentin Giovanna Botteri des italienischen TV-Senders RAI wird | |
| wegen ihres Aussehens beleidigt. Sie wehrt sich souverän. | |
| TV-Serie „The Marvelous Mrs. Maisel“: Benennt es doch! | |
| Die dritte Staffel der Amazon-Prime-Serie bildet Rassismus ab, spricht ihn | |
| aber nicht offen an. So bleibt „Mrs. Maisel“ an der Oberfläche. | |
| Astrid Lindgren und die Rechten: Kampf um Bullerbü | |
| Astrid Lindgrens Geschichten werden von Rassisten als Projektionsfläche | |
| genutzt. Nun wehren sich Lindgrens Erben gegen die Vereinnahmung. |