Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Orthodoxes Weihnachten in Deutschland: Wohlgefühl, Lust und ewiges…
> Am 6. Januar kommt das Christkind. Die orthodoxen Christen feiern
> Weihnachten bis tief in den Januar hinein. Unsere Autorin ist mittendrin.
Bild: Ein Selfie im vorweihnachtlichen Stadtzentrum von Kiew: das orthodoxe Chr…
Eines Tages wird der russische Feldmarschall Suworow an den Hof von
Katharina der Großen zum Essen eingeladen. Als diese merkt, dass er keine
der Speisen anfasst, will sie den Grund wissen. Suworow schweigt. „Er ist
ja unser großer Fastenprediger“, antwortet da Fürst Potjomkin. „Heute ist
Heiligabend, vor dem ersten Stern wird er nichts zu sich nehmen.“ Darauf
flüstert die Monarchin einem Diener etwas ins Ohr. Eine Minute später
bringt dieser ein Etui herein. Katharina nimmt den Sankt-Andreas-Stern mit
Brillanten heraus und überreicht ihn Suworow mit folgenden Worten: „Jetzt
werden Sie aber die Tafel mit uns teilen können!“
Wie die Audienz ausklang, ist nicht überliefert. Eines steht aber fest. Das
muss sich um den 6. Januar zugetragen haben, den Tag, an welchem die
Orthodoxen nach julianischem Kalender den Heiligabend begehen. Auch hier in
Deutschland. Vor allem in Berlin!
Weihnachten ist eine der wenigen Begebenheiten, wo der
Migrationshintergrund in Deutschland von klarem Vorteil ist. Ich weiß
nicht, wie es andere orthodoxe Ukrainer, Armenier, Russen, Serben oder
Georgier handhaben, ich persönlich stürme ab dem 27. Dezember die
Restpostenregale der teuersten Läden der Stadt auf der Suche nach erlesenen
Weihnachtspralinés und Baumkugeln zum halben Preis. Wenn ihr
Mehrheits-Christen hier schon ganz durch seid mit dem Feiern, fangen wir
Orthodoxe erst an. Meist sogar mit weißem Segen von oben. Alles passt.
Und nichts wird ausgelassen. Selbst die hiesigen Adventskalender lassen
sich mit etwas Geschick verorthodoxen. Soll heißen: Wenn meine Kinder am
24. Dezember die letzten Türchen der handelsüblichen Adventskalender
aufreißen, fallen sie nicht ins schwarze Loch. Ab morgen wartet ein neuer,
von Mama liebevoll umgeschriebener, Kalender auf sie, diesmal mit dem
ultimativen Das-Christkind-kommt-Höhepunkt am 6. Januar. Selbst die
Berliner Stadtreinigung hat sich längst auf das orthodoxe Weihnachten
eingestellt. Der letzte Abholtermin für verbrauchte Tannen fällt in die
zweite Januarhälfte, denn die Nacht auf den 14. Januar ist für viele
Orthodoxen ein weiterer Anlass, auf das „Alte Neue Jahr“ anzustoßen. Noch
mal Silvester. Mit allem Drum und Dran, versteht sich.
## Erfolg und Unsterblichkeit
Keiner feiert so gern und ausgiebig wie wir Ukrainer. Das ukrainische Wort
für „Fest“ heißt „swjato“ und bedeutet „heilig“. Ist es uns auch.…
orientierte Jugendliche, katholische Gläubige sowieso, fangen in der
Ukraine schon am 25. Dezember zu feiern an. Um den Jahreswechsel herum wird
das Feiern bereits zum harten Job. In diesem speziellen Fall decken sich
ausnahmsweise die Interessen der jeweiligen ukrainischen Regierung und der
hart feiernden Bevölkerung, so dass ab dem 1. Januar einfach eine Woche
totaler Neujahrs- und Weihnachtsurlaub angehängt wird. Wenn die Ukrainer
schon etwas tun, dann mit Verve. Mittelmaß ist nichts für uns.
Das gilt auch fürs Fasten: Wenn schon, dann richtig. Vor Weihnachten sechs
Wochen lang. Also seit Ende November. Streng genommen ist es ein Verzicht
auf sämtliche tierische Erzeugnisse, wie Fleisch, Butter und Eier.
Fastenprediger wie einst Suworow gibt es zwar nicht mehr viele. Aber nicht
wenige versuchen zumindest auf Fleisch zu verzichten. Silvester allerdings
wird eine Auszeit genommen. Das konnte ich nie kapieren. Fastenzeit und
dann an Silvester Sekt in Strömen, Fleischverzicht und dann
Kochschinkensalat.
„Die Nacht vor Weihnachten“ heißt die wohl berühmteste Erzählung von
Nikolaj Gogol. Darin lässt er seine legendären, fetttriefenden, frei
schwebenden Maultaschen erst in den sündigen Schmand plumpsen und dann
direkt ins Maul des Teufels in menschlicher Gestalt. So kurz vor
Weihnachten Fett zu verzehren konnte nichts anderes heißen, als „den
Menschen beigebrachten Kniffen des Bösen“ zu verfallen. Gogol ist mir
unendlich nah. Auch er war Ukrainer, schrieb auf Russisch und hatte ein
Faible für menschliche Versuchungen jeglicher Art. Böse Zungen behaupten,
er sei an den Folgen des Fastens gestorben. Quatsch, ein gesunder Geist ist
gegen so etwas immun. Jedenfalls konnte Gogol wie kein anderer ermessen,
was es für einen Ukrainer bedeutete, ein paar Wochen auf das Allerheiligste
zu verzichten, seinen Salo, den Speck.
Die Liebe der Ukrainer zum Speck ist sagenhaft. Daran hat sich bis jetzt
nichts geändert. Wie übrigens auch nicht an der Tatsache, dass Fleisch- und
Wurstgerichte den Eckpfeiler der ukrainischen Küche bilden. Wurst ist
Inbegriff des Wohlstands schlechthin. „Der beste Fisch heißt Wurst“, weiß
der ukrainische Volksmund. Sprache kann so viel verraten. Das Pflanzenöl
heißt im Ukrainischen verächtlich „pistne maslo“, also „Fastenöl“, d…
mit ihm zu Fastenzeiten statt der Butter vorliebnahm.
Die ukrainische Weihnachtstafel besteht aus zwölf obligatorischen
Fastengerichten. Den zwölf Aposteln zu Ehren? Oder wegen der zwölf Monate?
Egal, an so einem Abend, einem heiligen, ist alles bedeutungsvoll,
zuallererst die Kutja, eine Süßspeise, mit der man das Mahl unbedingt
anfängt. Die Zutaten – Weizen, Mohn, Honig, Nüsse und Rosinen – stehen f�…
Hoffnung auf Unsterblichkeit, Erfolg, Gesundheit und Glück. Alles eben. Und
die elf Gerichte, die danach kommen, steigern Wohlgefühl und Lust und
ewiges Leben ins Unermessliche – von marinierten Pfifferlingen über
gefüllte Piroggen bis zur Hechtsülze. Rote Beete, Kartoffeln, Möhren – was
sonst für gähnende Langeweile sorgt, ist plötzlich kulinarische Raffinesse,
mit Pfiff, wie verzaubert. Und was auf keinen Fall fehlen darf: Knoblauch.
Gut gegen Erkältungen und böse Geister – die vielen Zehen der Knolle
symbolisieren den zwischenmenschlichen Zusammenhalt.
An der festlichen Tafel nehmen übrigens in der Regel nicht nur Verwandte
aus mehreren Generationen teil, sondern auch oft die Verstorbenen, denen
man ebenso ein Glas hinstellt.
Der erste Stern wird langsam alt. Die Fastengerichte machen Hunger auf
mehr. Die Standhaftesten ziehen in die Kirche. Für sie ist die nächtliche
orthodoxe Weihnachtsliturgie, die bis zu den frühen Morgenstunden dauert,
der absolute Höhepunkt. Für meine Mama zum Beispiel. Mein Höhepunkt folgt
erst auf ihren. Wenn sie klapprig, aber beseelt – früh um sechs – nach
Hause zurückkehrt, tische ich ihr die traditionelle Hühnersuppe auf, auf
die sie seit Wochen verzichtet hat. Wenn ich ihr dann in die Augen schaue,
habe ich das Gefühl, der wahrhaftigen Geburt Jesu beizuwohnen.
## Gesundheit und Glück
Ab jetzt freuen sich alle nur noch. Die Zeit der Swjatki, der „heiligen
Zeit“, der Weihnachtsfeiertage also, der echten, nicht der, wo man fasten
muss, beginnt. Traditionell wird sie für Wahrsagungen, für Prophezeiungen
und gegenseitige Besuche genutzt. Junge und kräftige Männer gelten als
Glücksbringer und sind als erste Gäste im Neuen Jahr besonders gefragt. Die
Kinder ereifern sich im Singen von Koljadki und Schtschedryki. Das sind
Weihnachtslieder, mit denen man von Haus zu Haus zieht und den Bewohnern
Glück, Gesundheit und Wohlstand wünscht. Kein noch so kleiner Gast geht
dabei leer aus. Man hält speziell für diese Besuche schüsselweise Pralinen,
Kekse, Schokolade und Kleingeld parat.
Überhaupt: ukrainische Weihnachtslieder! Unverwechselbar schön,
majestätisch und herzergreifend zugleich ertönen sie an diesen Tagen unter
allen Kuppeln zwischen Kiew und Moskau. Und zwischen New York und Toronto.
Jawohl.
Eine der berühmtesten Weihnachtsmelodien weltweit, das amerikanische „Carol
of the Bells“, geht auf eine Bearbeitung des alten ukrainischen
Schtschedryk-Liedes von Mykola Leontowytsch zurück, uraufgeführt 1916 in
Kiew. Ukraine ist überall.
So, jetzt muss ich Schluss machen. Da wär noch einiges zu tun.
6 Jan 2017
## AUTOREN
Irina Serdyuk
## TAGS
Ukraine
orthodox
Lesestück Recherche und Reportage
Genuss
Schwerpunkt Krieg in der Ukraine
Ukraine-Krise
Ukraine
taz на русском языке
## ARTIKEL ZUM THEMA
Lettische Piroggen: In einem Nest aus Mehl
Die Großmutter hatte das Rezept einst auf der Flucht mitgebracht. Mit 28
lernt unser Autor nun von seiner Mutter, wie man sie backt – mit Liebe.
Stadtleben an der ukrainischen Frontlinie: Donezk – so nah und doch so fern
Awdijiwka liegt an der Front zum Gebiet der Separatisten. Donezk ist fünf
Kilometer entfernt, doch dorthin braucht man jetzt 24 Stunden.
Sprachenstreit in der Ukraine: Bretter, die Heimat bedeuten
In der Stadt Chmelnyzkyj gibt es zwei Theatermacher. Der eine spielt auf
Ukrainisch, der andere auf Russisch. Das ist derzeit hochpolitisch.
Lage in der Ukraine: Kriegsmüdigkeit auf beiden Seiten
Im Donbass wird noch gekämpft. Aber selbst die radikale Politikerin
Sawtschenko spricht jetzt mit den „Volksrepubliken“.
Frontberichterstattung in der Ukraine: Ich bin eine Landesverräterin
Ukrainische Journalisten stecken in der Klemme. Wie berichten Medienmacher
von einer Front, die das eigene Land entzweit?
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.