Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Weihnachten in Großbritannien: Auf in den Kampf
> Die Abstimmung über den EU-Austritt hat viele Familien entzweit. Das
> macht die Feiertage in diesem Jahr noch schwieriger.
Bild: Stille Nacht – alles streitet? Oxford Street in London
Gav wird an Weihnachten nur die Hälfte seiner Familie sehen. Denn seine
Familie hat sich über das Brexit-Referendum vom Juni entzweit. Manche
Briten stimmten für den Verbleib in der Europäischen Union, andere dagegen.
Der Streit, der darauf folgte, hat sich noch nicht gelegt. „Wir werden
getrennt zu Abend essen. Die beiden Lager halten es einfach nicht
miteinander im selben Raum aus“, sagt er. „Es heißt ja, Bürgerkriege seien
die schlimmsten …“
Die Entscheidung von Gav, der ebenso wie andere Menschen, die in dieser
Geschichte vorkommen, nur seinen Vornamen in der Zeitung lesen möchte, und
seiner Familie mag ungewöhnlich klingen – das Problem ist es nicht. Das
EU-Referendum schlug tiefe Gräben in die britische Gesellschaft.
Schmerzliche Diskussionen sind daraus hervorgegangen, deren Folgen nicht
einfach zu heilen sind.
Die tiefsten Gräben verlaufen zwischen den Generationen, Regionen, Klassen
und zwischen der Land- und Stadtbevölkerung. Generell kann man sagen: Wer
jung ist, aus der Mittelklasse stammt und in der Stadt lebt, hat für den
Verbleib in der EU gestimmt. Die älteren, benachteiligten und auf dem Land
lebenden wollten die EU dagegen verlassen.
Viel wurde darüber gesprochen, dass die Gruppen in ihren eigenen Blasen
leben, getrennt von den jeweils anderen. Diese exklusiven Echokammern haben
dazu beigetragen, dass die Gegner des Brexits – darunter wohl viele, die in
Politik und Medien arbeiten – geschockt waren vom Ergebnis.
## Tiefe Gräben
Umgeben von Gleichgesinnten gelang es ihnen nicht, vorherzusehen, wie viele
tatsächlich für den Austritt waren. Aber das ist nur ein Teil der
Geschichte. Es gibt viele Fälle, in denen die Gräben nicht entlang sozialer
Gruppen verlaufen, sondern mitten durch die Küche.
„Es gibt eine Bruchlinie, die nicht unbedingt etwas mit Kriterien wie Alter
oder Klasse zu tun hat“, sagt Peter, ein Unternehmensberater aus Kent, der
sich ebenfalls mit einem Teil seiner Familie über diese Entscheidung
verworfen hat. „Die Lage ist verworren, weil die Leute aus so vielen Gründe
für den Brexit gestimmt haben. Das umfasst eine große Spanne des
politischen Spektrums.“
Viele Familien und Freundeskreise bleiben gespalten zurück. Selten waren in
Großbritannien Gefühle so eng mit politischen Themen verbunden.
Sofia Vasilopoulou von der Universität York und Markus Wagner von der
Universität Wien zufolge war die Wahlentscheidung massiv von Emotionen
geleitet. WählerInnen nannten „Ärger“, „Angst“ und „Hoffnung“ als…
die ihre Entscheidung beeinflusst haben. Dazu passt auch, dass das Ergebnis
außergewöhnlich starke Gefühlsausbrüche auf beiden Seite zur Folge hatte.
Bei einer Umfrage direkt nach der Abstimmung kam heraus, dass die Hälfte
aller jungen Leute, die für den Verbleib stimmten, weinten oder sich
zumindest danach fühlten, als die Nachricht kam. Zwei Drittel der unter
40-Jährigen sagten, sie fühlten sich „angewidert“ von denen, die für den
Brexit gestimmt hatten. Ein Grund hierfür ist, dass die möglichen
Konsequenzen so weitreichend sind, unumkehrbar und – immer noch – ungewiss.
## Ignoranz und Bigotterie
Viele junge Menschen gaben außerdem an, sie hätten das Gefühl, ihre Rechte
als EU-BürgerInnen seien ihnen von der älteren Generation entrissen worden
– auch von ihren eigenen Eltern und Großeltern – die nicht von den
Konsequenzen betroffen sein werden. Auch Briten, die woanders in der EU
wohnen oder von ihrem Status als EU-Bürger abhängig sind, sagen im
Gespräch, dass sie sich betrogen fühlen von Freunden und Familien und durch
deren Stimme für den Austritt.
Auf der anderen Seite wähnen viele Brexit-BefürworterInnen im anderen Lager
eine urbane, liberale Elite, die weit entfernt ist von der britischen
Lebensrealität und sich berechtigt fühlt, andere zu belehren oder ihnen
Ignoranz und Bigotterie zu unterstellen.
Die Anti-Brexit-Proteste und Klagen vor dem Verfassungsgericht nach dem
Referendum werden von vielen als der Versuch wahrgenommen, den Willen des
Volkes zu untergraben. In den Augen einiger verhalten sich diejenigen, die
für den Verbleib stimmten, einfach wie schlechte Verlierer.
„Die Abstimmung war keine politische Abstimmung, sondern eine persönliche“,
sagt Alison, eine Brexit-Gegnerin aus Cheshire. „Meine Kinder werden davon
betroffen sein. All ihre Pläne, im Ausland zu studieren oder zu arbeiten,
stehen nun infrage. Jeden Tag lese ich schlechte Wirtschaftsnachrichten,
ich habe große Sorgen um die Jobsituation“, sagt sie. „Ob wir wollen oder
nicht, Großbritannien ist in zwei Völker geteilt.“
Ein halbes Jahr nach dem Referendum sind die Wunden noch nicht verheilt.
Und für viele Familien ist der Erste Weihnachtsfeiertag der erste Tag, an
dem sich die beiden Völker am Esstisch treffen werden. Viele Vorbereitungen
dafür kommen ganz unbeschwert daher.
## Surviving Brexit Christmas
Es gibt Weihnachtskarten und Pullover mit dem Schriftzug „All I Want for
Christmas is EU“, witzige Videos und Bilder in den sozialen Medien, die Rat
geben, wie der Friede über Truthahn und Christmas Pudding gewahrt werde
kann („Esse deine Gefühle. Stopfe sie in die Füllung. Bedecke sie mit
Bratensoße. Schluck sie runter“).
Das kürzlich erschienene E-Book „Surviving Brexit Christmas“ gibt
Ratschläge, wie man den Stress begrenzen kann. Das Politmagazin The
Spectator empfiehlt ein „Brexit-Partyspiel“, um das Eis zu brechen. Peter,
ein standhafter Wähler für den Verbleib, wird das Thema an Weihnachten
sorgsam vermeiden: Seine Verwandten sind gegen Einwanderung und stimmten
deshalb für den Austritt.
Peters Versuche, mit ihnen darüber auf Familienfeiern zu sprechen, endeten
bisher in Streit. Er sagt: „Man kann mit ihnen einfach keine vernünftige
Diskussion über dieses Thema führen. Am Ende habe ich gesagt, dass sie
nicht mehr willkommen sind [in meinem Haus].“ Seitdem bemüht er sich, die
Wogen zu glätten. „Nachdem ich mit anderen über meine Situation gesprochen
habe, glaube ich, der Schlüssel ist, das Thema zu umgehen. Ich werde es
nicht mehr ansprechen. Es bringt nichts.“
Andere Familien haben ein ausdrückliches Verbot eingeführt, an Weihnachten
über den Brexit zu sprechen. Aber nicht alle sind in der Lage, das Thema
einfach vom Tisch zu wischen. Die taz sprach mit vielen, deren
Familienfeiern heuer tief zerrissen sind. Rob zum Beispiel sagt, dass er
mittlerweile wenig mit seinen Eltern spricht, seit sie sich nach der
Abstimmung oft gestritten hätten. Er werde sie an Weihnachten nicht
besuchen.
Oder Anthony: Er sagt, dass das Referendum zu ernsten Problemen zwischen
seiner Familie und seiner polnischen Freundin geführt habe. Einige
Verwandte hatten es auf seine Freundin mit unfreundlichen Kommentaren über
deren Status im Land abgesehen.
## Der Familie fernbleiben
„Ich schäme mich für mein Land und die Leute, die für den Brexit gestimmt
haben, darunter auch mein Bruder und seine Familie“, sagt er. „Wir standen
uns sehr nahe, aber das Referendum hat einen Keil zwischen uns getrieben.
Meine Freundin wird an Weihnachten nicht in das Haus meiner Mutter kommen,
wenn sie auftauchen.“
Rebecca bat auf Facebook um Rat: „Wie zur Hölle soll ich Weihnachten mit
meinen Austritts-Verwandten überstehen? Diese dumme Abstimmung hat so viel
Schaden angerichtet, dass unsere Beziehung kaum noch zu retten ist.“ Sie
erhielt mehr als 700 Antworten. Manche sagten ihr, sie solle einfach ihrer
Familie fernbleiben.
Andere schlugen vor, das Fest zur Versöhnung zu nutzen. „Das ist doch die
Zeit des guten Willens“, erinnerte sie jemand. „Sag allen, das Thema stehe
nicht mehr zur Diskussion und genießt die Zeit als Familie. Wir werden alle
lang genug tot sein, also verschwende nicht die kurze Zeit mit
Meinungsverschiedenheiten über Politik und Religion.“
„Versuch Frieden zu schließen“, sagt ein anderer, „Familie und Freunde s…
doch wichtiger als das ganze Zeug.“ Wenn das nicht möglich ist, dann,
schlägt jemand anderes vor, „Verwandle den Raum in ein EU-Schlachtfeld und
lass den Kampf beginnen.“
Übersetzung Amna Franzke
23 Dec 2016
## AUTOREN
Jessica Abrahams
## TAGS
Weihnachten
Großbritannien
England
Schwerpunkt Brexit
Schwerpunkt Brexit
Schwerpunkt Brexit
Schwerpunkt Brexit
Lesestück Recherche und Reportage
Schwerpunkt AfD
## ARTIKEL ZUM THEMA
Brexit-Pläne der britischen Regierung: May will „sauberen“ Schnitt
Medien spekulieren, dass Premierministerin Theresa May am Dienstag Pläne
für einen harten Brexit ankündigen wird. Das Land könnte sein
Wirtschaftsmodell ändern.
Großbritannien und der Brexit: Aus dem Winterschlaf geweckt
Der frühere Botschafter in Russland wird britischer Chefdiplomat bei der
EU. Sein Vorgänger war auf sehr undiplomatische Art zurückgetreten.
Großbritannien nach dem Brexit: Bleiben oder gehen
Seit dem Referendum nimmt die Fremdenfeindlichkeit im Vereinigten
Königreich zu. Auch dort lebende Deutsche spüren die veränderte Stimmung.
Arthur Schopenhauer über Erwartungen: „Von der Hoffnung genarrt“
Aus aktuellem Anlass: Der längst verstorbene Philosoph Arthur Schopenhauer
im Gespräch über Trump und Brexit, die AfD und eine Welt voll hohler Nüsse.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.