Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Aufräumarbeiten in Japan: Der gute Mann von Fukushima
> Kurze Zeit waren die Atomsamariter von Fukushima in aller Munde. Heute
> herrscht Schweigen rund um die Reaktorruine. Ausgerechnet ein Arbeiter
> der Mafia spricht jetzt.
Bild: Arbeiter im J-Village, dem einstigen Trainingscamp der japanischen Fußba…
FUKUSHIMA taz | Es ist spät geworden, abends in einer Karaoke-Bar in
Fukushima. Ihsaka schläft. Er hat viel getrunken, erst Bier, dann Sake.
Jetzt liegt er zusammengerollt auf einem blauen Plüschsofa. Die langen
grauen Haare bedecken das hagere Gesicht. Er trägt einen Hanten, eine
altmodische japanische Winterjacke, und Zori, die traditionellen
Holzsandalen. Vor ihm stehen Gläser, eine Flasche für den Sake und eine
kaum berührte Schale mit Pommes frites. Tonlos läuft der Fernsehapparat.
Wenn man jetzt neue Codes für weitere Lieder eingäbe, würden wieder die
alten Lieder aus den 50er und 60er Jahren erklingen, die Ihsaka so liebt.
Er kennt sie auswendig. Sie handeln von Bruderliebe und Gerechtigkeit, von
den populären Träumereien der japanischen Mafia. Ihsaka hat den ganzen
Abend gesungen, dann haben ihn Müdigkeit und Alkohol überwältigt.
"Ich bin ein Yakuza", hat Ihsaka im Laufe des Abends gesagt. Yakuza - das
sind Mafiosi, Leute aus dem zum Teil kriminellen, zum Teil sozial
integrierten japanischen Gangstermilieu. Normalerweise verschweigen die
Yakuza ihre Herkunft, aber Ihsaka verschweigt nur seinen Vornamen.
Er ist ein Sonderfall, denn er befindet sich auf einer Mission. "Was ich
tue, ist ein winziger Beitrag", sagt er nach vielen Gläsern Sake. "Aber
wenn meine Arbeit nicht getan wird, werden nie wieder Kinder in Fukushima
spielen können." Im Gegensatz zu anderen ist er freiwillig nach Fukushima
gekommen. Ihsaka ist eine Art Atomsamariter.
## Treffpunkt J-Village
Seit dem vergangenen Sommer arbeitet er an vier Tagen pro Woche auf dem
verseuchten AKW-Gelände von Fukushima. Er wohnt in einer Touristenherberge
eine Fahrtstunde südlich davon. Eigentlich ein Luxusquartier, aber er teilt
das Zimmer mit drei Kollegen. Ihsaka misshagt diese Enge. Deshalb ist er
froh, wenn er einen Abend in der Karaoke-Bar verbringen kann.
In dem Ferienort Yuzawa-onsen in der Präfektur Fukushima haben die
AKW-Arbeiter als Gäste die Touristen ersetzt, die nicht mehr kommen. An
Arbeitstagen steht Ihsaka morgens um fünf Uhr auf. Dann bringt ein Kleinbus
der Yakuza ihn und seine Kollegen bis zum J-Village. Das J-Village war das
Trainingsgelände der japanischen Frauen-Fußballnationalmannschaft, die die
Weltmeisterschaft in Deutschland gewann. Heute ist es die Kommandozentrale
für die Rettungs- und Reparaturarbeiten an den zerstörten Reaktoren. 5.000
Leute arbeiten im J-Village und auf dem 20 Kilometer weiter entfernten
Reaktorgelände.
Ihsakas Kleinbus hält auf einem riesigen Parkplatz neben Hunderten von
anderen Bussen, hinter deren Windschutzscheiben Schilder der großen Firmen
stecken: Mitsubishi, Toshiba, Hitachi. Die ganze Japan AG räumt jetzt mit
auf, und die Busse bringen die Firmenmitarbeiter vor Ort. Doch zur Japan AG
gehört auch die Yakuza. Keines der über 50 Atomkraftwerke im Land wurde
ohne sie gebaut. Denn die Mafiabanden monopolisieren seit Jahrzehnten das
Vermittlungsgeschäft für Tagelöhner auf Großbaustellen.
Dabei müssen die von der Mafia gestellten Arbeiter die niedrigsten und
meist auch gefährlichsten Arbeiten verrichten. Passiert dann ein Unfall,
kaschiert dann das Gangsternetzwerk die Folgen. Umso mehr wird die Yakuza
jetzt in Fukushima gebraucht. Erkrankt einer ihrer Arbeiter später an
Krebs, der von radioaktiver Strahlung ausgelöst wurde, werden
Nachforschungen erfolglos sein. Dennoch gibt es Arbeitsverträge. Im Prinzip
also ein legales Geschäft.
Ihsaka zählt zu einer Arbeitsgruppe von acht Männern. Ihr Tageslohn liegt
mit umgerechnet 150 Euro etwas höher als auf normalen Baustellen. Sie
sammeln sich auf dem Parkplatz, betreten die Sperrzone jenseits des
J-Village und werden von dort zum Reaktorgelände gefahren. Ihre Aufgabe
besteht darin, Gebäude, Rohre und Ruinen zu reinigen - alles, was von den
kaputten Reaktoren noch stehen geblieben ist. Ihsakas Kollegen sind weniger
freiwillig dabei: Die meisten von ihnen haben Schulden bei den Kredithaien
der Mafia und müssen deshalb jede Arbeit annehmen, die ihnen die Gangster
vermitteln.
## Arbeiten ohne Schutzanzug
Kein Außenstehender darf die Arbeiter auf dem Reaktorgelände begleiten.
Journalisten konnten bisher nur in Gruppen unter genauer Anweisung des
AKW-Betreibers Tepco den Katastrophenort besichtigen. Ihsaka aber ist
viermal die Woche vor Ort und kann davon erzählen.
Normalerweise tragen er und seine Kollegen schwere Schutzkleidung und einen
Dosimeter bei der Arbeit. "Wir sollen Anzüge und Masken tragen, aber das
tun wir nicht immer", sagt Ihsaka. Jetzt im Winter stört die Kleidung nicht
mehr so. Aber noch vor ein paar Monaten, im Spätsommer, als Ihsakas Gruppe
Schutt und Geröll von den Reaktorruinen abtrug, behinderte sie die Arbeiter
beim Heben schwerer Gegenstände. Zudem schwitzten die Arbeiter. "Damals sah
ich oft die Tattoos meiner Kollegen", sagt Ihsaka. Sie arbeiteten dann ohne
Oberbekleidung neben den strahlenden Reaktoren. Ihsaka erinnert sich, dass
niemand ihn anlernte, wie man sich am besten im Schutzanzug bewegt.
Bis heute passen die acht Männer von Ihsakas Team auf, dass jeder von ihnen
am Ende eines Arbeitstages die gleiche Strahlenanzeige auf dem Dosimeter
hat. "Wenn ich 1,1 Millisievert abbekomme und der Kollege nur 0,9
Millisievert, tauschen wir nach einer Weile die Arbeitspositionen", sagt
Ihsaka. Dabei leitet die Männer nicht so sehr die Furcht vor einer höheren
Strahlendosis als die Sorge um die Arbeit am nächsten Tag. Denn wer zu viel
Strahlen abbekommt, wird für die Arbeit am nächsten Tag aussortiert - und
erhält keinen Lohn.
Bei 100 Millisievert liegt die Obergrenze für die Strahlendosis, der ein
AKW-Arbeiter in Japan pro Jahr ausgesetzt werden darf. Ihsaka hat bisher
seit Juli laut seinen Arbeitsdokumenten 70 Millisievert akkumuliert. Noch
kann er weiterarbeiten. Wie groß die Gefahr für ihn wirklich ist, will er
nicht wissen. "Natürlich bin ich deren Versuchskaninchen", sagt er. Aber
das scheint ihn nicht zu stören.
Ihsaka hat seine eigenen Gründe, das Strahlenrisiko auf sich zu nehmen. Bis
zum letzten Sommer arbeitete er 29 Jahre lang als Koch in Tokio. Er war
kein aktiver Yakuza, gehörte zum Milieu. Deshalb aber verließ ihn seine
Frau. Bei ihm blieb nur seine erwachsene Tochter, die sich um ihn kümmerte,
als er vor einem Jahr an einer schweren Lungenentzündung erkrankte.
Er war tagelang bewusstlos, doch die Tochter blieb an seinem Bett. "Ich
wurde gerettet, nun bin ich hier, um das Leben der Kinder von Fukushima zu
retten. Dafür will ich meiner Tochter in Erinnerung bleiben", sagt Ihsaka.
Eigentlich wollte er in Fukushima als Koch für die Evakuierten arbeiten.
Aber dann fand er über seine Kontakte zur Mafia den Job auf dem
Reaktorgelände.
## Diese Geheimnistuerei
Ihsaka hat weder studiert noch je eine Ausbildung erhalten. Auch das Kochen
brachte er sich selbst bei. Aber er ist ein nachdenklicher Mensch. Von sich
aus spricht er an dem Abend in der Karaoke-Bar über Hiroshima und Nagasaki.
Das tun ganz wenige Japaner im Zusammenhang mit Fukushima. Ihsaka besinnt
sich, dass die Amerikaner nach den Atombombenabwürfen alles unternahmen, um
die Folgen der radioaktiven Strahlung geheim zu halten.
Tatsächlich wurden sämtliche Untersuchungen des berühmten amerikanischen
Strahlenkrankenhauses in Hiroshima über Jahrzehnte unter Verschluss
gehalten. "Die gleiche Geheimnistuerei betreiben wir Japaner heute nach
Fukushima", sagt er.
Auch deshalb spricht er an diesem Abend so viel. Er will keine Geheimnisse
mehr. Zwar musste er vor Antritt seiner Arbeit eine Erklärung
unterschreiben, dass er den Medien nichts von seiner Tätigkeit berichtet.
Doch nun bricht er bewusst die Regel. "Ich würde der Welt gern alles
erzählen", sagt er.
Nach Eintreten der Reaktorkatastrophe galten AKW-Arbeiter wie er für einen
Moment in der Öffentlichkeit als Helden. Doch sie erlangten nicht annähernd
den Ruhm wie etwa die New Yorker Feuerwehrmänner nach den Attentaten auf
die Twin Towers. Dabei ist Ihsaka ein echter Überzeugungstäter und ein
dankbarer Interviewpartner. Dennoch gibt es bis auf ein paar allgemeine
Berichte der New York Times über die Arbeitsbedingungen der AKW-Arbeiter
bisher kaum Geschichten über die Helden von Fukushima. Sind sie der
Erzählung nicht wert?
Je länger Ihsaka in der Karaoke-Bar redet, desto mehr begreift er, wie
aufsehenerregend seine Geschichte ist. Die Fragen des Reporters machen ihn
stutzig. Warum fragt dieser nach den Farben und Motiven von den Tattoos
seiner Kollegen? Ihsaka erreicht immer wieder einen Punkt, an dem er nicht
mehr antwortet.
Er würde gern erzählen, aber er müsse auch an seine Unterschrift für die
Betreiberfirma Tepco denken, rechtfertigt er sich. Vor die Kamera würde er
nie treten. Aber am nächsten Tag verabredet er sich noch einmal in einer
Nudelbar mit dem Reporter. "Ich bin einsam", grüßt er. "Ich vermisse das
Reden."
10 Feb 2012
## AUTOREN
Georg Blume
## TAGS
Fukushima
## ARTIKEL ZUM THEMA
Rückkehr in die Sperrzone bei Fukushima: „Es wird schon okay sein“
Naraha darf als erste Stadt in der Sperrzone wieder besiedelt werden. Fast
alle Schäden sind repariert, aber überall stehen Strahlenmesser.
Ein Jahr nach Fukushima: Der Kampf um die Deutungshoheit
Hat erst der Tsunami die Atomkatastrophe in Fukushima verursacht oder war
es das Erdbeben? Die Antwort darauf hat schwerwiegende Konsequenzen.
Atomkatastrophe in Fukushima: Desaströses Zeugnis für alle Beteiligten
Ein Jahr nach Fukushima dokumentiert ein Bericht das Versagen von
Atomindustrie und Politk. Er zeigt, dass die Regierung mit dem Schlimmsten
rechnete.
Verstrahlung in Fukushima: Meeresboden betoniert
Tepco versucht es nun mit Unterwasserbeton. Der Betreiber des AKW von
Fukushima will mit einer Betondecke die weitere Kontaminierung des
Meeresboden vor der Küste eindämmen.
Zwei neue Atomreaktoren in USA: Ein "historischer" Tag
Erstmals seit dem atomaren Unfall von Three Mile Island werden in den USA
zwei neue Reaktoren gebaut. Die beiden Blöcke in Georgia sollen ab 2016 ans
Netz gehen.
Tepco redet Zwischenfälle klein: Temperatur in Fukushima-Meiler steigt
An den japanischen Unglücks-Reaktoren häufen sich bedenkliche Vorfälle,
immer wieder entweicht Strahlung. Die Regierung und Tepco beteuern, alles
sei "unter Kontrolle".
Energieversorgung in Japan: Ab April ohne Atomstrom
Die letzten fünf Atomkraftwerke werden routinemäßig heruntergefahren. Der
Neustart von anderen Meilern verzögert sich. Japan steigert deshalb seinen
Rohölimport.
Kommentar Fukushima: Zeitnot für die Atombranche
Ob Tepco nun verstaatlicht wird oder nicht, ist egal. Der Atombranche in
der westlichen Welt läuft die Zeit davon. Denn die regenerativen Energien
werden immer billiger.
Demontage nach Super-GAU: Fukushima-Abriss dauert 40 Jahre
In zwei Jahren soll in Fukushima mit der Bergung der radioaktiven
Brennstäbe begonnen werden. Der komplette Abriss des zerstörten japanischen
Atomkraftwerks dauert Jahrzehnte.
Atomkatastrophe in Japan: "Es gibt jede Menge Tricks"
Ein Undercover-Reporter deckt Sicherheitslücken bei den Aufräumarbeiten in
der Atomanlage in Fukushima auf. Betreiber Tepco spart an allen Ecken und
Enden.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.