| # taz.de -- Wahl in Großbritannien: Doch keine Drinks for free | |
| > Am Wahlabend trinken linke Londoner*innen aus Frust in der Kneipe „Beast | |
| > of Brixton“. Im wohlhabenden Kensington gab es eine Überraschung. | |
| Bild: Trendy Mittelklasse-Briten im Beast of Brixton | |
| London taz | James Duke-Evans war schon immer links. Also hat er, der | |
| Kneipenwirt, am Wahlabend bekennende Gegner der konservativen Tories in | |
| sein Pub im multikulturellen Südlondoner Stadtteil Brixton eingeladen. Das | |
| Beast of Brixton ist voll von weißen, trendy Mittelklasse-Briten, obwohl | |
| Brixton historisch das schwarze Viertel Londons ist. Bevor die Wahllokale | |
| schließen, dürfen sie wetten – um ein edles Tröpfchen umsonst. Alle wetten | |
| auf eine konservative Mehrheit von 15 bis 50 Sitzen. Niemand glaubt an die | |
| sozialdemokratische Labour-Partei. | |
| Punkt 22 Uhr läuft die gemeinsame Wahlprognose aller Fernsehsender: [1][ein | |
| Riesensieg für Boris Johnson], eine Mehrheit von 86 Sitzen. Das Publikum | |
| hat sich verschätzt. Statt dass es sich wie geplant mit Wodka und Whisky | |
| betrinkt, bricht Verzweiflung aus. | |
| James Duke-Evans sagt, er könne jetzt aus Frust trinken, bis er tot | |
| umfalle. „Wir Briten sind ein Dildo mit Stacheldraht geworden“, schimpft | |
| der Wirt und meint, dass das Land sich und anderen nur Schaden zufüge. | |
| „Ich bin verzweifelt“, ergänzt ein Bargast. Eine junge Frau sagt, jetzt | |
| komme der Ausverkauf Großbritanniens und seines Gesundheitssystems an die | |
| USA. Beide haben Labour gewählt. | |
| Richard Rice aus Camberwell ist seit dem Brexit-Referendum Liberaldemokrat | |
| und war im Wahlkampf aktiv. „Wir haben Fehler gemacht, am Anfang und am | |
| Ende der Kampagne.“ Zum Beispiel die Ansage, man werde im Fall des | |
| Wahlsiegs den Brexit-Antrag einfach widerrufen, ohne neues Referendum. | |
| Alle im Beast of Brixton sind sich einig: Jetzt braucht Labour eine neue | |
| Führung. Und wen? Keir Starmer wird genannt, Labours | |
| Brexit-Schattenminister, ehemaligter britischer Generalstaatsanwalt und | |
| Abgeordneter in Nordlondon. Der hätte das Zeug, klar und effektiv | |
| rüberzukommen, glauben sie. Er behält später sogar seinen Wahlkreis. | |
| ## Weltuntergangsstimmung ab ein Uhr morgens | |
| Im Obergeschoss der Kneipe feiern zufällig die Autor*Innen der South | |
| London Writers Group ihre Weihnachtsfeier. Auch unter ihnen gibt es keinen | |
| einzigen Konservativen, dafür eine Tiefenanalyse dieser Wahl. „Das Wohl | |
| vieler Briten hängt zu sehr an Privatinvestitionen, und das macht viele | |
| bezüglich Labour nervös“, sagt ein 50-jähriger Liberaldemokrat. | |
| Ein jüngerer Labour-Wähler ist von Corbyn enttäuscht: „Unter meinen linken | |
| Freunden konnte ich beobachten, wie sie sich schwertaten mit Corbyn, | |
| obwohl sie Labour eigentlich unterstützen. Es geht um seine Unterstützung | |
| der IRA, der Hamas und des Iran, und darum, dass er Palästinenser Juden | |
| vorzieht. All das geht vollkommen gegen den nationalen Konsens, der immer | |
| noch recht patriotisch geprägt ist, mit den Briten als Bollwerk gegen | |
| Hitler.“ | |
| Ab etwa ein Uhr morgens herrscht Weltuntergangsstimmung in der Kneipe. | |
| [2][Der konservative Wahlsieg] wird immer deutlicher. | |
| In einem anderen Stadtteil Londons geht es gerade erst los. Im Rathaus des | |
| Bezirks Kensington and Chelsea wird eifrig gezählt. Während Brixton | |
| zumindest früher der Inbegriff einer armen Einwanderergegend war, ist | |
| dieser Westlondoner Bezirk einer der reichsten des Landes, voller | |
| Millionäre – und mit einigen Sozialsiedlungen, darunter der mit dem | |
| berüchtigten Grenfell Tower, der wenige Tage nach der Wahl 2017 ausgebrannt | |
| war. | |
| Damals gewann die Labour-Politikerin Emma Dent Coad überraschend den | |
| traditionell konservativen Wahlkreis Kensington mit 20 Stimmen Vorsprung. | |
| Wie geht es diesmal aus? | |
| ## Der Wahlleiter muss nochmal zählen | |
| Alex Machett, 28, er trägt ein rotes T-Shirt der Corbyn-unterstützenden | |
| Bewegung Momentum, ist guter Dinge. Er sagt, Labour habe sich verändert. | |
| „Der Schwerpunkt der Partei hat sich auf die urbanen Gegenden verlagert, wo | |
| junge Unterstützer hinter uns stehen.“ Aber auch er kennt das landesweite | |
| Ergebnis. Corbyn werde wohl gehen müssen, gesteht er, obwohl Leute wie er | |
| nur wegen Corbyn zu Labour stießen. | |
| Im Raum neben der Auszählung sitzt Yvette Williams von der Kampagne Justice | |
| for Grenfell, zusammen mit einigen Überlebenden des Hochhausbrands, in dem | |
| 72 Menschen umkamen. Einige der Überlebenden sagen, dass sie den | |
| Konservativen nicht trauen wegen der Art und Weise, wie sie auf den Brand | |
| reagiert haben. Williams trägt sogar einen Labour-Anstecker an diesem | |
| Abend. Was Kensington betreffe, sei sie zuversichtlich. | |
| Gegen drei Uhr in der Früh kommt Bewegung in die Auszählung. Der Wahlleiter | |
| erklärt, der Abstand zwischen den zwei Parteien betrage nur 150 Stimmen. | |
| Man werde zur Sicherheit noch mal zählen. Eine Stunde später ist es dann so | |
| weit. Als alle Kandidat*innen zur Ergebnisverkündung auf der Bühne stehen, | |
| fehlt die Labour-Kandidatin Emma Dent Coad. Etwa fünf Minuten später | |
| erscheint sie, spontaner Applaus. Dent Coad hebt ihre Arme – kennt sie das | |
| Ergebnis schon? | |
| Dann aber liest der Wahlleiter die Zahlen vor. Felicity Buchan, | |
| Konservative: 16.768 Stimmen. Emma Dent Coad, Labour: 16.618 Stimmen. | |
| „Ich danke meinem hervorragenden Team und allen, die an mich geglaubt | |
| haben“, beginnt Buchan. Die konservative Siegerin betont, sie sei für alle | |
| in Kensington da, um sie zusammenzubringen. | |
| Auch die unterlegene Dent Coad kommt zu Wort. „Lasst uns hoffen, dass | |
| Anständigkeit und Ehrlichkeit weiter im Amt bleiben.“ Als die Medien | |
| endlich Zugang zu den Politikerinnen bekommen, läuft Dent Coad schnell weg. | |
| Ein Labour-Mitglied faucht die hinterherlaufenden Journalist*innen, die | |
| vier Stunden auf ein Interview gewartet haben, an: „Emma ist krank und kann | |
| jetzt kein Interview geben.“ | |
| ## Jeden Monat gibt es Schweigemärsche | |
| Sogar Yvette Williams von der Grenfell-Kampagne ist nicht mehr sehr | |
| gesprächsbereit, als sie das Rathaus verlässt. „Wir haben heute einige sehr | |
| gute Leute verloren und müssen jetzt einiges neu erwägen“, erklärt sie | |
| vollkommen verdutzt und betroffen mit einer Zigarette im Mund. Auch sie ist | |
| der Meinung, dass der Wahlkampf der Liberaldemokraten Labour den Sieg | |
| genommen habe. | |
| „Den Leuten war die Abwehr von Corbyn wichtiger als ihre Remain-Stimme“, | |
| sagt der konservative Gemeinderat Greg Hammond. | |
| Die neue Abgeordnete Felicity Buchan nennt im Interview mit der taz ihre | |
| Prioritäten: Ein Freihandelsabkommen mit der EU, mehr Wohnungen, | |
| Investitionen in das Gesundheitssystem und in die Polizei, die Senkung der | |
| Kriminalität, den Kampf gegen Luftverschmutzung und die Regeneration der | |
| Einkaufsstraße. Und: Konsequenzen aus den Ergebnissen der | |
| Grenfell-Untersuchung. | |
| Am Samstag wird es in Kensington wieder einen der allmonatlichen | |
| Schweigemärsche zu Ehren der 72 Todesopfer geben. Es ist die erste | |
| Möglichkeit für Buchan, zu zeigen, dass sie es ernst meint. | |
| 13 Dec 2019 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Wahl-in-Grossbritannien/!5649608 | |
| [2] /Wahl-in-Grossbritannien/!5649610 | |
| ## AUTOREN | |
| Daniel Zylbersztajn | |
| ## TAGS | |
| Wahlen in Großbritannien | |
| Großbritannien | |
| Boris Johnson | |
| London | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Jeremy Corbyn | |
| Großbritannien | |
| Wahlen in Großbritannien | |
| EU | |
| Unabhängigkeit Schottland | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Labour-Partei in Großbritannien: Keir Starmer Favorit für Chefposten | |
| Fünf KandidatInnen sind von den Labour-Abgeordneten in die nächste | |
| Wahlrunde geschickt worden. Die Anwärterin des Corbyn-Lagers liegt auf | |
| Platz zwei. | |
| Großbritannien nach der Wahl: Johnson im Glück | |
| Der britische Premier lässt sich am Samstag in einstigen Labour-Hochburgen | |
| feiern. Er wolle, dass sich das Land sein „nationales Selbstbewusstsein“ | |
| zurückhole. | |
| Nach der Wahl in Großbritannien: Erstmal reflektieren | |
| Labour-Chef Jeremy Corbyn hat angekündigt, sich von der Parteispitze | |
| zurückzuziehen – allerdings nicht sofort. ParteikollegInnen missfällt das. | |
| Die EU und Großbritannien: Erleichtert und besorgt | |
| Nach dem deutlichen Wahlsieg des britischen Premiers Johnson stellt sich | |
| die EU endgültig auf den Brexit ein. Doch der Druck ist enorm. | |
| Wahl in Großbritannien: Schottland stimmt für Europa | |
| Die Scottish National Party gewinnt bei der Wahl in Schottland deutlich. | |
| Das befeuert die Diskussion rund um ein neues Unabhängigkeitsreferendum. | |
| Wahl in Großbritannien: Wahlsieg mit Chancen | |
| Boris Johnsons Erfolg bringt dem Land Stabilität. Die Linke hat nun die | |
| Möglichkeit, sich neu zu erfinden. |