# taz.de -- Als Flüchtling in Gaza: „Jeden Tag wächst die Ungewissheit“ | |
> Die Lehrerin Hend Al Qataa schreibt über ihr Leben in Zawaida im | |
> mittleren Gazastreifen. Sie kämpft darum, ausreisen zu können. | |
Bild: Ein durch das israelische Militär zerstörtes Haus in Zawaida im Gazastr… | |
Hend Al Qataa, 32, ist als Lehrerin für das UN-Hilfswerk für | |
Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) tätig. Nach Beginn des Krieges | |
lebte sie in Zawaida im mittleren Gazastreifen. Kurz nachdem sie uns diese | |
Erfahrungen von der Flucht in den Süden schilderte, konnte sie nach Kairo | |
ausreisen. | |
Am Morgen des 13. Oktobers machte ich mich mit meiner Familie auf den Weg | |
in den Süden des Gazastreifens, ohne zu wissen, wohin genau wir fahren | |
würden. Ursprünglich wollten wir nach Rafah zu einem Freund, aber meine | |
Schwester bestand darauf, zum Haus ihrer Schwiegerfamilie in Zawaida zu | |
fahren. | |
Wir zogen mit nichts als unseren wichtigsten Dokumenten und etwas Geld in | |
eine Wohnung mit 22 Personen, darunter meine Eltern, Geschwister und die | |
Familie meiner Tante. | |
## Von allem zu wenig | |
Der Aufbau eines neuen Lebens erwies sich als mühselig. Zunächst gelang es | |
uns nur, das Nötigste zu besorgen, Mehl, Zucker, Snacks und Konserven, | |
bevor die Märkte fast leer gekauft waren. Die gesamte Zeit waren wir mit | |
Mangel konfrontiert – Lebensmittel, Wasser, Gas, Treibstoff, Strom, | |
Internet, von allem gab es zu wenig, und die Preise für alles, was | |
verfügbar war, waren unangemessen hoch. | |
Wir versuchten, irgendwie unsere Grundbedürfnisse zu befriedigen, allein | |
dafür haben wir seit Beginn des Konflikts den größten Teil unserer | |
Ersparnisse ausgegeben. Ein menschenwürdiges Leben aber ist so kaum | |
möglich. | |
„Halte immer einen Koffer mit den wichtigsten Dokumenten bereit“, diese | |
Lektion wurde uns immer gelehrt. Man sollte die Dokumente immer mitnehmen, | |
wenn man in Kriegszeiten das Zuhause verlässt, um sich dank ihrer in | |
Sicherheit bringen zu können. | |
Aber was hat uns dieser Koffer gebracht? Nichts! Denn wir haben so viel | |
verloren – unser früheres Leben im Norden, unser luxuriöses Haus, unser | |
Vermögen, unsere Geschäfte und Autos, unseren Alltag. Der Koffer ist uns | |
geblieben, aber die Dokumente erzählen nur von unserer ungewissen Zukunft. | |
Alles zurückzulassen und doch noch am Leben zu sein: das fühlt sich an, als | |
gehe man dem Tod entgegen. | |
Wir hoffen auf ein Ende unseres Leidens, doch werden die Angst und die | |
Ungewissheit mit jedem Tag größer, vor allem, was unsere Kinder betrifft. | |
Seitdem der Krieg begonnen hat, sind die Schulen geschlossen. Unterricht | |
findet nicht statt – was wird aus ihnen? Die ständige Gefahr macht ihnen | |
Angst, einfachste Freuden sind ihnen verwehrt. | |
## „Meditation hilft mir“ | |
Spielen, draußen sein – das trauen sie sich nicht. Alles, wonach sich | |
unsere Kinder sehnen, ist die Rückkehr zur Normalität. Da sich unsere Lage | |
immer mehr zuspitzt und es an Lebensmitteln fehlt, ist das Verlassen des | |
Gazastreifens unsere letzte Hoffnung, wenn wir überleben wollen. | |
Am 23. Februar verspürte ich dann den plötzlichen Drang, eine | |
vorübergehende Zuflucht außerhalb des Gazastreifens zu suchen, und wurde | |
aktiv. Die Mittel für eine sichere Ausreise zu beschaffen, ist aber eine | |
gewaltige Aufgabe. Ich könnte zwar allein gehen, aber ich würde meine | |
Familie in dieser schlimmen Situation niemals hier zurücklassen. | |
Bei der Suche stieß ich auf der GoFundMe-Website auf | |
Crowdfunding-Kampagnen, die von Menschen aus Gaza initiiert worden waren, | |
um Geld für die Evakuierung in Sicherheit zu sammeln. Und zusammen mit | |
meiner Zwillingsschwester und meiner Schwägerin, die in Deutschland lebt, | |
startete auch ich eine Kampagne, um aus dem Kriegsgebiet zu entkommen. | |
Das war keine leichte Entscheidung für mich. Es fiel mir schwer, mich damit | |
abzufinden, um Hilfe zu bitten, insbesondere um finanzielle Unterstützung. | |
Während meine Familie es eigentlich gewohnt war, Bedürftigen zu helfen, | |
sind wir nun aufgrund des Konflikts selbst auf Unterstützung angewiesen. | |
Einige Tage nach dem Start der Kampagne wurde ich sehr traurig. Ich | |
verbrachte mehrere Tage im Bett und fühlte mich niedergeschlagen und | |
lustlos. Nachdem ich jedoch von einem lieben Freund ermutigt wurde und in | |
mich gegangen war, fand ich Trost in den Lehren des tibetanischen | |
Buddhisten Yongey Mingyur Rinpoche. Seine Worte inspirierten mich, den | |
Wandel anzunehmen. | |
Durch die Meditation bin ich offener geworden, ich „lege Holz ins Feuer“, | |
wie Rinpoche es nach einem geflügelten Wort in Tibet nennt. Das bedeutet in | |
etwa: Seine Ängste überwinden, indem man den neuen Herausforderungen | |
offensiv begegnet. Für mich heißt es, mein Wohlbefinden zu erhalten und | |
meine unschuldige, friedliebende Familie zu schützen. | |
Übersetzung: Jens Uthoff | |
17 Apr 2024 | |
## AUTOREN | |
Hend al Qataa | |
## TAGS | |
Kolumne Gaza-Tagebuch | |
Schwerpunkt Nahost-Konflikt | |
Gaza | |
Gaza-Krieg | |
Israelische Armee | |
Israel | |
Kolumne Gaza-Tagebuch | |
Kolumne Gaza-Tagebuch | |
Schwerpunkt Nahost-Konflikt | |
Vereinte Nationen | |
Kolumne Gaza-Tagebuch | |
Kolumne Gaza-Tagebuch | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Vertriebene in Gaza: Staub meiden im Krieg | |
Der Vater unseres Autors liegt im Gazastreifen im Krankenhaus. Dort, im | |
Treppenhaus, macht er eine seltsame Beobachtung – und geht ihr nach. | |
Alltag in Gaza: Der Klang von Musik und Raketen | |
Unser Autor schreibt Gedichte und liebt Musik. Doch der Krieg hat die | |
Klänge im Gazastreifen verändert. | |
Zahlungen an UNRWA: Deutsches Geld wird wieder fließen | |
Das von Israel kritisierte UN-Hilfswerk UNRWA bekommt wieder Geld aus | |
Deutschland. Die Bundesregierung mahnt aber rasche Reformen an. | |
+++ Nachrichten im Nahost-Krieg +++: Bald wieder Geld für UNRWA | |
Ein Untersuchungsbericht über die Beziehungen von UNRWA und Hamas glättet | |
die Wogen zwischen Berlin und dem UN-Hilfswerk. Derweil droht Iran erneut | |
Israel. | |
Alltag in Gaza: „Wir warteten und warteten“ | |
Layla empfängt ihre aus Gaza geflohene Schwester und deren Baby in Kairo – | |
überglücklich und gleichzeitig schockiert angesichts ihres Zustands. | |
Alltag in Gaza: Einen Luftballon steigen lassen | |
Najala Abu Nahla erzählt vom Leben in Rafah im Süden des Gazastreifens. | |
Dort hilft sie Kindern, trotz des Krieges Freude zu empfinden. |