| # taz.de -- Gedenkfeier für die Toten der Riots: Die drei Helden von Birmingham | |
| > Tausende gedenken der drei pakistanischstämmigen Männer, die von | |
| > mutmaßlichen Plünderern getötet wurden. Es war der Vater eines der Opfer, | |
| > der Rache verhinderte. | |
| Bild: Gedenkfeier für die Toten im Summerfield Park, Birmingham. | |
| DUBLIN taz | Rund 5000 Menschen hatten sich versammelt, um ihre Solidarität | |
| auszudrücken. "Vereintes Birmingham, eine Stadt, eine Stimme für den | |
| Frieden" stand auf einem Transparenz über der Bühne im Summerfield Park. Im | |
| nahen Stadtviertel Winson Green von Englands zweitgrößter Stadt waren in | |
| der Nacht zum Mittwoch letzter Woche drei junge Asiaten von einem Auto über | |
| den Haufen gefahren worden, als sie versuchten, Läden und die Moschee vor | |
| Plünderern zu schützen. | |
| Am Sonntag nachmittag Punkt 16 Uhr 07 (Ortszeit) legten die Menschen in dem | |
| ärmlichen Stadtteil, von dessen 25.000 Einwohnern drei Viertel aus | |
| Pakistan, Indien oder der Karibik stammen, eine Schweigeminute für den | |
| 21-jährigen Haroon Jahan, den 30-jährigen Shazad Ali und seinen ein Jahr | |
| älteren Bruder Abdul Musavir ein. Alle drei sind in Birmingham geboren, | |
| ihre Eltern stammen aus einem kleinen Ort in Pakistan. | |
| Der Tod der dreien hatte Ängste geweckt, die Unruhen der vergangenen Wochen | |
| könnten in interethnische Gewalt zwischen Asiaten und Schwarzen ausarten, | |
| wie es sie in Birmingham bereits mehrfach gegeben hat. Es war Haroon Jahans | |
| Vater Tariq, ein ehemaliger radikaler Islamist, der Racheakte verhinderte, | |
| indem er die Menschen wenige Stunden nach dem Tod seines Sohnes zur Ruhe | |
| aufrief, damit nicht noch weitere Leute zu Schaden kommen. | |
| "Ich beschuldige niemanden", hatte er gesagt. "Ich beschuldige nicht die | |
| Polizei, ich beschuldige nicht die Regierung. Ich bin ein Muslim. Ich | |
| glaube an das göttliche Schicksal". Und weiter: "Warum tun wir das? Wenn | |
| ihr eure Söhne verlieren wollt, meldet euch. Wenn nicht, beruhigt euch und | |
| geht nach Hause." | |
| ## "Es geht hier nicht um den Islam" | |
| Am Sonntag sagte der 46jährige auf der Gedenkfeier, zu der auch die gesamte | |
| politische Prominenz Birminghams erschienen war: "Die Demonstration der | |
| Einheit gibt mir Kraft. Behaltet die drei Männer, die ihr Leben für die | |
| Gemeinschaft gaben, in Erinnerung." Er erinnerte daran, dass jetzt der | |
| islamische Fastenmonat Ramadan stattfindet, und dankte den Menschen, die | |
| ihm aus der ganzen Welt geschrieben haben, um ihn moralisch zu | |
| unterstützen. Einige muslimische Organisationen hatten sich beschwert, dass | |
| bei der Gedenkfeier Musik gespielt wurde. "Es geht hier nicht um den | |
| Islam", sagte Jahan. "Das ist eine Gemeinschaft, wir sind für alle hier." | |
| Seit Donnerstag ist in der Innenstadt von Birmingham ein Transporter | |
| unterwegs, auf den ein mehr als sechs Quadratmeter großer Bildschirm | |
| montiert ist. Darauf werden Bilder von Überwachungskameras ausgestrahlt, | |
| die Plünderer in Großaufnahme zeigen. Insgesamt hat die Polizei in | |
| Birmingham und Umland mehr als 500 Menschen festgenommen. | |
| Am Sonntagabend wurde ein dritter Mann wegen des Mordes an den drei jungen | |
| Männern angeklagt. Neben dem 23-jährigen Adam King sind bereits der | |
| 26-jährige Joshua Donald sowie ein 17-jähriger, dessen Name nicht | |
| veröffentlicht werden darf, weil er minderjährig ist, angeklagt worden. | |
| Drei weitere Männer, die an der Tat beteiligt gewesen sein sollen, kamen | |
| gegen Kaution vorerst frei. | |
| Premierminister David Cameron hatte vorige Woche die Brennpunkte der | |
| Unruhen besucht, unter anderem auch Birmingham. "Sie haben mein tiefstes | |
| Mitgefühl", sagte Cameron zu den Angehörigen der drei Getöteten. "Ich | |
| glaube, jeder in diesem Land denkt an diese drei Männer und ihre Familien." | |
| 15 Aug 2011 | |
| ## AUTOREN | |
| Ralf Sotscheck | |
| ## TAGS | |
| Schwerpunkt Überwachung | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Britische Autorin über August-Krawalle: "Die Jugendlichen haben keine Orte" | |
| Nach den Krawallen wird sich die Spaltung britischer Städte noch | |
| verstärken, so die Autorin Anna Minton. Den Ausbruch der Gewalt hält sie | |
| auch für ein spätes Resultat der Politik von New Labour. | |
| Kommentar Cameron und die Riots: Cameron spielt für die Galerie | |
| David Camerons Reaktionen auf die Riots sind blinder Aktionismus. Bei den | |
| Maßstäben, die angelegt werden, darf man sich nicht über Unruhen wundern. | |
| Nach den Krawallen in Großbritannien: Gerichte schnell mit Urteilen | |
| Die Randalierer in Großbritannien werden schnell abgeurteilt. Bislang | |
| wurden bereits 200 Urteile gesprochen. Zwei junge Männer sind nun des | |
| Mordes angeklagt. | |
| Nach den Riots in England: Nun zoffen sich Politik und Polizei | |
| Der britische Premier und die Innenministerin kritisieren die Polizei für | |
| ihr Vorgehen. Der Verband der Ordnungskräfte fühlt sich ungerecht | |
| behandelt. | |
| Soziologe über Armut in Großbritannien: "Die Entfremdung ist überall spürba… | |
| Ursachen der Gewalt: Seit den 70ern gibt es einen schleichenden Prozess der | |
| Kriminalisierung von Armut, sagt der Londoner Soziologe Jeremy Gilbert. | |
| Krawalle in Großbritannien: Cameron verfolgt dich nun auf Twitter | |
| Nach den Krawallen in England kritisiert der Premierminister | |
| Online-Netzwerke. Die Polizei nutzt sie indes für ihre Zwecke und die | |
| Briten organisieren dort Aufräumarbeiten. | |
| Britische Polizei: Oft Probleme mit der Balance | |
| Entweder zu zurückhaltend oder zu brutal: Die britische Polizei steht in | |
| der Kritik. Und das nicht erst seit den jüngsten Krawallen in London und | |
| anderen Städten. | |
| Riots in London: "Kein Polizist ist verurteilt worden" | |
| In Croydon brannte alles, vom traditionsreichen Möbelgeschäft bis zum | |
| afrokaribischen Laden. Viele Anwohner erlebten die Riots als Krieg und | |
| Verbrechen. |