| # taz.de -- Sprachenvielfalt beim ESC: Montenegrinisch und Hebräisch und Finni… | |
| > Englische Songs dominieren seit langem den Eurovision Song Contest. Mit | |
| > Beiträgen in 20 Sprachen könnte sich beim ESC 2025 eine Trendwende | |
| > abzeichnen. | |
| Bild: Finnisch mit deutschem Titel: Erika Vikman tritt mit „ICH KOMME“ beim… | |
| Mit [1][„Baller“ von Abor & Tynna] tritt Deutschland beim diesjährigen | |
| Eurovision Song Contest das erste Mal seit vielen Jahren mit einem | |
| deutschsprachigen Song an. Zuletzt gab es das 2007, als Roger Cicero mit | |
| [2][„Frauen regier’n die Welt“] für Deutschland in Muttersprache auf der | |
| ESC-Bühne sang. Michelle schaffte es mit [3][„Wer liebe lebt“] im Jahr 2001 | |
| sogar auf einen für Deutschland erstaunlichen achten Platz. Abgesehen von | |
| Cicero gab es aus Germany ab 2002 nur Beiträge auf Englisch. | |
| Auch Schweden blieb der englischen Sprache seit der Jahrtausendwende fast | |
| komplett treu, mit einer Mini-Ausnahme 2009, als Malena Ernman [4][„La | |
| voix“] auf Englisch und Französisch performte. Mehr als 20 Jahre hörte man | |
| Schwedisch von den Schweden auf der ESC-Bühne nicht. Dieses Jahr brechen | |
| aber auch sie mit der Weltsprachentradition und schicken [5][KAJ mit „Bara | |
| Bada Bastu“] ins rennen. | |
| Mit einem nicht-englischsprachigen Auftritt sind die Schweden und Deutschen | |
| in diesem Jahr jedoch nicht die Ausnahme, sondern eher die Regel: Insgesamt | |
| 20 Sprachen sind dieses Jahr in Basel zu hören – ein Allzeitrekord: So eine | |
| Sprachenvielfalt wie 2025 gab es beim ESC noch nie. | |
| Zwei Drittel der Länder, die mindestens am Halbfinale teilnehmen, singen | |
| entweder komplett oder zum Teil in einer anderen Sprache als Englisch. Vier | |
| Songs enthalten Lyrics in zwei Sprachen: Yuval Raphael singt in [6][„New | |
| Day Will Rise“] für Israel auf Englisch, Französisch und Hebräisch. Die | |
| Esten haben die Italiener verärgert, weil sie ihren Song [7][„Espresso | |
| Macchiato“] in einem parodiehaften Italo-Englisch performen. | |
| ## Nur Songs auf Englisch haben es nicht ins Finale geschafft | |
| Das kommt an, auch beim Publikum. Im ersten ESC-Halbfinale waren alle fünf | |
| Songs, die sich nicht für des große Finale am Samstag qualifizierten, | |
| englischsprachig. | |
| Die Gewinner-Songs wurden zwischen 1999 und 2024 bis auf wenige Ausnahmen – | |
| Serbien (2007), [8][Italien (2021)] und Ukraine (2004, 2016, [9][2022]) – | |
| trotzdem alle auf Englisch gesungen. Knapp wurde es 2023, als Käärijä mit | |
| dem finnischen Song „Cha Cha Cha“ zumindest den Publikumsvote gewann, dann | |
| jedoch kombiniert mit dem Jury-Vote nur auf Platz zwei landete. | |
| Ein wenig anders sah die Sprach-Gewinn-Verteilung vorher aus. Da gab es | |
| jedoch noch andere Regeln: Als der ESC im Jahr 1956 erstmals stattfand, | |
| konnte jedes teilnehmende Land in beliebiger Sprache singen. Dennoch sangen | |
| alle in der jeweiligen Landessprache, bis sich Schweden 1965 dazu | |
| entschied, mit einem englischsprachigen Song anzutreten. | |
| Daraufhin führte der ESC im darauffolgenden Jahr die Regel ein, dass jedes | |
| Land in einer dort offiziell anerkannten Sprache singen muss. In den | |
| 1970ern wurde die Regel kurzzeitig gekippt und wenige Jahre später wieder | |
| eingeführt. | |
| 1999 kam dann der endgültige Lift: Jedes Land durfte nun in jeder Sprache | |
| singen. Die Zahl der Song auf Englisch nahm daraufhin drastisch zu. Im Jahr | |
| 2007 gab es nur vier Lieder, die keine englischen Texte hatten. | |
| ## Auch Fantasiesprachen sind erlaubt | |
| Die einzige Regel, die seit der Geburtsstunde des ESCs ununterbrochen gilt: | |
| Jeder Song muss Gesang enthalten. Nachdem die Länder die freie Sprachwahl | |
| hatten, traten sogar Acts in Fantasiesprachen auf. Im Jahr 2006 schickten | |
| die Niederlande Treble mit dem Song [10][„Amambanda“] ins Rennen, der zu | |
| großen Teilen in einer ausgedachten Sprache gesungen wurde. Belgien trat | |
| 2003 mit [11][„Sanomi“] von Urban Trad komplett in Fantasiesprache an und | |
| schaffte es damit auf Platz zwei. | |
| Zurück zum diesjährigen ESC in Basel: Gesungen wird auf Albanisch, | |
| Armenisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Georgisch, Deutsch, Griechisch, | |
| Hebräisch, Isländisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Montenegrinisch, | |
| Polnisch, Portugiesisch, Serbisch, Spanisch, Schwedisch und Ukrainisch. Ob | |
| im [12][heutigen zweiten Halbfinale, das ab 21 Uhr ausgestrahlt wird, wohl | |
| wieder nur englischsprachige Songs rausfliegen?] | |
| 15 May 2025 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Song-Baller-beim-ESC/!6072992 | |
| [2] https://www.youtube.com/watch?v=9PiGGv3asug | |
| [3] https://www.youtube.com/watch?v=b3DnKbUMep0 | |
| [4] https://www.youtube.com/watch?v=xE9Pl3mqRbo | |
| [5] /KAJ-ueber-den-ESC/!6084602 | |
| [6] https://www.youtube.com/watch?v=Q3BELu4z6-U | |
| [7] https://www.youtube.com/watch?v=F3wsy8bywXQ | |
| [8] /Eurovision-Song-Contest/!5774002 | |
| [9] /Eurovision-Song-Contest/!5850434 | |
| [10] https://www.youtube.com/watch?v=QMK4h4sFFIM | |
| [11] https://www.youtube.com/watch?v=jFrO6QUl61k | |
| [12] https://www.ardmediathek.de/daserste/esc | |
| ## AUTOREN | |
| Klaudia Lagozinski | |
| ## TAGS | |
| ESC 2025 – Live aus Basel | |
| Schwerpunkt Eurovision Song Contest | |
| Eurovision | |
| Basel | |
| Schweiz | |
| GNS | |
| Schwerpunkt Eurovision Song Contest | |
| ESC 2025 – Live aus Basel | |
| ESC | |
| ESC | |
| ESC 2025 – Live aus Basel | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Eurovision Song Contest: Wer gewinnt den ESC in Basel? | |
| Bara bada bastu oder doch Ballalalalalalala? Lesen Sie hier, welche Acts | |
| die größten Chancen auf einen der vorderen Plätze haben. | |
| Das zweite Halbfinale des ESC 2025: Ladies' Night | |
| Die meisten der Acts, die am Donnerstagabend ins Halbfinale gewählt wurden, | |
| sind weiblich. Das ist viel mehr als nur eine gute Quote. | |
| Eurovision Song Contest: Zwiespältige eurovisionäre Illusion | |
| Beim ESC wird der Ausschluss Israels gefordert, Vergleiche mit Russland | |
| werden gezogen. Doch die greifen zu kurz. | |
| Eurovision Song Contest: Ziferblat vertritt die Ukraine in Basel | |
| Die drei Jungs gingen mit ihrem Song „Bird of Pray“ als Sieger aus dem | |
| ukrainischen Vorentscheid hervor. Eine poetisch-verspielte Folkrock-Nummer. | |
| Erstes Halbfinale des ESC 2025: „Made in Switzerland“ kommt an | |
| Stereotype, souveräne Moderatorinnen, viel Schweiz und wenig Cringe: So war | |
| das erste ESC-Halbfinale 2025. |