# taz.de -- Die Wahrheit: Auenland ist abgebrannt | |
> Die Übersetzung des Brexit-Papiers der britischen Regierung ist ein | |
> äußerst merkwürdiges altertümliches Dokument. | |
Bild: Zu den Waffen, Brüder! Die Anti-Brexiteers greifen an! | |
Als degradierten die Entscheidung für den Brexit sowie ihre Küche aus | |
frittierten Marsriegeln und Eingeweiden in Mürbeteig die Briten nicht schon | |
genug zur Lachnummer, setzen sie nun noch einen drauf. Als Blamage ordnet | |
der Independent die deutsche Übersetzung des neuesten „Weißpapiers“ ein, | |
das den geordneten Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU regeln | |
soll. | |
So urteilen deutschsprachige Diplomaten, das Ergebnis sei in einer | |
merkwürdig archaischen, mit erfundenen Komposita wie „Fischergemeinden“ | |
gespickten, sinnlos überkomplexen und „äußerst mythischen (!)“ Sprache | |
gehalten. Kurz, es sei „unlesbar“, und der Verfasser dürfte niemals Deutsch | |
gesprochen haben, geschweige denn professioneller Übersetzer sein. | |
Der Gemeinte gibt das sofort zu. „Nein, ich habe keinen Schimmer“, | |
bestätigt der verantwortliche Steven Fenwick-Porter-Huston, den wir in | |
seinem Sommerhäuschen in Froaughstershire aufgestöbert haben. „Aber | |
irgendeiner muss es schließlich machen.“ Da scheint das typische | |
Understatement durch, das die Welt an diesem Inselvolk so sehr bewundert. | |
Nur ein derart lässiger Genpool vermag die Enigma zu entschlüsseln und eine | |
Paste aus Brauereiabfällen als Nahrung zu verwerten. | |
## Ein Fressen für Wortästheten | |
Für den objektiven Betrachter und erst recht den Lyriker, den Literaten, | |
den Wortästheten weist das Schriftstück allerdings durchaus seinen eigenen | |
Reiz und Reichtum auf – wie zum Beispiel in Punkt 5, „Theutonensturm vnd | |
Dänenbruth“ (im Original „Controlling Immigration“): | |
„Ritter, Zwergh und Gauckelmann avs frehmd Feyndesland hinforth benöthigt | |
zum Betrite der Gestade Albions een Urkund, desalso’n da er eylth herbey | |
to’n Grenzpfahl zwiefach Pergament deß Köhnigs Siegelholtz pardü bimbim | |
bambam Fischergemeinde, o, Engelland, min Engelland, darob deis Gieselberts | |
Geflunkh, in raumüßig schaum’ger Brandung hehr deß schröcklich Drachen | |
Zauberwald gemäß der | |
Wirtschaftsbeziehungsveränderungsgesuchsnebendokumentsverordnung seyd | |
gewyß.“ | |
„Ja“, sagt er nun doch nicht ohne Stolz, „das habe ich übersetzt. Eine | |
Schweinearbeit. Fast zwei Stunden während England gegen Panama bei der WM.“ | |
Wir unterhalten uns selbstverständlich auf Englisch, denn neumodisches | |
Vokabular wie „übersetzt“ ist unserem Gesprächspartner nicht geläufig. | |
Schuld daran trägt, ebenfalls laut Independent, ein bereits bekanntes | |
Manko: der in Großbritannien vernachlässigte Fremdsprachenerwerb. So ist | |
Fenwick-Porter-Huston der letzte noch lebende Brite, der über deutsche | |
Sprachkenntnisse verfügt. Seit sämtliche Fremdsprachen – nur in einem | |
Heizungskeller der Universität von Southport wird der Sage nach noch jeden | |
Neumond ein verbotener Grundkurs in „Frog Talk“ abgehalten – als | |
Unterrichtsfach abgeschafft wurden, ist man auf Autodidakten wie ihn | |
angewiesen. | |
Gelernt hat er sein Deutsch bei Eschenbach und Aue, vor allem aber aus der | |
uralten „Enciclopedia Germania Praecox“, die er 2006 bei einer Dienstreise | |
mit seiner Hooliganriege Millwall Blood Army aus einer Gruft unterhalb des | |
Gelsenkirchener Doms entwendet hatte. Das „Sommermärchen“ mit all den | |
schönen Frauen, dem billigen Bier und der schwächlichen Polizei ließ seine | |
Liebe zu Deutschland, seiner Kultur und nicht zuletzt seiner | |
traditionsreichen Sprache entflammen. | |
## Schminktipps für den Hexensabbat | |
Besagte Enzyklopädie hatte der Debrezinermönch Frydhelm von der Arsgeweyhde | |
im Jahr 985 n. Chr. auf Althochmittelniederneudeutsch geschrieben: ein | |
Handbuch für giftige Kräuter, Met aus fermentiertem Igelharn, Schminktipps | |
für den Hexensabbat sowie Anweisungen zur Abwehr von „Brathbolden“, | |
finsteren kleinen Gegenwesen, die nachts ungetauften Kindern das Blut | |
aussaugen. | |
Ein durchaus nützliches Buch also, wenngleich sich bei der Übertragung des | |
„White Paper“ ins Deutsche dann doch die Grenzen zeigen. So werden in Punkt | |
9, der die Erweiterung des Außenhandels thematisiert, ausdrücklich Staaten | |
wie Atlantis, Avalon und Auenland genannt. In einem weiteren Abkommen | |
(CETA) mit der ehemaligen Kronkolonie Kanaan ist sogar geregelt, wie viele, | |
hier mit Fellen und Getreide, dort mit in Sauerwein getränkten | |
Trockenkartoffeln, beladene Langschiffe jeweils an der anderen Küste | |
anlegen dürfen. | |
Unter Punkt 11, „Cooperating in the fight against crime and terrorism“, | |
ruft Fenwick-Porter-Huston mit dem malerisch übersetzten Titel „To de wâfen | |
bruodar“ die ehemals Verbundenen zum weiterhin gemeinsamen Kampf gegen | |
Orks, Falbwölfe und Panzermuttis auf. Da muss sich der einfache Brüsseler | |
Beamte deutscher Zunge natürlich erst mal hineindenken. Doch es lohnt sich, | |
denn dieses „White Paper“ ist ein rührendes Dokument der Versöhnung und d… | |
guten Willens, trotz seiner Übersetzung oder sogar gerade derentwegen. | |
24 Jul 2018 | |
## AUTOREN | |
Uli Hannemann | |
## TAGS | |
Schwerpunkt Brexit | |
Theresa May | |
Übersetzung | |
Schwerpunkt Brexit | |
Homo erectus | |
Schwerpunkt Brexit | |
#MeTwo | |
Tourismus | |
Reichtum | |
Polizei | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Die Wahrheit: Blabla bis Unterkante Oberlippe | |
Der Brexit interessiert inzwischen keine Sau des Universums mehr. Also weg | |
mit dem Thema aus den Medien! Es gibt vielleicht Wichtigeres! | |
Die Wahrheit: Und er hat sich stets bemüht | |
Wenn es doch so einfach wäre: Trotz bräsiger Faulheit kriegt es der Homo | |
erectus nicht gebacken, von heute auf morgen auszusterben. | |
Gespräche ohne Einigung: Brexit-Poker im Panikmodus | |
Die EU-Austrittsverhandlungen mit Großbritannien kommen nicht voran. Schon | |
Ende März 2019 droht ein „harter Brexit“ – ohne Absicherung. | |
Die Wahrheit: #MeeMeeMee | |
Sie heißen MHWMs. Sie sind Deutschlands neue ausgegrenzte | |
Gesellschaftsgruppe. Es ist eine intrigante Farce. | |
Die Wahrheit: Wie ein stillgelegter Schlachthof | |
Die unwirtlichsten Unterkünfte der Welt (4). Heute: Auf den groben Rippen | |
einer Schlafcouch im polnischen Łeba. | |
Die Wahrheit: Reich und schön | |
Womöglich sind Reiche doch die besseren Menschen. Mitunter schieben sie | |
jedenfalls die Armen an. Nur das Auto will partout nicht anspringen. | |
Die Wahrheit: Nach Lust und Laune löschen | |
Franken in Aufruhr: Das brandneue Bayerische Feuerwehrgesetz hat | |
dramatische Folgen für die Region. |