| # taz.de -- Comic-Zeichner übers Erwachsenwerden: „Ich begebe mich an düste… | |
| > Acht Jahre alt zu sein, ist nicht immer leicht – Craig Thompson weiß das. | |
| > Nach abgründigen Storys bringt er mit „Weltraumkrümel“ nun einen | |
| > Kinder-Comic raus. | |
| Bild: Fast alle Figuren sind entzückend und ätzend zugleich: das Kinder-Comic… | |
| taz: Herr Thompson, bisher richtete sich Ihr Werk an ein erwachsenes | |
| Publikum. Wie kommt es, dass Sie nun mit „Weltraumkrümel“ ein erstes | |
| Comicbuch für Kinder geschrieben haben? | |
| Craig Thompson: Ich bin gerade vierzig Jahre alt geworden und wurde von | |
| einer Art Midlife-Krise erfasst. Ich begann alles zu hinterfragen, auch | |
| warum ich überhaupt Comics mache. Und da erinnerte ich mich, dass ich mich | |
| bereits als etwa Achtjähriger in das Medium verliebt hatte. So kam das | |
| Bedürfnis, dieser Altersstufe etwas zurückzugeben, nachdem ich – wie viele | |
| Cartoonisten meiner Generation – zwanzig Jahre lang versucht habe zu | |
| beweisen, dass Comics eben nicht nur für Kinder sind. | |
| In Stil und Genre sind all Ihre Werke sehr unterschiedlich. Bestimmte | |
| Themen tauchen aber immer wieder auf, wie die Flucht vor einer Realität, | |
| die von Buch zu Buch härter wird. Oder? | |
| Als Kind zeichnete ich hauptsächlich, um der öden Realität zu entfliehen: | |
| dieser immerwährenden Montagsstimmung, diesem dem Willen der Erwachsenen | |
| Ausgesetztsein, den Bullies an der Schule. Ich flüchtete mich in selbst | |
| erschaffene Fantasiewelten. Ich bin nun mal in einer sehr unkommunikativen | |
| Familie aufgewachsen. Wenn überhaupt geredet wurde, dann nie über Gefühle | |
| oder Ideen. Mir wurde nicht beigebracht, mich verbal auszudrücken, und so | |
| blieben Comics lange mein einziges Sprachrohr. | |
| Und heute? | |
| Mit dem Älterwerden hat sich das verschoben. Nun flüchte ich nicht mehr vor | |
| der Realität, sondern konfrontiere sie. Zeichnerisch begebe ich mich an | |
| düstere Plätze, bringe sie ans Licht. Nicht um sie zu beurteilen, sondern | |
| eher um sie zu untersuchen, begreifen und hoffentlich zum Teil bewältigen | |
| zu können. | |
| In Ihrer Autobiografie „Blankets“ aus dem Jahr 2003 erzählen Sie, wie Sie | |
| in einer christlich-fundamentalistisch geprägten Familie im Wisconsin der | |
| 1990er Jahre aufgewachsen sind. Hatten Sie keine Angst, man würde negativ | |
| über Sie urteilen? | |
| Darüber habe ich keinen einzigen Gedanken verloren, als ich an dem Buch | |
| gearbeitet habe. Ich war dermaßen in meiner eigenen Welt versunken. | |
| Eigentlich dachte ich, niemand würde es je lesen. | |
| Und prompt landete es auf der „Best-Comic-Liste“ des Time Magazine und | |
| wurde in 14 Sprachen übersetzt. | |
| Das war alles Neuland für mich. Joe Sacco, den ich damals kennenlernte, | |
| riet mir, einen Agenten zu suchen, der mir dann zum Glück tatsächlich half, | |
| den ganzen Business- und Medien-Wirbel vom kreativen Prozess zu trennen. | |
| Dass „Blankets“ unvorhergesehen offenbar universelle Themen anschlug und so | |
| erfolgreich wurde, ermöglichte mir immerhin, um die Welt zu reisen. 2012 | |
| folgte dann, nach dem Erscheinen von „Habibi“, eine Einladung nach | |
| Jordanien. Dort traf ich auf syrische Flüchtlinge, die eine Woche zuvor aus | |
| ihrer Heimat fliehen mussten und nun vor mir mit einem Exemplar von | |
| „Habibi“ unterm Arm standen. Das hat mich völlig umgehauen. | |
| Was hat ihnen an Ihrer Geschichte über das gemeinsame Erbe von Christentum | |
| und Islam gefallen? | |
| Sie fanden meine Herangehensweise ehrfürchtig dem Islam gegenüber und haben | |
| „Habibi“ als eine Hommage auf die Schönheit der islamisch-ornamentalen | |
| Kunst begriffen. Sie haben sich auch sehr gefreut, dass ich ein paar | |
| Geschichten aus Tausendundeiner Nacht, mit denen sie aufgewachsen waren, | |
| umgesetzt habe. Negative Kritik kam lustigerweise hauptsächlich von weißen | |
| US-Akademikern, die das Buch als zu orientalistisch oder als Hohn auf die | |
| islamische Kultur anprangerten. | |
| Wurde „Habibi“ eigentlich ins Arabische übersetzt? | |
| Nein. Auch die Jordanier, die ich kennenlernte, hatten englische Exemplare, | |
| vermutlich vom Schwarzmarkt. Der Band ist dort verboten, wie ich erfuhr. | |
| Wirklich? | |
| Ja, das hat mich auch überrascht. Ich hielt Jordanien für relativ offen | |
| oder neutral – schon allein, weil es so viele Flüchtlinge aufnimmt. Doch zu | |
| der Zeit zensierte die Regierung mehr denn je. Bei einem Interview im Radio | |
| sah ich eine Wand voller Platten, die drei Jahre zuvor noch gespielt werden | |
| durften und nun allesamt verboten sind. | |
| Dann waren Sie dort vermutlich nicht auf Lesetour? | |
| Die US-Botschaft hatte mich geholt, um drei Workshops zu leiten. Einer war | |
| mit syrischen Flüchtlingen, ein anderer mit den üblichen Verdächtigen: | |
| jordanische Hipster um die zwanzig, alle fließend englischsprachig. Zu | |
| Besuch kamen mehr Frauen als Männer, was mich sehr freute – genauso wie | |
| festzustellen, welch ein starkes Medium Comics auch dort sind. | |
| Und der dritte Workshop? | |
| Der war mit tauben Kindern in einem Heim. Dabei half es nicht, dass ich | |
| meinen Namen auf Arabisch buchstabieren konnte, denn die Gebärdensprache | |
| benutzt ein anderes Alphabet. Aber über das Zeichnen konnten wir | |
| kommunizieren. So erfuhr ich, wie sehr sie ihre Familien vermissen. Das hat | |
| mich sehr bewegt. Und es schien mir, als hätte jede einzelne Seite von | |
| „Habibi“ zu diesem besonderen Moment an diesem besonderen Ort geführt. | |
| Gerade sieht es mit Völkerverständigung und Kulturaustausch in der Welt | |
| eher schlecht aus. | |
| Ja. Aber auch innerhalb der USA ist die Gesellschaft mehr denn je | |
| gespalten. Das Thema greife ich in „Weltraumkrümel“ auf. Der Vater der | |
| Hauptfigur ist ein gegenüber der privilegierten Elite mit Ressentiments | |
| geladener Rohling. Er heißt Garnet, das bedeutet Granat, und repräsentiert | |
| die roten Staaten. Cerulean, der Name der Mutter, ist ein blaues Pigment. | |
| Als eine Art urbane, kultivierte Demokratin steht sie für die blauen | |
| Staaten. Bei ihrer Tochter Violet stellt sich dann die Frage, ob es eine | |
| Brücke zwischen beiden Welten, einen Ort der Kommunikation und der Heilung | |
| geben kann. | |
| In „Weltraumkrümel“ spielt auch die Umwelt eine große Rolle: Ein vom viel… | |
| Müll verursachter Schleim droht das Weltall zu verschlucken. Schon in | |
| „Habibi“ ist das Land verseucht, Wasser knapp, und in „Blankets“ | |
| proklamiert Ihr Vater, die globale Erwärmung sei reine liberale Propaganda. | |
| Woher kommt Ihre Sensibilität für das Thema? | |
| Ausgerechnet von genau der Person, die bis heute nicht an die | |
| Klimaveränderung glaubt: meinem Vater. Abfallwirtschaft ist eigentlich sein | |
| großes Thema, und als Klempner achtete er immer streng darauf, dass wir nur | |
| keinen Tropfen Wasser verschwendeten. Duschen durften wir nur maximal zwei | |
| Minuten. Das wurde mir eingehämmert, noch lange bevor ich von der | |
| eigentlichen Weltwasserkrise hörte. | |
| In „Weltraumkrümel“ werden widersprüchlichste Ansichten – ob über die | |
| Entstehung der Welt oder die Gesellschaftsordnung – gegeneinander in | |
| Position gebracht. Fast alle Figuren sind dabei entzückend und ätzend | |
| zugleich. Doch wieso kommt der Spruch: „Kunst rettet Leben“ ausgerechnet | |
| aus dem Mund des schnöseligen und profitorientierten Bosses von Violets | |
| Mutter? | |
| Manchmal überkommen mich eben Schuldgefühle, weil ich mein Leben als | |
| Künstler bestreite. Das hängt natürlich mit meiner sozialen Herkunft | |
| zusammen. Sie müssen sich vorstellen, obgleich sie sehr arme Arbeiter | |
| waren, spendeten meine Eltern einmal das bisschen Geld, das sie hatten, der | |
| American Family Association ... | |
| Einer ultrakonservativen, homophoben Organisation, die als „hate group“ | |
| eingestuft wird. | |
| Genau. Sie ist auch gegen die staatliche Förderung junger Künstler. In | |
| diesem Umfeld bin ich aufgewachsen. Und heute noch, selbst als Erwachsener, | |
| überkommen mich Zweifel, wenn es um die Finanzierung von Kunst durch | |
| Steuergelder geht oder ob Kunst den gleichen sozialen Stellenwert wie etwa | |
| Müllabfuhr oder Straßenbau hat. Andererseits bin ich mir sicher, dass unser | |
| Geld nicht das Militär finanzieren sollte. | |
| 4 Apr 2016 | |
| ## AUTOREN | |
| Elise Graton | |
| ## TAGS | |
| Comic | |
| Graphic Novel | |
| Graphic Novel | |
| Goethe | |
| Comic | |
| Deutsche Leitkultur | |
| Comic | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Graphic Novel von Craig Thompson: Unkraut jäten, Steine sammeln, Comics lesen | |
| In „Ginsengwurzeln“ kehrt Comic-Autor Craig Thompson an den Ort seiner | |
| Kindheit zurück. In Marathon, Wisconsin, beginnt seine fulminante | |
| Welterzählung. | |
| Comic-Autorin über ihren Urgroßvater: „Das perfekte Gegenbeispiel“ | |
| Westliche Instrumente und orientalische Musik: passt nicht? Zeina Abirached | |
| erzählt in „Piano Oriental“ vom Erfindergeist ihres Urgroßvaters Abdallah | |
| Kamanja. | |
| Neuauflage von Goethes Lieblingscomics: Wenn Frauen vor Wut platzen | |
| Mit „Die Liebesabenteuer des Monsieur Vieux Bois“ schuf Rodolphe Töpffer | |
| 1830 eines der ersten Comics. Und hatte gleich einen ganz besonderen Fan. | |
| Vierte ComicInvasion in Berlin: „Es steckt viel Energie in der Szene“ | |
| An diesem Wochenende findet Berlins größtes Comicfestival statt. Ein | |
| Gespräch mit den Gründern des Comicverlags Reprodukt. | |
| Öko-Comic „Ein Ozean der Liebe“: Als Sardinenschmuggler verhaftet | |
| Der Franzose Wilfrid Lupano setzt in der Graphic Novel „Ein Ozean der | |
| Liebe“ eine wilde Lovestory mit Öko-Touch in Szene – ganz ohne Wörter. | |
| Leitkultur-Comic für Geflüchtete: Sexuelle Vielfalt? Fuck you! | |
| Ein schwäbischer Landkreis druckt ein Comicheft über deutsche Werte – und | |
| übersieht die missverständliche Bedeutung des Like-Symbols. | |
| Zwei Comics, ein Thema: Shitstorm im Weltall | |
| Unendliche Weiten: ein Blick auf die Comics „Weltraumkrümel“ von Craig | |
| Thompson und Ferdinand Lutz’ „Q-R-T Der neue Nachbar“. |