# taz.de -- Englische Industriestadt Stoke-on-Trent: Ukip gegen Labour | |
> In Stoke-on-Trent will die rechte Ukip- der Labour-Partei den | |
> Parlamentssitz abnehmen. Der Ort ist geprägt von Politikverdrossenheit. | |
Bild: Ein Ukip-Anhänger vor seinem eigenen Wahlkampfbüro in Stroke-on-Trent | |
STOKE-ON-TRENT taz | Paul Nuttall hat seine Halbglatze kahlgeschoren und | |
sich einen modischen Bart zugelegt. Der neue Führer der | |
rechtspopulistischen Ukip (United Kingdom Independence Party) ist der Star | |
der Kandidatenshow an der Staffordshire University, wo sieben Männer um die | |
Gunst des Wahlpublikums kämpfen. Nur wenige Monate, nachdem er Nigel Farage | |
als Parteichef abgelöst hat, will Nuttall in der mittelenglischen | |
Industriestadt Stoke-on-Trent am Donnerstag ein Direktmandat erringen. Es | |
wäre erst der zweite Parlamentssitz für Ukip und der erste Sieg gegen | |
Labour. | |
Bei den Parlamentswahlen 2015 war Ukip im Wahlkreis Stoke Central mit 22,7 | |
Prozent zweitstärkste Partei hinter Labour. Beim Brexit-Referendum 2016 | |
stimmten 70 Prozent für den EU-Austritt, die Wahlbeteiligung war doppelt so | |
hoch wie ein Jahr vorher. Kein Wunder, dass Paul Nuttall Blut roch, als der | |
Labour-Abgeordnete Tristram Hunt im Dezember seinen Sitz zugunsten der | |
Leitung des Victoria and Albert Museum in London aufgab. Jetzt will sich | |
Ukip als die wahre Arbeiterpartei profilieren. Labour ist in der Defensive. | |
Dass der neue Labour-Anwärter, der hochgewachsene Gareth Snell, den Brexit | |
auf Twitter als „massiven Haufen Scheiße“ bezeichnete, hilft ihm in diesem | |
Wahlkampf nicht. | |
Für Ukip geht es um die Rolle der Partei nach dem Brexit. Nuttalls | |
Kandidatur ist riskant, nicht zuletzt auch weil es nach dem Abgang Nigel | |
Farages in der Partei zu Rangeleien gekommen war. Im Wahlkampf hat Nuttall | |
mit dem Vorwurf zu kämpfen, das er gar nicht im Wahlkreis wohnte. „Es war | |
ein Versehen“, sagte er dann. „Die Wohnung ist meine, ich bin im Begriff, | |
da einzuziehen.“ Eventuell könnte ihm nachträglich das Recht zur Kandidatur | |
abgesprochen werden. Auch Labour hat einiges zu befürchten. Geht Stoke | |
Central verloren, werden auch die Getreuen von Parteichef Jeremy Corbyn | |
daran zweifeln, dass er Labour bei den nächsten Wahlen zum Sieg führen | |
kann. | |
Auf dem Podium der Universität überragt keiner der Kandidaten. Labours | |
Snell muss sich wegen seiner Anti-Brexit-Tweets rechtfertigen. Nuttall | |
sagt, er sei die einzig wahre Brexit-Stimme. Mit dieser Parole wirbt Ukip | |
in der ganzen Stadt. Auf einem Plakat sind oben Paul Nuttall und unten | |
Labour-Chef Jeremy Corbyn zu sehen, dazu: „Vertraut Ukip, uns aus der EU zu | |
führen, Labour möchte euch drinnen lassen!“ | |
## Einigkeit in nur einem Punkt: Nicht die Tories wählen | |
Den Wählern ist der Wettkampf zwischen Ukip und Labour herzlich egal, | |
Politikverdrossenheit prägt die Stimmung in Stoke. „Alle Parteien pissen in | |
denselben Topf“, sagt Bauarbeiter Trevor, 52, seinen Nachnamen will er | |
nicht nennen. „Dahinten“, erzählt er und zeigt auf einen Hügel in der | |
Ferne, „hat mein Opa gearbeitet.“ Dahinten stand einst das Kohlebergwerk | |
Trentham, heute ist da eine Schule und ein Sportplatz. „Als die Mine 1994 | |
schloss, sah man erwachsene Männer weinen“, erinnert sich Trevor. Auch | |
andere Industriezweige brachen zusammen. | |
Die Menschen machen dafür Margaret Thatcher verantwortlich. Aber sie sind | |
auch enttäuscht, dass die späteren Labour-Regierungen nichts für Stoke | |
taten. „Viele Leute hier wollen nicht arbeiten“, sagt Richard Cyples, 29, | |
in einer Generatorenwerkstatt. „Tausende sind hier arbeitslos, und nicht | |
nur weil es keine Arbeit gibt.“ Er weiß nicht, wo er sein Kreuzchen bei der | |
Nachwahl machen soll – das gilt für unüblich viele Wähler hier. Nur, dass | |
sie nicht die Tories wählen, da sind sich fast alle einig. | |
Fragt man die Leute hier, fehlen Investitionen in Sozialwohnungen, ins | |
Gesundheitssystem und in die Infrastruktur. Lara, 34, ist Mutter von fünf | |
Kindern. Der älteste ist 17, der jüngste, ein Zweijähriger, quengelt neben | |
ihr an der Hand. Die Politiker kümmerten sich nicht um Gegenden wie diese, | |
sagt sie, also sei ihr Politik ebenfalls egal. Sie wählt nicht, sie hat es | |
noch nie getan. | |
Automechaniker Chris Kelly, 44, schimpft auf die Muslime und die anderen | |
Einwanderer. „Die machen alle irgendwelche Deals und stecken das Geld ein, | |
andere betrügen den Sozialstaat“, will er wissen. „Ich habe keinen Bock | |
mehr auf all das“, sagt er. „Wenn ich könnte, würde ich auswandern. Nach | |
Australien oder Frankreich.“ | |
22 Feb 2017 | |
## AUTOREN | |
Daniel Zylbersztajn | |
## TAGS | |
Ukip | |
Labour | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Ukip | |
Großbritannien | |
Großbritannien | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Lesestück Recherche und Reportage | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Wahlkampf in Großbritannien: Unter Europafreunden | |
Kate Hoey tritt im Londoner Wahlkreis Vauxhall an, einer Labour-Hochburg. | |
Die Brexit-Enthusiastin muss um ihren Sitz bangen. | |
Englands Ostküste in Zeiten des Brexit: Fisch macht nicht mehr satt | |
Grimsby hatte einmal 650 Fischkutter. Heute ist der Hafen fast leer. Der | |
Brexit wird nicht helfen, das zu ändern, glaubt Fischhändler Boyers. | |
Nachwahl in Großbritannien: Labour und UKIP abgewatscht | |
Die Labour-Opposition verliert den Atomwahlkreis Copeland an die | |
Konservativen. Im Arbeiterwahlkreis Stoke Central behauptet sie sich gegen | |
UKIP. | |
Brexit-Debatte in Großbritannien: EU-Bürgerinnen machen mobil | |
Anlässlich einer Brexit-Debatte im House of Lords haben EU-Bürgerinnen zu | |
einem Aktionstag aufgerufen. Sie fordern Garantien für ihre Zukunft. | |
Hasskriminalität in Großbritannien: Weiterer Anstieg befürchtet | |
Nach der Brexit-Abstimmung haben Übergriffe in Großbritannien zugenommen. | |
Die Anzahl der Hass-Straftaten stieg um ein Viertel an. | |
Abstimmung über Brexit: Das britische Unterhaus sagt ja | |
494 Abgeordnete stimmten für Brexit-Gesetz, 122 dagegen. Am 7. März muss | |
das Oberhaus noch seine Zustimmung geben – was wahrscheinlich ist. | |
Debatte Brexit: Der Selbstbetrug der EU | |
Nicht Großbritannien, sondern die Europäische Union ist bei den | |
Brexit-Gesprächen der Bittsteller. Aber die will nicht darüber reden. | |
Großbritannien nach dem Brexit: Bleiben oder gehen | |
Seit dem Referendum nimmt die Fremdenfeindlichkeit im Vereinigten | |
Königreich zu. Auch dort lebende Deutsche spüren die veränderte Stimmung. |