# taz.de -- Deutsch-hebräisches Kulturmagazin: Paartherapie auf Papier | |
> Die Macher des bilingualen Magazins „Aviv“ wollen die Beziehung zwischen | |
> deutscher und israelischer Kultur erneuern. | |
Bild: Ein Bild aus der Serie „Flower is He“ von Nir Arieli, die in „Aviv�… | |
Als Hanno Hauenstein das erste Mal nach Israel kommt, geht er auf Demos | |
statt in die Uni. Er unterhält sich mit den Menschen, die auf dem | |
Rothschild-Boulevard in Tel Aviv, der Vorzeigestraße mit | |
Bauhausarchitektur, campen und sich laut gegen die gestiegenen | |
Lebenshaltungskosten aussprechen. Das war im Juli 2011. | |
Er war mitten in die Nachwehen des Arabischen Frühlings geraten. Die | |
sozialen Proteste waren neu für das junge Land und sie waren auch der | |
Anlass für Hauenstein, länger als geplant im Land zu bleiben und darüber zu | |
berichten. Mit Frühling, auf Hebräisch „Aviv“, beginnt auch das bilinguale | |
Magazin, das Hauenstein gerade herausgebracht hat. | |
Aus dem klassischen Deutschland-Israel-Kontext wollen sie ausbrechen, das | |
sagen die Wahlberliner Hanno Hauenstein, 29, und Itamar Gov, 26. Deshalb | |
haben sie [1][Aviv] gegründet. Ein deutsch-hebräisches Magazin, in dem sie | |
sich Kunst und Literatur widmen. Aufschlagen kann man es von hinten und von | |
vorne, denn es hat zwei Leserichtungen. Alle Beiträge erscheinen | |
zweisprachig. In der Mitte treffen die deutschen und hebräischen Texte, die | |
mal Prosa, mal Lyrik sind, aufeinander. Das verbindende Element ist die | |
freizügige Fotostrecke „Flower Is He“ von Nir Arieli in Begleitung von | |
Kurzgedichten von Vanessa Emde. Das Cover ziert ein junger Mann, der ein | |
Blumengesteck aus roten und orangefarbenen Blüten auf dem Kopf trägt. | |
„Der Fokus liegt nicht auf der Beziehung zwischen den Ländern, es geht um | |
die gegenseitige Beeinflussung zweier Sprachen und um die Inhalte“, sagt | |
Hauenstein, der als freier Autor und Übersetzer tätig ist. Deutsche | |
Intellektuelle haben Anfang des 20. Jahrhunderts die Hebräische Akademie in | |
Palästina geprägt, die die Sprache wieder hat aufleben lassen. Es scheint, | |
als wollten Gov und Hauenstein an diese Tradition anknüpfen. | |
Durch das Übersetzen ist dem Filmstudenten Gov aufgefallen, „wie zentral | |
die Rolle der Sprache in der Literatur ist. Ab und zu ist es unmöglich, | |
eine Erfahrung zu übertragen“, sagt er. Doch das Schöne sei, dass dem Leser | |
beide Versionen vorliegen. „Interessant sind Sprachübergänge, Wechsel, was | |
es bedeutet, in einer Sprache zu sprechen, die nicht die eigene ist“, sagt | |
Hauenstein, der durch seine Arbeit bei dem israelischen Sender i24News, der | |
in drei Sprachen berichtet, diem ultilinguale Aufbereitung gelernt hat. | |
Mit ihrem Projekt, das finanziell von der Stiftung Deutsch-Israelisches | |
Zukunftsforum unterstützt wird, laden sie verschiedene Kulturschaffende | |
ein. 31 Autoren, Künstler und Fotografen haben mitgewirkt. Darunter ist | |
auch die iranische Filmemacherin Shirin Sabahi, die etwas aus dem Kurzfilm | |
„Mint Condition“ beiträgt, der erforscht, was sicher hinter der Oberfläche | |
befindet. Inspiration boten den Heftmachern das hebräische Berliner | |
Communitymagazin [2][Spitz] und das [3][Block-Magazin], das zwischen | |
Literatur und Journalismus steht. | |
## Ein zartes Heft | |
Die Aviv-Macher haben sich bewusst für eine Paartherapie auf Papier | |
entschieden: „Mit Print hat man ein anderes ästhetisches Element. Leute | |
haben gerne etwas in der Hand, in das sie eintauchen können“, sagt | |
Hauenstein. Aviv ist ein zartes Heft, ein bisschen größer als DIN A5. | |
Eines, das man sich zu Gemüte führt, um sich dem Alltag zu entziehen. | |
Man sieht Aviv auch den queeren Hintergrund seiner Autoren an – besonders | |
deutlich an den Fotografien. Von der Münchner Agentur Herburg Weiland | |
stammt das helle, strukturierte Layout, das durch eine serifenlosen Schrift | |
auffällt, die bei der Länge der Texte gerade noch mitspielt. Die | |
Erzählungen und Gedichte machen Lust, weiterzulesen, und sind manchmal fast | |
zu kurz geraten, wie die Geschichte „Am Meisten“ von Etgar Keret, die nur | |
eine Doppelseite umfasst. Doch es bleiben ja noch 15 weitere Beiträge, wie | |
die teilfiktive Unterhaltung am Berliner Landwehrkanal. „Kondensstreifen im | |
Luftraum der Geschichte“. | |
16 Mar 2016 | |
## LINKS | |
[1] http://avivmag.com/en/ | |
[2] http://spitzmag.de/auf_deutsch | |
[3] https://block-magazin.de/ | |
## AUTOREN | |
Natalie Mayroth | |
## TAGS | |
Magazin | |
Serien-Guide | |
Daniel Kehlmann | |
Marvel Comics | |
Journalist | |
Pressekodex | |
Zeitung | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Neue NDR-Serie „Die Paartherapie“: Hilfe für die Liebe | |
Vier Paare setzen sich in der Dokuserie "Paartherapie" auf die Couch des | |
Therapeuten Eric Hegmann. Da lässt sich aus den Problemen der anderen | |
lernen. | |
Deutsch-israelische Literaturtage: Marmelade, Pastrami, Heilig Abend | |
Die Autoren Etgar Keret und Daniel Kehlmann eröffneten am Mittwoch mit zwei | |
Lesungen und einem Gespräch die Literaturtage. | |
TV-Serien und Marvel-Figuren: Zweifelnde HeldInnen | |
„Daredevil“ und „Jessica Jones“ sind im Serienkosmos angekommen. Deren | |
Charaktere sind so kaputt, dass sie auch Erwachsene interessieren. | |
Logan-Symposium in Berlin: Eine Elite, die sich genügt | |
Das Treffen einiger der renommiertesten Journalisten und Hacker der Welt | |
ist eine Enttäuschung. Ihr Hauptproblem: Sie haben keine Fragen mehr an | |
sich. | |
Kommentar Presserat und Straftäter: Kein Freibrief für Gedankenlosigkeit | |
Gerade in einer Zeit, in der Asylbewerberheime brennen, müssen Redaktionen | |
der publizistischen Verantwortung gerecht werden – auch die des Boulevards. | |
Film über die „Boston Globe“-Journalisten: Werbung, vergoldet | |
Der Film „Spotlight“ über das Rechercheteam hat gerade den Oscar gewonnen. | |
Gut für die Zeitung, denn sie hat in den letzten Jahren viel gelitten. |