# taz.de -- Straßenschlachten in Großbritannien: "Aufstand der Konsumgesellsc… | |
> Großbritannien wartet darauf, ob Gewalt und Plünderungen in der Nacht | |
> weitergehen. Ladenbesitzer in London wappnen sich mit Holzscheiten und | |
> Metallstangen. | |
Bild: Bloße Kriminalität oder politischer Aufstand? Zerstörtes Wettbüro in … | |
LONDON taz | "Wir haben eure Gesichter gefilmt, und wir kriegen euch, egal | |
wie lange es dauert", sagte ein Polizeisprecher am Mittwoch nach [1][vier | |
Nächten der Gewalt] in britischen Städten. Die britische Polizei und die | |
Politik finden gegenüber den Randalieren eine klare Sprache. Auch von | |
"vorgeschobenen" menschenrechtlichen Bedenken werde man sich nicht abhalten | |
lassen, Bilder aus den Überwachungskameras zu veröffentlichen, sagte | |
Premierminister David Cameron. | |
"Die Reaktionen der Politiker sind total vorhersagbar", sagt der Soziologe | |
Paul Bagguley von der Universität in Leeds im Gespräch mit der taz. "Die | |
müssen das als bloße Kriminalität abtun." Jeden öffentlichen Versuch, die | |
Ursachen der Unruhen zu verstehen, würden die Boulevardblätter als | |
Führungsschwäche auslegen. "Der Boulevard bekommt den Unterschied zwischen | |
verstehen und rechtfertigen nicht hin", sagt Bagguley. | |
Die Aufstände hätten sich, sagt Bagguley, inzwischen zu einem breiten | |
Aufstand der jungen Generation aus ärmeren Bereichen der Gesellschaft | |
gewandelt. Das sei ein "Aufstand der Konsumgesellschaft". Die zunehmende | |
Jugendarbeitslosigkeit und die Kürzungen der Leistungen für Eltern und | |
Jugendliche seien zwar Gründe. Aber die Leute würden mit Werbung | |
bombardiert für Kleidung und Handys, seien aber nicht in der Lage, sich das | |
zu leisten. "Die nutzen jetzt die offensichtliche Schwäche der Polizei aus | |
in der Hoffnung, an diese beworbenen Güter zu kommen", sagt Bagguley. | |
## Die Gewalt als Symbol | |
Die [2][Menschen in Tottenham] bestätigen diese Sichtweise. "Die Politiker | |
sagen, die Unruhen stünden nicht für die Jugend", sagt der 30-jährige Max | |
Gamrat, der in Tottenham wohnt und aufgewachsen ist. "Müssen denn erst | |
tausend verhaftet sein, bis man merkt, dass es hier ein Problem gibt?" | |
Die Gewalt auf den Straßen sei ein Symbol für das, was aus der Gesellschaft | |
geworden ist. "Die Jungs hier fühlen, dass ihre Bedürfnisse, sich sozial | |
und wirtschaftlich zu entwickeln, komplett ignoriert werden." Nie sei ein | |
Politiker nach Tottenham gekommen, um wirklich zuzuhören, beklagt Gamrat. | |
Für Samstag ist ein Marsch durch Nordlondon geplant, ein Protest gegen die | |
Kürzungen der Regierung, "die die Krawalle verursacht hat", heißt es in dem | |
Aufruf zum Planungstreffen. Der Bürgermeister Londons fordert, noch mal zu | |
überdenken, ob bei der Polizei gespart werden solle. | |
Währenddessen warten die Briten, ob in der Nacht Gewalt und Plünderungen | |
weitergehen. David Cameron hat angekündigt, die starke Polizeipräsenz | |
aufrechtzuerhalten. Erstmals könnten bei Demonstrationen in England auch | |
[3][Wasserwerfer und Gummigeschosse zum Einsatz] kommen. Aber selbst wenn | |
es ruhiger wird, "die Probleme sind damit nicht vorbei", sagt Max Gamrat | |
aus Tottenham. | |
## Stille Nacht in London | |
Anders als in Manchester, Birmingham oder Nottingham blieb es in London in | |
der Nacht auf Mittwoch ruhig. Dort hatten sich die Krawalle seit Samstag | |
vom nördlichen Stadtteil Tottenham immer weiter über die gesamte | |
Metropolregion verbreitet. Am Dienstagnachmittag kursierten Gerüchte auf | |
Twitter, in diesen oder jenen Stadtteilen ginge es wieder los. "Sie kommen | |
gleich", warnten Ladenbesitzer in Dalston im Norden Londons ihre Kunden und | |
schlossen die Geschäfte, ließen Metallrollläden herab oder befestigten | |
Holzplatten vor ihren Ladenfenstern. | |
Kurz vor Mitternacht, wenn sich die Besucher der Pubs üblicherweise auf den | |
Heimweg begeben, waren Straßen und Bürgersteige verlassen. Die meisten Pubs | |
blieben geschlossen, selbst im trendigen Stadtteil Shoreditch, der direkt | |
nördlich an das Bankenviertel der City grenzt. | |
In vielen Stadtteilen, wie etwa im südlichen Clapham am Abend zuvor, hatte | |
die Bevölkerung vergeblich auf Schutz durch die der Polizei gewartet. Als | |
Boris Johnson, der Bürgermeister Londons, mit den Anwohnern reden wollte, | |
schlugen ihm die Vorwürfe der Ladenbesitzer so heftig entgegen, dass er das | |
Gespräch abbrach, obwohl die BBC seinen Auftritt live übertrug. | |
Die Polizei hatte ihre Einsatzkräfte in London von 6.000 auf 16.000 | |
aufgestockt. Fußpatrouillen standen an größeren Kreuzungen und liefen die | |
Straßen ab. Am Mittwochmorgen verkündete der konservative Premierminister | |
David Cameron, es sei belegt, dass das erhöhte Polizeiaufgebot für Ruhe | |
gesorgt habe. | |
"Ich glaube die haben vielleicht einfach erst mal genug", sagt der | |
Mitarbeiter eines Plattenladens in Dalston. Er hat seine Metallrollladen | |
nur halb heruntergelassen, gebückt kann man den Laden noch betreten, jetzt | |
schon zu schließen könne er sich nicht leisten, der Laden habe erst vor | |
vier Wochen eröffnet. | |
## Rechtsextreme Verteidigung | |
Ein weiterer Grund für die Ruhe könnte sein, dass die Bevölkerung beginnt, | |
sich selbst zu verteidigen. Im türkischen Teil Dalstons hatten am | |
Montagabend gegen halb zehn mehr als hundert Männer und Jugendliche eine | |
Gruppe von rund zwanzig Randalieren aus dem Viertel gejagt, berichten | |
mehrere Medien. Auch am Dienstagabend waren sie vorbereitet. | |
"Schau hier", sagt Mus aus dem Friseursalon Altin Makas, "die Jungs gehören | |
zu uns", und zeigt auf eine Fünfergruppe, die auf der gegenüber liegenden | |
Straßenseite entlangschlendert, "und die auch, und die", und deutet auf | |
Männer vor den Nachbarläden. Hinter ihren Ladentüren haben sie Holzscheite | |
und Metallstangen bereitgestellt. "Also: kein Problem", sagt Mus. | |
Die BBC berichtete, dass sich später am Dienstagabend rund 200 Anhänger der | |
Sikh-Religion vor ihren beiden Tempeln in Westlondon versammelt haben, um | |
sie zu verteidigen. "Wir arbeiten mit der Polizei zusammen", sagt einer | |
ihrer Sprecher im Fernsehen. "Aber bisher war hier doch nie Polizei zu | |
sehen", ruft ein Mann aus dem Hintergrund in das Mikrofon der Reporterin. | |
Die Bewegung der Bürger, die sich selbst verteidigen, findet jetzt auch | |
Unterstützer aus einem andern Lager. Der Chef der rechtsextremen English | |
Defense League (EDL), Stephen Lennon, hat am Mittwoch angekündigt bis zu | |
tausend [4][Mitglieder ausrücken zu lassen]. Vor allem sollten diese in | |
Luton, wo die Gruppe sitzt, patrouillieren, aber auch in Manchester und in | |
anderen Orten werde man auf die Straße gehen. Dass es dabei nicht zu | |
gewaltsamen Auseinandersetzungen mit randalierenden Jugendlichen kommen | |
werde, könne er nicht garantieren. | |
## 1.300 Menschen in Gewahrsam | |
In Manchester hat die Polizei am Mittwoch rund 50 Menschen verhaftet, | |
nachdem in der Innenstadt mehrere Geschäfte brannten und mehrere hundert | |
Randalierer marodierend durch die Straßen gezogen waren. In Nottingham | |
brannten eine Schule sowie ein Auto vor einer Polizeiwache und Randalierer | |
warfen Brandsätze, berichtete die Polizei. Sie hat dort 90 Personen | |
verhaftet. | |
In Birmingham [5][starben drei Männer] bei einem Autounfall. Nach Angaben | |
von Augenzeugen in der BBC kamen sie gerade aus der Moschee und wollten die | |
Gegend vor den Ausschreitungen schützen. In London wurden seit dem Ausbruch | |
der Krawalle am Wochenende mehr als 110 Polizisten verletzt und rund 770 | |
Menschen verhaftet. Insgesamt wurden im Zusammenhang mit den Krawallen etwa | |
1.300 Menschen in Gewahrsam genommen. | |
Auslöser der Krawalle in Tottenham war der Tod des 29-jährigen Mark | |
Duggans, der von der Polizei während seiner Verhaftung erschossen worden. | |
Die Untersuchungskommission gab bekannt, dass [6][Duggan selbst keinen | |
Schuss abgegeben] hatte. | |
10 Aug 2011 | |
## LINKS | |
[1] /ber-1100-Festnahmen-nach-Krawallen/!75997/ | |
[2] /Reportage-aus-Tottenham/!75974/ | |
[3] /Strassenschlachten-in-britischen-Staedten/!76034/ | |
[4] /Strassenschlachten-in-britischen-Staedten/!76013/ | |
[5] /Strassenschlachten-in-britischen-Staedten/!76034/ | |
[6] /Ausloeser-fuer-Londoner-Krawalle/!75995/ | |
## AUTOREN | |
Johannes Himmelreich | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Nach den Unruhen in Großbritannien: Polizeiopfer Mark Duggans letzte Reise | |
Der Mann, dessen Tod die Unruhen in London ausgelöst hat, wurde am Freitag | |
beigesetzt. Alles verlief friedlich, aber es gab Kritik an der | |
"Desinformationspolitik" der Polizei. | |
Ausschreitungen in England: Fünftes Todesopfer nach Riots | |
Die Zahl der Toten nach den Krawallen in Großbritannien steigt. | |
Donnerstagnacht erlag ein 68-Jähriger seinen Kopfverletzungen. Die Polizei | |
meldete zunächst keine weiteren Auseinandersetzungen. | |
Riots in London: "Kein Polizist ist verurteilt worden" | |
In Croydon brannte alles, vom traditionsreichen Möbelgeschäft bis zum | |
afrokaribischen Laden. Viele Anwohner erlebten die Riots als Krieg und | |
Verbrechen. | |
Sondersitzung des britischen Parlaments: Polizei bekommt mehr Spielraum | |
Premierminster David Cameron bekräftigte, dass gegen die Randalierer hart | |
durchgegriffen werde. Zudem werde geprüft, ob soziale Online-Netzwerke | |
eingeschränkt werden könnten. | |
Britische Indie-Musik durch Brand zerstört: When the music is over | |
Im Nord-Londoner Stadtteil Enfield ging während der aktuellen Krawalle in | |
Großbritannien ein Sony-Lagerhaus mit hunderttausenden von Indie-Tonträgern | |
in Flammen auf. | |
Schnellverfahren in London: "Er ist eine Gefahr" | |
Im Akkord werden in London festgenommene Randalierer Haftrichtern | |
vorgeführt. 15 Minuten nehmen die sich um zu entscheiden, ob der Betroffene | |
in Untersuchungshaft bleiben muss. | |
Schnellverfahren in England: Erste Haftstrafen verhängt | |
Nach den Krawallen arbeiten nun Staatsanwaltschaften und Gerichte in großer | |
Eile. In den englischen Städten blieb es in der Nacht weitgehend ruhig. | |
Premier Cameron gerät unter Druck. | |
Kommentar Plünderungen: Power Shopping | |
Der chinesische Künstler Ai Wei Wei beschreibt einen Aufruhr in der | |
Provinz, an den die Unruhen in England erinnern. Hier wie dort geht es um | |
ein Gefühl der Ohnmacht. | |
Kommentar Ausschreitungen Großbritannien: Königreich der Ungleichheit | |
David Cameron macht es sich zu einfach mit seiner Verurteilung der | |
"Vandalen und Plünderer". Die aktuellen Krawalle sind Proteste der Angst. | |
Londons Oberbürgermeister: Energisch und ironisch | |
Boris Johnson war früher Vizechef der konservativen Tageszeitung "Daily | |
Telegraph" - heute ist er der Oberbürgermeister der Hauptstadt Englands. | |
Straßenschlachten in britischen Städten: Rechtsextreme wollen eingreifen | |
Die rechtsextreme "English Defence League" kündigt an, gegen die | |
Randalierer vorgehen zu wollen. In Birmingham hat die Polizei Ermittlungen | |
wegen Mordes eingeleitet. | |
Blackberrys beim Aufruhr in Großbritannien: Die böse, böse Brombeere | |
Früher galt er als Pflicht für Manager, doch iPhone & Co. liefen ihm den | |
Rang ab. Nun wird ausgerechnet der Blackberry zum Werkzeug der britischen | |
Randalierer. | |
Reportage aus Tottenham: Kein Friede ohne Gerechtigkeit | |
Randalierende Jugendliche, betende Priester, überforderte Polizisten: In | |
Tottenham nahmen die Riots in Großbritannien ihren Ursprung. | |
Krawalle in Großbritannien: Londons heißer Sommer | |
Die britische Metropole ist zwar nicht sozial und geografisch segregiert, | |
Arme und Reiche leben nebeneinander. Aber es sind Parallelgesellschaften | |
entstanden. |