Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Die Wahrheit: Der Wäschesack ist ein alter Sack
> Bahnbrechend Neues aus der Sprachforschung: Der Ursprung aller Sätze –
> jetzt überraschend in Hannover entdeckt!
Bild: Ganz wichtig: Wäschesack immer gut schütteln!
Im zweiten Stock des Max-Planck-Instituts für Sprach-ursprungsforschung in
Hannover arbeitet die Frau, die dafür verantwortlich ist, dass die
internationale Sprachwissenschaft momentan nicht zur Ruhe kommt. Seit Dr.
Susanne Verden-Aller und ihr Team die Ergebnisse des Forschungsprojekts
„The Roots of Grammar“ veröffentlicht haben, wird an den Sprachinstituten
dieser Welt über nichts anderes mehr diskutiert.
Mithilfe neuer Rechenmethoden ist es Verden-Aller gelungen, von
historischen Textfunden und mündlichen Überlieferungen zurückzurechnen und
auf diese Weise den gemeinsamen sprachlichen Ursprung aller Sätze zu
finden. So gelangte die Forscherin zur ersten grammatikalischen
Wortkombination, aus der sich später alle modernen Sprachen entwickelten.
Sie lautet: „Der Wäschesack ist ein alter Sack!“ Dieser Satz also markiert
den Übergang von den Einzelwortsprachen in die Satzsprachen.
Drei Monate nach der Veröffentlichung der Studie sitzt die
Wissenschaftlerin in ihrem Hannoveraner Büro auf einem gelben Ledersofa und
sagt: „Nicht allen gefällt, was wir herausgefunden haben.“ Sie erhalte
dieser Tage wütende Briefe von erklärten Nachfahren der Sumerer. „Gestern
wurde ich auf offener Straße auf Altgriechisch beleidigt“, klagt sie.
Verden-Aller gilt vielen als Koryphäe auf ihrem Gebiet. Doch die neue
Studie, die inzwischen unter dem Schlagwort „Linguistic-Wäschesack-Turn“
diskutiert wird, bringt sie in Bedrängnis. „Wir haben alle Rechenschritte
mehrfach geprüft. Es bleibt dabei“, insistiert sie. „Der Wäschesack ist e…
alter Sack!“ sei der erste Satz der Menschheit. Bevor er erstmals
ausgesprochen wurde, hätten die Menschen nur durch Laute wie „U“ und „Ö…
oder durch Einzelworte wie „Hund“, „Katze“, „Maus“, „Haus“, „…
„Dusche“ kommuniziert.
## Aus Einzelworten plötzlich ein Satz
Es ist eine Art Urknall-Theorie der Sprachen, die hier in Hannover
entwickelt wurde. „Damals hat sich aus den Einzelworten plötzlich dieser
Satz herausgeschält“, erklärt die Wissenschaftlerin. Mit ihm sei die
Entwicklung der Sprachen förmlich explodiert. Schon wenige Tage nach diesem
ersten Satz hätten Menschen den zweiten Satz ausgesprochen, der bereits
deutlich länger und komplexer war als der erste. Er lautet: „Dieses Gerät
ist nur zur Reinigung von haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt.“
Verden-Aller sagt: „Danach gab es kein Halten mehr, immer mehr Menschen
sprachen in ganzen Sätzen. Man muss sich das als sehr große Entdeckung der
Zeit vorstellen, die die Menschen damals vermutlich auch feierten, zum
Beispiel mit Sekt.“
Kritik an der Studie kommt aus allen Richtungen: Eine Linguistik-Kollegin
aus dem australischen Canberra wirft Verden-Aller in einem Aufsatz vor,
methodisch unsauber zu arbeiten. Sie habe die Rechenschritte nicht
öffentlich gemacht. „Urheberrecht!“, entgegnet die Hannoveranerin im
Gespräch mit der Wahrheit. Und im US-amerikanischen Fachjournal Language
beklagt eine Forschergruppe, man verstehe beim Lesen der Studie nicht, ob
die zitierten Sätze auf Deutsch gesagt wurden – oder ob es sich um eine
Übersetzung handelt.
„Beides richtig“, betont Verden-Aller. Dann gibt sie zu: Auch sie sei von
den Ergebnissen irritiert. „Dass Menschen vor zehntausenden Jahren von
Wäschesäcken redeten und die Befehle aus einem Handbuch für Geschirrspüler
aufsagten, hat auch uns überrascht, denn von diesen Dingen redet niemand
gerne“, sagt sie.
Als sie weitersprechen will, stehen plötzlich zwei Herren im Türrahmen, der
eine groß und rund, der andere klein und schmächtig. Beide tragen Anzug,
ordentlich gescheitelte Haare. „Susanne!“, sagt der Runde, „ich wollte mi…
im Namen der Wäschesack-Industrie …“, hier hakt der Schmächtige ein: „U…
ich mich im Namen der Geschirrspüler-Industrie …“, hier übernimmt wieder
der Runde, „noch mal ganz herzlich bedanken!“ Beide halten zusammen eine
Packung Merci-Schokolade in den Händen und winken mit einer Rolle Geld.
„Aha, wie schön“, sagt Verden-Aller und springt auf. „Ich komme gleich zu
Ihnen“, ruft sie und schlägt die Tür vor den zwei freundlichen Herren zu.
„Ich hatte bei den beiden die Blumen gegossen, als sie im Urlaub waren“,
erklärt sie dem Reporter und lächelt.
Es ist eine Szene, die die geniale Wissenschaftlerin privat zeigt. Ein
wenig unbeholfen, könnte man sagen. Falsch wäre aber auch nicht: ein wenig
unhöflich. Als Susanne Verden-Aller zehn Minuten später auch den
Wahrheit-Reporter aus dem Büro kommandiert, warten die freundlichen Herren
noch immer im dunklen Gang.
Fest steht jedoch: Von den charakterlichen Eigenheiten der Forscherin wird
der Mehrwert der Studie nicht infrage gestellt. Der Wäschesack-Turn bleibt
ein Meilenstein der Sprachforschung oder, wie man es vor Entwicklung der
Satzsprachen sagte: „Katze“, „Maus“, „Dusche“.
8 Jul 2025
## AUTOREN
Paul Amsel
## TAGS
Linguistik
Wissenschaft
Schwerpunkt Korruption
Lobbyismus
Hannover
Max-Planck-Gesellschaft
Kolumne Die Wahrheit
Schwerpunkt Bundestagswahl 2025
Berufspolitiker
Russen
## ARTIKEL ZUM THEMA
Die Wahrheit: Hände hoch! Massage!
Wer sich lieb hat, greift zur Massagepistole: mit ihr hat die gewaltvolle
Gesellschaft ihren Stellvertreter in der sanften Massagesphäre gefunden.
Die Wahrheit: Schwer unter Kartoffeldruck
Die vorgezogene und nächste Bundestagswahl ist handgemacht: Auf Besuch in
Raum 23.2. der Volkshochschule Oer-Erkenschwick.
Die Wahrheit: Mehr Eskalation wagen
Ab in die Arena: Bei Wahlkampfsportveranstaltungen entdecken demokratische
Parteien jetzt den gewaltgestützten Dialog.
Die Wahrheit: Iwan der Schreckschrauber
„Man hält uns für Schwächlinge“: Die Geldeintreiber der
berühmt-berüchtigten Firma Moskwa Inkasso fürchten um den guten schlechten
Ruf der Russen.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.