| # taz.de -- Diskussion um britischen EU-Austritt: Unternehmen gegen Brexit | |
| > Drei Millionen Arbeitslose mehr? 20 Milliarden Euro weniger? In der | |
| > Brexit-Debatte werden große Zahlen verhandelt. Es fehlen an Sachlichkeit. | |
| Bild: Ganz schön traurig, diese Brexit-Debatte: die Millennium-Bridge in Londo… | |
| LONDON taz | Die Protagonisten in den Lagern für und gegen den Austritt aus | |
| der EU in Großbritannien spielen gern mit großen Zahlen. So behauptete der | |
| Liberaldemokrat Danny Alexander zu Beginn der Debatte, der Austritt würde | |
| zum Verlust von drei Millionen Arbeitsplätzen führen, weil diese von | |
| Exporten in die EU abhingen. Daniel Verna vom Finanzinstitut Uni Credit | |
| prophezeite, längerfristig werde das britische Bruttosozialprodukt um 6 | |
| Prozent sinken und das Land in eine Rezession rutschen. Die Investmentbank | |
| Goldman Sachs sagt voraus, der Wert des britischen Pfund werde um 20 | |
| Prozent sinken. | |
| Nachdem Londons Bürgermeister Boris Johnson sein Gewicht ins Brexit-Lager | |
| schmiss, fiel das Pfund um 1,7 Prozent gegenüber dem US-Dollar, der tiefste | |
| Fall seit sieben Jahren. Es mag ein Warnzeichen eines nervösen Sektors | |
| sein. Immerhin stehen viele aus dem Banken- und Finanzbereich gegen einen | |
| Austritt Großbritanniens aus der EU. Die Ratingagentur Moody’s warnte, dass | |
| Großbritannien sein AA1-Kreditrating verlieren würde, andere wie Goldman | |
| Sachs, Morgan Stanley und Meryll Lyon unterstützten das proeuropäische Kamp | |
| deswegen sogar mit direkten Spenden. | |
| 200 der führenden Firmen Großbritanniens unterschrieben am Dienstag ein | |
| Manifest für den Verbleib in der EU, unter ihnen erzbritische Namen wie | |
| Marks & Spencer und Vodaphone. Auch die Autoindustrie warnte vor einem | |
| Austritt. Doch als vor einigen Jahren der damalige liberale Finanzminister | |
| Gordon Brown einen Beitritt zum Euro erwog, warnten sie schon einmal, ohne | |
| die EU-Währung könne sie nicht bestehen. Brown blieb beim Pfund – und die | |
| Autoindustrie wuchs. Ein schwächeres Pfund könnte auch positiv für den | |
| Export sein. | |
| Auch im Brexit-Lager schätzt man große Zahlen. Der Austritt würde laut der | |
| Gruppe „Leave.out“ Großbritannien 20 Milliarden Euro Ausgaben ersparen, mit | |
| einem Gewinn von 933 Pfund pro Haushalt. Zusätzlich bräuchte man nicht mehr | |
| Milliardenbeträge aufzuwenden, um EU-Richtlinien umzusetzen, rechnet | |
| Leave.out vor. Doch der Fall Norwegen zeigt, dass, um mit der EU weiter | |
| handeln zu können, 93 von 100 der wichtigsten Regeln eingehalten werden | |
| müssen. Und den Handel mit der EU wollen die Brexit-Gegner erhalten. | |
| Auch der EU-Mitgliedsbeitrag beträgt mit 10 Milliarden Euro eher halb so | |
| viel wie von Leave.out angegeben. Dass 90 Prozent der britischen | |
| Landwirtschaft von EU-Subventionen abhängig sind, vor allem in Wales, | |
| Schottland und Nordirland, wird gern verschwiegen. Brexit-Befürworter | |
| Richard North, der ein Buch über die sterbende britische Landwirtschaft | |
| geschrieben hat, glaubt, dass die britische Regierung keine andere Wahl | |
| habe, als den Sektor selbst zu unterstützten. | |
| ## Ein kritisches „Ja“ ist schon zu viel | |
| Labour und die meisten Gewerkschaften kritisieren die EU, wollen aber | |
| Mitglied bleiben. Für einige ist aber auch ein kritisches Ja zur EU zu | |
| viel. So erklärte Keith Richmond, Sprecher der Lokführergewerkschaft Aslef, | |
| die von der EU-Kommission geforderte europaweite Privatisierung des | |
| Bahnnetzes habe die Gewerkschaft zu den Brexit-Befürwortern geführt. „Wir | |
| fordern, die Bahn in Großbritannien wieder zu verstaatlichen“, so Richmond. | |
| Außerdem hätte die EU zu wenig zum Schutz von Arbeitern beigetragen und | |
| würde sich immer mehr „zu einem Klub der Bosse entwickeln, wie das TTIP | |
| Abkommen beweise“. | |
| Die Gewerkschaft der Bäcker und Lebensmittelarbeiter (BFAWU) stand zunächst | |
| ebenfalls für einen EU-Austritt, stimmte am Ende aber für den Verbleib. | |
| „Ohne die EU sind wir den neoliberalen Plänen der Tories schutzlos | |
| ausgeliefert“, erklärte Generalsekretär Ronnie Draper. | |
| Einer dieser Neoliberalen mag der Tykoon John Mills vom | |
| Teleshoppingunternehmen JML sein. Arbeitnehmerrechte sind eher nicht sein | |
| Problem. Europa sei als Markt sowieso nicht mehr so interessant, dafür sei | |
| die Mitgliedschaft in der Europäischen Union viel zu teuer, sagte er dem | |
| Nachrichtensender der BBC. | |
| 24 Feb 2016 | |
| ## AUTOREN | |
| Daniel Zylbersztajn | |
| ## TAGS | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Großbritannien | |
| Europäische Union | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Ratingagentur | |
| Schottland | |
| Wahlen in Großbritannien | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Schwerpunkt Brexit | |
| Großbritannien | |
| EU | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Kreditwürdigkeit der EU: Runter geht's | |
| Als Reaktion auf das Brexit-Votum hat die Ratingagentur Standard and Poor's | |
| die Kreditwürdigkeit der EU um eine Stufe gesenkt. | |
| Regionalwahlen in Schottland: Labour kämpft um den zweiten Platz | |
| Die Mehrheit der Schotten ist für den Verbleib in Großbritannien. Das kann | |
| sich schnell ändern, sollten die Briten für den Brexit stimmen. | |
| Vor dem Brexit-Referendum: EU-Skeptiker im Westen Cornwalls | |
| Im Juni entscheiden die Briten über ihren EU-Austritt. In Cornwall mischt | |
| sich eine diffuse Antipathie gegen Ausländer mit EU-Skepsis. | |
| Studie zum Brexit: Oh, oh, Londons Banken | |
| Ein EU-Austritt der Briten würde auch für britische Geldhäuser teuer. Das | |
| besagt die Studie einer Kanzlei. Handelsbeziehungen müssten neu bestimmt | |
| werden. | |
| Kommentar Boris Johnson: Raus aus der EU, bevor sie untergeht | |
| Londons Bürgermeister wirbt für den Brexit. Er hat gute Gründe dafür – mit | |
| denen sich EU-Befürworter auseinandersetzen sollten. | |
| Kommentar EU und Großbritannien: Viel Rauch, wenig Feuer | |
| Hat David Cameron sich wirklich in Brüssel durchgesetzt? Auch wenn alle | |
| Beteiligten so tun: Besonders erfolgreich war die Erpressung nicht. | |
| EU-Gegner in Großbritannien: „Dave-Deal“ nein, Brexit ja | |
| Während David Cameron über einen Verbleib Großbritanniens in der EU | |
| verhandelte, trafen sich in London tausende Brexit-Fans. | |
| Nach dem Deal mit der EU: Briten stimmen über Brexit ab | |
| Nur wenige Stunden nach der Einigung in Brüssel steht der Termin für das | |
| britische Referendum. Am 23. Juni wird über den Verbleib in der EU | |
| entschieden. |