Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Geflüchtete betreiben Restaurant: Kochrezepte für die Gesellschaft
> Das Restaurant milaa wird von Geflüchteten und Menschen ohne Wohnung
> betrieben. Der Job soll ein Schritt in den Arbeitsmarkt sein
Bild: Frisch eröffnet: das interkulturelle Restaurant milaa
Tritt man in der Skalitzer Straße 45 die sieben Treppenstufen des Altbaus
hinunter, legen sich sanft und behutsam die kubanischen Klänge des Buena
Vista Social Club in die Ohren. Nach kurzer Zeit muss die Musik wildem
Geplauder weichen: Gut 50 Leute sind zur Eröffnungsfeier des
milaa-Restaurants in Kreuzberg gekommen.
Der Raum mit den tiefen Decken ist so gefüllt, wie es nur geht: Körper an
Körper an Körper. Ein Wollknäuel aus verschiedensten Nationen entsteht,
denn das Restaurant wird von Geflüchteten und Menschen ohne Wohnung
betrieben.
Die milaa, eine Tochtergesellschaft des Diakonievereins Berlin-Zehlendorf,
verfolgt mit der Öffnung des interkulturellen Restaurants vor wenigen Tagen
die Idee, einen Ort zu gründen, wo Integration gelingen soll – kochend.
„Mit dem Restaurant wollen wir die Perspektive des Einzelnen stärker
fördern“, so der Plan der Diakonie-Geschäftsführerin Jeanne Grabner. Die
Menschen sollen ihre Fähigkeiten und Kultur durch ihre Arbeit ausdrücken.
Im Gegenzug bekommen sie einen tarifgebundenen Arbeitsvertrag. „Wir wollen
den Menschen den Weg ins deutsche Arbeitswesen zeigen. Nach einiger Zeit
sollen sie sich beim Restaurant gegenüber bewerben können.“
Wenn Spanisch, Arabisch, Farsi und Urdu sich mischen, klingt das wie damals
beim Turmbau zu Babel. Womöglich. Der biblischen Erzählung zufolge galt der
Bau als größenwahnsinniger Versuch der Menschen, Gott gleichzukommen. Und
klar, dieser Frevel konnte nicht ungestraft bleiben. So verwirrte Gott die
Sprachen und fortan sprach jeder eine andere.
## Bitte deutsch sprechen!
Im interkulturellen milaa-Restaurant – könnte man meinen – gehe es ähnlich
zu: viele Nationen, viele Sprachen. Aber nichts da: Hier soll deutsch
gesprochen werden. „Wir machen es genau andersherum“, sagt Grabner. Aus
vielen Sprachen will man eine machen.
Da kommt Silke Eitle ins Spiel: Die Restaurantleiterin ist gleichzeitig als
Fremd- und Deutschlehrerin tätig. Sie will dem Personal praktischen
Unterricht geben. „Mit Zettelchen in der Küche und Deutschkurs in den
Pausen. Die Arbeit soll Übung sein.“ Das Verständnis funktioniere schon
gut; die Sprache zu lernen hingegen sei halt ein längerer Prozess.
In der Küche arbeiten an diesem Abend Achmed aus Palästina, Marcella aus
Mexiko und Chefkoch Juan aus Kolumbien zusammen. Deutsch können sie bisher
nicht. Noch verständigt man sich teils auf Spanisch, teils fallen
Deutschbrocken oder Wörter der jeweiligen Muttersprache, ansonsten arbeiten
sie viel mit Zeichensprache und Gesten. Sieben weitere Arbeitsplätze in der
Küche und im Service sind besetzt: mit Menschen aus Lateinamerika, Syrien,
Afghanistan, Eritrea.
Nur: Worauf verständigt man sich bei so vielen Kulturen, was auf den Teller
kommt? „Die mexikanische Küche hat sich durchgesetzt. Ein immaterielles
Weltkulturerbe“, berichtet Grabner. Mexikanisch sei eine Fusionsküche mit
sowohl schwarzen als auch europäischen Einflüssen, finden die
Organisatoren. „Zusätzlich wird es ein monatliches Angebot von einem
Gastkoch geben“, erklärt Eitle. „Dann gibt es mal eine syrische oder mal
eine eritreische Karte.“ Klar ist aber: Man will hier keine Folklore machen
nach dem Motto: „Guck mal wie verschieden die Welt ist“, sondern deutsche
Gastronomie betreiben, gibt Grabner zu verstehen.
Das Ziel als sozialer Träger sei es, den Leuten Perspektiven in der
hiesigen Gesellschaft zu geben, meint die Initiatorin. „Wir wollten einen
Integrationssarbeitsplatz schaffen.“ So reifte die Idee, ein Restaurant zu
eröffnen. Vor einiger Zeit fiel Grabner das Lokal dann quasi in den Schoß.
Sie hatte hier manchmal Musik gemacht, erzählt sie. Irgendwann kam der
kolumbianische Besitzer auf sie zu und fragte bei einem Glas Rotwein, ob
sie es nicht haben wolle. Also nicht den Rotwein, sondern das Lokal. Sie
sagte ja.
## Ganz viele Einflüsse
Im Hintergrund klimpert bei mildem Licht der Abendsonne inzwischen ein Mann
sanfte Klänge in die Tasten eines Keyboards. Begleitet wird er von einem
Bassisten. Die syrische Barfrau Talin quetscht sich durch das Gewirr und
nimmt die Bestellungen der Gäste auf, während ein Palästinenser die
Besucher mit dem Essen bedient, das ein Kolumbianer gekocht hat.
„Beim Essen ist es wie mit der Musik“, sagt Grabner, die kurz mal etwas
abseits steht und für einen Moment keine Hände schütteln und Glückwünsche
entgegennehmen muss. „Beides ist Synkretismus.“ Ein buntes Sammelsurium
unterschiedlicher Einflüsse.
29 Sep 2017
## AUTOREN
Max Nölke
## TAGS
Schwerpunkt Flucht
Friedrichshain-Kreuzberg
Integration
Gastronomie
Schwerpunkt Syrien
Willkommensklasse
## ARTIKEL ZUM THEMA
Volksbühne-Premiere in Berlin-Tempelhof: Kein Bock auf Flüchtlingsschublade
Am Samstag feierte „Iphigenie“ Premiere. Alle Darstellerinnen sind aus
Syrien, wollen aber nicht auf ihren Status reduziert werden.
Teske-Schule in Schöneberg: Eine „Sonderschule“ für Geflüchtete
Die Bildungsverwaltung will ab kommendem Schuljahr jugendliche Flüchtlinge
separat in „Profilklassen“ beschulen. Grüne und Initiativen kritisieren
das.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.