Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Rap aus Italien: Hört den neuen Sound aus Mailand
> Beim Festival von Sanremo dabei sein, das ist der Wunsch des
> tunesisch-italienischen Rapstars Ghali. Porträt eines
> unkonventionellen Künstlers.
Bild: Rapper Ghali während eines Konzerts in Turin
Tra me e te il Mediterraneo. Il volto familiare di un estraneo. Orfano come
un nuovo ateo.“ Auf Deutsch: „Zwischen mir und dir das Mittelmeer / Das
vertraute Gesicht eines Fremden / Verwaist wie ein neuer Atheist.“ Ghali
rappt sehr sanft in „Bayna“, dem Intro seines aktuellen Albums „Sensazione
Ultra“. Der melancholische Sprechgesang – auf Italienisch und Arabisch –
ist das Herzstück, die Musik kommt ohne Beats aus, ein schlichtes
Piano-Riff und Streicher betten die Musik dezent.
Im Songtext äußert sich der italienisch-tunesische HipHop-Star eher
kryptisch. Als würde er Schnappschüsse nach und nach zusammenfügen, ruft er
das Thema der Flucht bruchstückhaft auf. Das Mittelmeer scheint dabei zum
Angelpunkt eines imaginären Dialogs zu werden – zwischen jenen Flüchtenden,
die die lebensgefährliche Überfahrt aus Afrika nach Europa antreten, und
der sogenannten zweiten Generation, also der postmigrantischen Community in
Italien.
Das Mittelmeer ist wiederkehrendes Motiv in Ghalis Songtexten. Bereits zu
Beginn seiner Karriere im mailändischen Kollektiv Troupe D’Elite machte
sich der heute 29-jährige Rapper in seinem Part von „Senza Pioggia Non
Verrà“ (2014) zum Sprachrohr eines Überlebenden einer der gefährlichsten
Fluchtrouten der Welt: „Ich küsste meine Familie und verließ Libyen. Ich
war weit weg vom Land, auf einem blauen Boot, das so gerade verkehrstüchtig
war.“ Das Trauma der Flucht hätten Verwandte und Freund:innen von ihm
erlebt, teilte der Künstler im Juli auf Instagram mit, als er verkündete,
der vor der italienischen Mittelmeerküste operierenden NGO „Mediterranea“
ein Rettungsboot gespendet zu haben. Dies wurde auf den Namen „Bayna“
getauft.
Ghali, der mit vollständigem bürgerlichen Namen Ghali Amdouni heißt, wurde
1993 als Kind tunesischer Eltern in Mailand geboren und ist im Vorort
Baggio aufgewachsen. In dieser Hochhaussiedlung entdeckte er als
Elfjähriger den Rap für sich. Mittlerweile hat Ghali drei Soloalben
veröffentlicht, hat eine Europatour abgeschlossen, Streamingrekorde
gebrochen und exorbitante Follower*innen-Zahlen auf Social Media
erzielt. Und er bekam Lob von Starautor Roberto Saviano für seine „Poesie,
die die Härte von Gangstarap meidet“.
Eine Fashion-Ikone ist er auch. Anders als viele HipHop-Macker kleidet er
sich stets flamboyant und bricht dadurch gern Gendernormen. Streetwear- und
Luxuscouture-Accessoires verbindet der Künstler zudem auch mal mit
traditioneller tunesischer Kleidung und traditionellem Schmuck – ein
Pendant zum Sprachmix aus Italienisch, Arabisch, Französisch und Englisch
in seinen Songs.
Vom Aufstieg aus prekären Verhältnissen sprach Ghali auf seiner Debütsingle
„Ninna Nanna“. „Ich bin aus dem Sumpf herausgetreten, von ganz unten bis
ganz oben. Ich kaufe meiner Mama eine Villa. Dann werde ich an Afrika
denken. Sohn einer Schulhausmeisterin, mit Papa in einer Zelle“, rappt
Ghali auf einem hypnotischem Trapbeat, das von einem verstörenden
Glockenspiel-Sound begleitet wird.
Bei Veröffentlichung erreichte der Song 200.000 Aufrufe innerhalb von 24
Stunden. Heute ist „Ninna Nanna“ der italienische Song, der symbolhaft für
das Musikjahr 2016 steht. Er markierte den fulminanten Aufstieg des
italienischen Trap zum Mainstreamsound.
Unumstritten ist Ghali jedoch nicht. Kritik erntete er etwa für seine
Zusammenarbeit mit der Fastfoodkette McDonald’s oder dem Modekonzern
Benetton, denen Umweltzerstörung und ausbeuterische Arbeitsbedingungen
gerade in südlichen Ländern vorgeworfen werden. Auch arbeitet er auf seinem
neuen Album mit Gästen zusammen, die selber in ihren Songs teils misogyne
und rassistische Inhalte reproduzieren. Wie ist das mit Ghalis
Künstlerethos vereinbar?
Denn die offene Anprangerung von Rassismus ist ein wiederkehrendes Motiv in
Ghalis Reimen und findet sich auch an den vielen Punchlines, die sich um
das Mittelmeer oder den berüchtigten „roten Pass“ drehen. Den (roten)
italienische Reisepass hat der in Mailand geborene Rapper erst im Alter von
18 Jahren bekommen – aufgrund eines Staatsangehörigkeitsgesetzes, das
zunächst auf dem familiären Herkunftsprinzip basiert.
## Ghali thematisiert in seinem Rap Rassismus in Italien
Mit den Worten „Du denkst, dass der Islam Isis ist“ wendet sich Ghali im
Trapsong „Wily Wily“ gegen antiislamische Vorurteile. In „Bayna“
protestiert er gegen die Vorabverurteilung von erkennbar migrantisch
geprägten Menschen in der medialen Berichterstattung. „Sie sprechen nicht
gut von uns in den Nachrichten“, heißt es da. Angehängt mit der provokativ
zu verstehenden Zeile: „Stell dir den Koran im Radio vor.“
Dass Rassismus im italienischen Rap heute thematisiert wird, ist keine
Selbstverständlichkeit. Lange fehlte auch eine eigenständige Repräsentation
der sich [1][neu zusammensetzenden Gesellschaft im kulturellen Bereich].
Die jetzige Generation habe sich von Musikern früherer HipHop-Generationen
wie Guè Pequeno und Marracash nie wirklich angesprochen gefühlt, sagt Ghali
in Interviews.
Seinen eigenen Stil bezeichnet der Mailänder hingegen als „unfreiwillig
politisch“. Auch als er 2018 den Pophit „Cara Italia“ veröffentlichte, e…
Bekenntnis an die Mehrheitsgesellschaft, blieb Ghali für zahlreiche
italienische Medien der klassische Außenseiter, Stimme der
Migranten:innenkinder des Landes.
Ghali reagierte musikalisch darauf und versuchte auf seinem zweiten, 2020
veröffentlichten Album „DNA“ die Erwartungen und Stereotype musikalisch zu
durchbrechen. Er ging zu elektronischem Pop und Dancefloorsounds über. Im
Stil des belgisch-ruandischen, [2][frankofonen Popstars Stromae]
kontrastiert Ghali in den Songs nun düstere Gedanken zu Einsamkeit und
emotionaler Leere mit euphorischen, tanzbaren Klängen.
Man sollte Ghali kein Etikett verpassen, auch nicht das des politischen
Rap. Der italienische Künstler ist äußerst unterhaltsam, etwa wenn er sich
wortakrobatisch von einer freien Assoziation zur nächsten hangelt, wie
etwa in seinen frühen scharadenartigen Songs. Er spielt mit massenmedialen
Phänomenen, etwa mit der US-Videothekenkette Blockbuster und
Computerspielen wie „Pokémon“ oder „Dragon Ball“. Namek, ein „Dragon
Ball“-Planet, wird aufgrund seiner grünen Farbe bei Ghali zur
Cannabis-Allegorie.
Ghalis Experimentierfreude ist ganz besonders prägend für sein aktuelles
Album. Die Klangsignaturen sind zahlreich: elektronischer Pop,
Psychedelic-Funk und, stärker denn je, nordafrikanische Pop- und
Folkmusikstile. Sie alle werden elegant aufgerufen und miteinander
vermixt. Neben dem opulent groovigen „Wallah“, in dem Ghali die
sprachakrobatische Latte wieder höher legt, beeindruckt insbesondere der
Song „Walo“ mit seinem lapidaren Flow.
Inspiriert von einem rituellen Tanz, der bei Berberzeremonien aufgeführt
wird, wirkt der Track, dessen Text von Racial Profiling am Flughafen
handelt, mit seinem metallischen Sound höchst hypnotisierend.
Und dann gibt es ja noch die filmische Intensität von „Bayna“, dem Song,
der von dem Künstler Rat Chopper aus Tunesien produziert wurde. Dessen
Hookline wird durch die ergreifende Stimme des tunesischen Künstlers Med
Guesmi verfeinert.
Mit so einem Beitrag nähme er gern am (immer noch nicht vollständig in der
großen Vielfalt der gesellschaftlichen Gegenwart Italiens angekommenen)
„Festival della Canzone italiana“ in Sanremo teil. Das hat Ghali an der
Pressekonferenz zur Veröffentlichung seines neuen Albums bekundet.
Hoffentlich bleibt es nicht bei solch scherzhafter Ankündigung.
11 Nov 2022
## LINKS
[1] /Locus-Festival-in-Apulien/!5873794
[2] /Neues-Album-von-Stromae/!5839801
## AUTOREN
Gloria Reményi
## TAGS
Italien
Musik
Rap
Italien
Soundtrack
Rap
Buch
Schwerpunkt Rassismus
## ARTIKEL ZUM THEMA
Politischer Nachklang zu Musikfestival: Israels Botschafter beschwert sich
Beim Sanremo-Musikfestival solidarisierte sich Rapper Ghali mit Palästina.
Die RAI entschuldigt sich, eine Moderatorin möchte keine ernsten Inhalte.
Avantgarde-Filmmusik aus Italien: Tanzende Körper einfangen
Francesca Bono und Vittoria Burattini liefern mit „Suono in un tempo
trasfigurato“ faszinierende Soundtracks zu US-Experimentalfilmen von Maya
Deren.
Schmuck im Hip-Hop: Mehr als nur Bling-Bling
Bis Schwarze Rapper*innen n der Schmuckwelt ernst genommen wurden, war
es ein jahrzehntelanger Weg. Eine Doku und ein Bildband dokumentieren.
Buch über Italiens Popmusik: Cantautori sind keine Kekse
„Azzurro“ von Eric Pfeil ist ein musikalischer Reiseführer zu Italiens
vielfältiger Popszene. Es empfiehlt sich nicht allein für den Strandurlaub.
Rassismus beim Festival in San Remo: Mahmood, italiano
Beim Festival in San Remo ging es in diesem Jahr leider nicht nur um die
beste Musik – sondern um Rassismus und politische Profilierung.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.