Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Die Lissaboner Nacht gehört dem Fado: Musik aus den Armenvierteln
> Fado war einst der verpönte Seelenklang der Lissabonner Unterwelt, die
> Sängerinnen oft Prostituierte. Die Volksmusik der Fado-Sänger ist wieder
> angesagt.
Bild: Die Volkslieder der Fado-Musiker sind wieder gefragt in Lissabon.
„Nimm die Tram 28. Wenn du an der rechten Seite die Säulen des
Nationalparlaments siehst, steigst du aus, von dort ist es ganz nah.“
Estafado heißt die neue Fado-Taverne in São Bento, in die Margarida mich
lotst. Übersetzt heißt das: „Ich bin extrem erschöpft“. Und ich müsse b…
zwei Uhr morgens durchhalten, denn nach elf und um Mitternacht kämen immer
noch neue Musiker, die hier nach ihren offiziellen Auftritten woanders gern
noch improvisieren.
Durch den Vorraum geht es eine Treppe hinunter. Gedimmtes Licht und Kerzen:
Eine junge, dunkelhaarige Sängerin, ganz in Schwarz, singt einen Fado,
begleitet von einer klassischen und einer portugiesischen Gitarre. Das für
den Fado typische Trio.
Pst, leise sein! Margarida winkt mich an den Tisch. Ich bestaune die
hintere Wand, ganz eingenommen vom Bild eines älteren Fadosängers mit Kappe
und Zigarette im Mund. Applaus, es darf wieder gesprochen werden.
„Ja, der“, sagt Margarida, „der hat immer geraucht, manchmal sogar, wenn …
sang.“
Der Schustersohn und Fadosänger Alfredo Marceneiro (1891-1982) hieß
eigentlich Duarte. Er arbeitete lange Zeit als Schiffszimmerer, daher sein
Künstlername Marceneiro. In „O Marceneiro“, einem seiner bekannten Lieder,
singt er, er zimmere seine Lieder zusammen, wie es dem Publikum gefällt.
„Fado ist der Spiegel der portugiesischen Seele, und die Poesie der Texte
spielt deshalb eine wichtige Rolle“, sagt Manuel Marçal.
Er ist Margaridas Neffe und war in den ersten Monaten des Estafado so etwas
wie ein Kulturmanager. Im Auftrag des Besitzers Hugo Lopes pflegte er den
Kontakt zu den Musikern, servierte und sang auch selbst. „Sollen wir
Petiscos bestellen?“, fragt Manuel.
Als typische portugiesische Tapa empfiehlt er ein Gericht mit Garnelen und
açorda, einem Brei aus gemahlenem Brot, gewürzt mit viel Knoblauch und
Koriander, dazu den Rotwein des Hauses.
Seine Frau Matilda beginnt wieder zu singen, zieht die Augenbrauen zusammen
und wirft den Kopf leidenschaftlich in den Nacken. „Als die beiden
geheiratet haben, hat sie nach der Trauung mit dem Rücken zum Publikum in
der Kirche ganz allein einen kurzen Fado gesungen. Das war sehr bewegend“,
erzählt Margarida.
Matilda singt auch in Altenheimen und auf der Straße, wenn die Viertel zu
festlichen Anlässen kleine Bühnen aufbauen und die Leute an langen Tischen
in den Gassen essen. “Die portugiesische Gitarre ist unglaublich“, schwärmt
Margarida jetzt, „Das ist Ricardo Rocha Neto da Fontes. Er hat schon
mehrere Musikpreise bekommen, für mich zählt er zu den besten
Fadogitarristen.“
„Saudade“ höre ich Matilda schon ein drittes Mal anheben, voller Inbrunst.
Was sie singt, verstehe ich nicht im Detail, aber sie hat Charisma und kann
unendlich traurig wirken. Meine Tischnachbarin Maria-José, eine Freundin,
sieht mich an und grinst.
„Ein urportugiesischer Seelenzustand“, erklärt sie. „Saudade kann Sehnsu…
bedeuten, Heimweh oder Schmerz. Man vermisst etwas oder blickt bereits
voller Wehmut in die Zukunft.“ Im Fado musikalisch umgesetzt, erklingen
dunkle Gefühle wie ein Klagelied, Ausdruck eines Leidens, das tiefer und
leidenschaftlicher ist als reine Melancholie.
## Kollektiver Schwermut
Mit dem Fado wird der portugiesische Hang zur Schwermut kollektiv
zelebriert. Er entstand in Lissabons Armenvierteln, in der Alfama, der
Mouraria und den düsteren Hafengegenden von Alcântara. Meist sangen
Prostituierte für Seeleute, Zuhälter und Bohemiens über Armut, Alltagsleid,
verlorene Liebe, Sehnsucht und die Schönheit Lissabons. Der Fado gehörte in
die Unterwelt und wer jemanden Fadista (Fadosänger) nannte, meinte es
beleidigend.
Die Zeiten haben sich geändert. Cesária Évora mit den Mornas, der
kapverdischen Fadovariante, Chico Buarque mit seinem Fado brasil und Mariza
haben es in die internationalen Charts geschafft. 2012 feierte die aus dem
Film „Lisbon Story“ von Wim Wenders bekannte Band Madredeus ihr 25-jähriges
Jubiläum und tourte auch durch Deutschland.
Sie und viele andere sind die Vorbilder für eine neue Generation, bei der
Fadomusiker weit oben auf der Liste der Traumberufe steht. Fado ist heute
nicht nur gesellschaftsfähig, sondern auch schick und 2011 erklärte die
Unesco ihn zum immateriellen Weltkulturerbe.
## Traditionen einhalten
„Man muss das Rad nicht neu erfinden“, sagt Manuel, der von Mariza zum
Beispiel gar nichts hält. „Interessant ist die enorme Renaissance des Fado.
Immer mehr jungen Leuten macht es Spaß, zusammen zu improvisieren - nicht
gegen die Traditionen des Fado, sondern mit ihnen.“
In Gemeinschaft kunst- und genussvoll traurig zu sein, ist wieder in und
dabei hat die neue Fangeneration eine Menge Spaß. Die überlieferten rund
150 musikalischen Grundstrukturen für Fados, darunter schnelle und
langsame, fröhliche und traurige Lieder, liefern genügend Stoff zum
Experimentieren. Zudem ist die Zeit der Diktatur, als die kritischen Texte
aus den Fados verschwanden, lange vorbei.
Dank der Fadotradition in Familie und Gesellschaft sind viele „Lisboetas“
mit unvorstellbarem autodidaktischem Eifer zu hervorragenden Musikern und
bei Konzerten zu guten und toleranten Zuhörern geworden.
## Der Onkel mit der Gitarre
In fast allen Familien gibt es eine Großmutter, die Fado gesungen hat,
einen Onkel, der singt oder Gitarre spielt. „Fado trägt man in sich, eine
Schule dafür gibt es nicht“, so Manuels Überzeugung. „Doch im Museu do
Fado, dem Fadomuseum in der Alfama, gibt es eine Fadoschule, die Kurse für
Gitarristen und Texter anbietet“, sagt Maria-José.
„Und ein Notenarchiv und eine Audiodatenbank“, fügt sie hinzu. „Ja, aber
das ist relativ neu und vielen Fadistas zu teuer“, räumt Margarida ein.
„Computer und Internet helfen, manche Gitarristen waren auf der
Musikhochschule, aber sonst trifft man sich, hört einander zu, ein Musiker
lernt vom anderen, man lässt sich Griffe zeigen, übt, übt, übt“, sinniert
Manuel.
Jetzt steht ein Mann vom Tisch gegenüber auf und es wird ganz still. Seine
Stimme erfüllt den Raum. Er besingt eine alte Liebe und eine Welle von
Traurigkeit flutet ins Publikum. In der nächsten Pause kommt die Sängerin
Matilda an den Tisch: „Fado singen darf jeder“, sagt sie.
## Glaubhafte Gefühle
„Nicht allein die Stimme zählt, die Ausstrahlung muss stimmen. Beim Fado
dreht sich alles darum, ob das Gefühl glaubhaft ist und sich überträgt oder
nicht“, sagt sie.
„Ja, wenn ich nichts empfinde, kann ich zu diesem Thema auch keinen Fado
singen“, nickt Manuel.
Fadobegeisterte haben ihre eigene Szene. In ihren Clubs mit halbprivatem
Flair sind auch Touristen willkommen, allerdings nicht in großen Gruppen.
Manuel, der seinen Lebensunterhalt als Manager eines Unternehmens verdient,
das Navigationssysteme verkauft, geht am liebsten ins Mesa de Frades und
ins Casa da Mariquinhas.
Es ist zwei Uhr. Einer der Musiker unter den Zuhörern fragt in die Runde:
„Gehen wir noch ins Xafarix, ich rufe ein Taxi“. Mit Fado hat das nichts
mehr zu tun. Dort wird bis 4 Uhr Livemusik der 80er-Jahre gespielt.
Ich muss ins Bett und schaue mir lieber am nächsten Tag die von Manuel
empfohlenen Lokale an.
## Nachtleben in Alcântara
Das Casa da Mariquinhas in Alcântara gehört dem Fadista Maria João Quadros,
der dort auch selbst auftritt. Benannt ist es nach einem ehemaligen
Bordell, dem Portugals Fado-Ikone Amália Rodrigues ein Lied gewidmet hat.
Wie es dort einst aussah, lässt sich heute in einem Raum des Museu do Fado
nachempfinden. Gegenüber vom Fado-Museum am Taxistand beginnt die steile,
kopfsteingepflasterte, ganz in das gelbe Licht der Laternen getauchte Rua
dos Remédios hoch in die Alfama. Das Nachtleben des gesamten Viertels
spielt sich hinter den Fado-Häusern ab.
Vor dem Mesa de Frades, an der linken Seite etwas zurückversetzt in der
Nummer 139 a, stehen Leute und rauchen. Die große Holztür ist geöffnet. Die
Wände schmücken in Blau- und Gelbtönen gehaltene alte Azulejo-Bilder mit
religiösen Szenen.
## Pedros Fado-Kapelle
Das Fado-Haus des portugiesischen Gitarristen Pedro de Castro war im 18.
Jahrhundert die Kapelle der Geliebten des Königs João mit Geheimgang in den
benachbarten Königspalast.
Auf der Theke brennt eine große Kerze, in dem kleinen Raum dahinter, in dem
früher der Altar stand, wird heute das Menü für den Abend zubereitet. Die
Fado-Kapelle wurde lange Zeit auch als Lebensmittelladen genutzt.
In der Fado-Kapelle von Pedro des Castro sangen seit 2006 immer wieder
Stars wie Carminho, Ricardo Ribeiro oder Ana Sofia Varela. „Ein
organisiertes Chaos“, sagt Pedro. „Fado lebt von der Spontaneität, jeder
Abend ist anders.“
Ist er nicht gerade auf Auslandstournee, spielt Pedro selbst. Drei Mädchen
lachen, eine zupft auf einer Gitarre herum. Die Leute schieben sich in den
Gang zwischen den beiden Tischreihen mit weinroten Tischdecken, stehen an
der Bar. Die Flügel der Tür schließen sich. Eines der Mädchen steht auf,
geht zur Tür, es wird dunkel. Sie beginnt zu singen.
## Ein neuer Star
Erstaunlich stimmgewaltig, auf einmal sieht sie aus wie über 30. Es ist die
16-jährige Teresinha Landeiro. „Die Leute hier kennen sie noch als Kind,
jetzt ist sie schon ein Star mit eigenem Ausdruck und Stil“, sagt Pedro.
Als Nächstes lassen eine Sängerin aus Kolumbien und ein Violonist aus
Mexiko fremdländische Elemente in ihre Fados einfließen. Großer Applaus.
Wieder eine Pause, die Holztür öffnet sich. Jedes Mal ist es wieder
spannend, welche Musiker wohl noch hereinkommen. Angekündigt wird das
nicht.
„Das ist ein Stück künstlerische Freiheit“, sagt Pedro. „Wir sind ein
offenes Haus, wer singen oder spielen will, kann kommen. Die Akustik ist
toll.“ Eingeweihte wissen, dass es sich auch nachts noch lohnt
vorbeizuschauen. Das gehört zur Lebensqualität des Viertels. Vorher war
Pedros Fado-Kapelle ein Lebensmittelladen.
6 Apr 2013
## AUTOREN
Petra Sparrer
## TAGS
Portugal
Lissabon
Volksmusik
Fado
Haus der Kulturen der Welt
Portugal
## ARTIKEL ZUM THEMA
Mariza über den Ursprung des Fado: „Fado ist die Musik der Seele“
In Lissabon ist Mariza ein Star. Nach der schwierigen Geburt ihres Sohnes
machte sie eine lange Pause, jetzt tourt sie durch Deutschland.
Fausto Bordalo Dias spielt in Berlin: Das Meer steht über allem
Sein Werk ist Therapie für die Portugiesen: Der lusitanische Nationalheld
und Sänger Fausto Bordalo Dias kommt für ein Konzert nach Deutschland.
Krise in Portugal: Verfassungsgericht kippt Sparpaket
Einschnitte im Sozialhaushalt und bei Staatsgehältern: Geht nicht, sagen
die Verfassungsrichter. Die Regierung weiss nun nicht, wie sie die
Troika-Auflagen erfüllen soll.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.