Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Arabisches Theatertreffen: Das Theater als Zufluchtsort
> Das dritte arabische Theatertreffen in Hannover präsentiert sieben
> Produktionen unter anderem aus Syrien, Marokko und Tunesien.
Bild: Szene aus „Über Null“ der syrischen Gruppe Koon Theatre
HANNOVER taz | Zwei Schauspieler werden vor einen Wagen gespannt. Zu
rhythmischen Klängen wechseln die anderen Ensemble-Mitglieder die Kostüme
der beiden. Die lassen das wie zwei Anziehpuppen mit sich geschehen. Aus
dem Armeegeneral wird eine verschleierte alte Frau, der Flüchtling
verwandelt sich in einen Mann mit langem schwarzen Bart und weißem Gewand.
Plötzlich hat er eine Pistole in der Hand und zielt auf das Publikum –
bämmm! Diese Verwandlung ist eine Schlüsselszene der syrischen Produktion
„Über Null“, die am Donnerstagabend zum Auftakt des dritten arabischen
Theatertreffens im Kulturzentrum Pavillon in Hannover zu sehen war.
Nach eigenen Angaben hat sich die Gruppe um den syrischen Regisseur Oussama
Halal in ihrer Arbeit am epischen Theater Bertolt Brechts orientiert –
jenes deutschen Autors, der wie kaum ein anderer auf der Bühne
Zusammenhänge sichtbar machen wollte, statt das Publikum mit schönen
Geschichten einzulullen. An keiner Stelle wird das Vorbild der Performer so
deutlich sichtbar wie in dieser Szene: Jeder kann jede Rolle übernehmen –
das Problem ist die Struktur.
Mit „Über Null“ gelingt dem arabischen Theatertreffen ein starker Auftakt.
Man habe bewusst Produktionen eingeladen, die mit großen Bildern arbeiten
und so die Sprachbarriere überwinden, erklärt die Festival-Kuratorin Mariam
Soufi-Siavash. Insgesamt sieben europäische Erstaufführungen stehen auf dem
Spielplan, Produktionen unter anderem aus Syrien, Marokko und Tunesien.
Dass es das Festival überhaupt noch gibt, ist ein kleines Wunder. Denn
gestartet ist die Veranstaltung unter dem Label „Arabischer Frühling“. „…
waren begeistert von der Dynamik der Entwicklung in der arabischen Welt“,
sagte die Mitbegründerin Sabine Trötschel bei der Eröffnungsfeier. Die neue
Vielfalt der Möglichkeiten habe man unbedingt in Hannover abbilden wollen.
## Bedrückende Entwicklung
Heute, drei Jahre später, ist von dieser Euphorie wenig geblieben. „Die
Aufbruchstimmung ist verflogen und wir mussten den Zusatz ‚Arabischer
Frühling‘ mittlerweile streichen“, sagt Organisator Fettah Diouri. In
diesem Jahr sei man schon „froh, dass wir unter den derzeitigen Bedingungen
überhaupt alle Arbeiten präsentieren können“. Bis zuletzt habe man um Visa
für die eingeladenen Künstler kämpfen müssen. In zwei Fällen hat es nicht
geklappt, deshalb muss Regisseur Oussama Halal in der
Eröffnungsinszenierung selber auf der Bühne stehen.
Angesichts der bedrückenden Entwicklung in der arabischen Welt sei das
Theaterfestival wichtiger denn je, glaubt Kuratorin Soufi-Siavash. Das
diesjährige Motto „Zuflucht“ sei deshalb durchaus wörtlich zu verstehen.
Viele der eingeladenen Gruppen arbeiten in ihrer Heimat unter schwierigsten
politischen Bedingungen. „Hier in Hannover wollen wir ihnen einen Ort für
einen freien Austausch eröffnen“, betont Soufi-Siavash. „Zuflucht“ stehe
aber auch für die Möglichkeit des Theaters, in einer repressiven
Gesellschaft eine Institution zu sein, in der Dinge möglich sind, die sonst
nicht stattfinden. Die Bühne eröffnet im Idealfall einen Raum für einen
gesellschaftlichen Diskurs.
In der Tat liest sich das Festivalprogramm wie ein Querschnitt durch
aktuelle Fragestellungen und gesellschaftliche Probleme in der arabischen
Welt. Da erzählt in einer libanesischen Produktion eine Frau auf der Bühne
die Geschichte ihrer Familie. „Es könnte die Geschichte einer beliebigen
Familie aus Palästina sein“, heißt es im Programmheft.
Ali, Ehemann, Sohn und Bruder hat sich als „Märtyrer“ in Israel getötet.
Seine Angehörigen bleiben ungeachtet der Unterstützung durch die
palästinensische Gesellschaft mit dem Verlust allein. Die Inszenierung „Wie
finde ich jemanden wie dich, Ali?“ wurde zum ersten Mal am Babel-Theater im
Libanon gezeigt. In Hannover ist sie in arabischer Sprache mit deutschen
Untertiteln zu sehen.
Auch das Schicksal der Frauen, denen bei der letzten Ausgabe das ganze
Festival gewidmet war, wird wieder in Hannover thematisiert. In der
Inszenierung „K.O.“ aus Tunesien wird eine Frau Opfer körperlicher Gewalt
und muss erleben, dass sie in einer männlich dominierten Gewaltherrschaft
für den Übergriff auch noch selbst verantwortlich gemacht wird. Gemeinsam
mit einem gefallenen Boxer hinterfragt sie die Doppelmoral der tunesischen
Gesellschaft.
## Plattform für Austausch
Zu erleben, wie das Theater in der arabischen Welt tatsächlich zu einer
Plattform werden kann, auf der Fragestellungen verhandelt werden, die sonst
nicht zur Sprache kommen dürfen, macht Hoffnung. Der Schmerz über die
längst verflogene Hoffnung auf einen „Arabischen Frühling“ ist an vielen
Orten in überzeugende Kunstwerke übersetzt worden, die ihrerseits wieder
symbolisieren, dass die Entwicklung der vergangenen Jahre kein Grund ist,
die Hoffnung endgültig aufzugeben.
Neben den Theaterproduktionen glänzt das Festival auch durch ein
mehrdimensionales Begleitprogramm. Arabische Filme, Workshops und
Diskussionen sollen die Auseinandersetzung vertiefen. Zur Reflexion lädt
unter anderem eine beeindruckende Fotoausstellung ein. Unter dem Titel
„Wege ins Ungewisse“ haben sechs Künstler, die in Hannover im Exil leben
müssen, ihre Erfahrungen in Gemälde und Fotografien verwandelt.
Da hängt im Foyer ein expressionistisch anmutendes Gemälde von zwei
Menschen, die sich beim Gedanken an ihre Heimat buchstäblich die Haare
raufen vor Schmerz. Leuchtende, rot-gelbe Farben und plastische Gesten
fallen schon aus der Ferne auf. Gemalt hat das Bild der syrische Künstler
Ziad El Kilani. Seine Arbeit berührt ganz unmittelbar, auch ohne Kenntnis
des konkreten Kontextes.
Denn es geht bei diesem Festival in erster Linie nicht um Bürgerkrieg,
Flucht und Vertreibung, sondern um Kunst. Eine Selbstverständlichkeit, die
offenbar im Umgang mit Exil-Künstlern so oft vergessen wird, dass sie die
syrische Theatergruppe in einer Ansprache an das Publikum ganz unmittelbar
in ihre Performance einbaut. „Wir sind keine Flüchtlingskünstler“, rufen
sie uns in arabischer Sprache entgegen und wehren sich gegen eine
festivalgerechte Refugees-Welcome-Etikettierung: „Wir sind syrische
Künstler.“
„Arabisches Theatertreffen“: bis 25.1., Pavillon Hannover. Ausstellung bis
3.2. , Programm und Tickets: [1][pavillon-hannover.de]
21 Jan 2017
## LINKS
[1] |homepage pavillon hannover|http://www.pavillon-hannover.de
## AUTOREN
Alexander Kohlmann
## TAGS
Schwerpunkt Syrien
Theaterfestival
Asylrecht
Schwerpunkt Syrien
## ARTIKEL ZUM THEMA
Irakisches Theater mit Syrern: Die Vision der Versöhnung
Der deutsche Regisseur Stefan Otteni arbeitet im Irak mit Geflüchteten aus
Syrien. Raum gibt ihnen das Kloster des Ordens Deir Mar Musa al-Habaschi.
Amüsant feiern in Oldenburg: Das Theater macht sich nackig
Mit dem neuen Festival „Banden!“ will sich das Staatstheater in Oldenburg
für performative Formate und demokratische Arbeitszusammenhänge öffnen
Geflüchtete mit gefälschten Dokumenten: Nur 2,25 Prozent sind falsche Syrer
Reisen viele Flüchtlinge mit gefälschten Papieren nach Deutschland ein?
Neuen Angaben der Bundesregierung zufolge ist deren Anteil sehr niedrig.
Graphic Novel über Syrien: Monument der Unbeugsamkeit
Hamid Sulaimans „Freedom Hospital“ ist jugendkulturell geprägt. Und lenkt
den Blick auf die zivile Opposition und eine idealistische Bewegung.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.