Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Bob Dylans Einfluss auf Südamerika: Ein Mann aus Eisen
> Nord- und Südamerika pflegen eine schwierige Beziehung. Doch
> US-Singer-Songwriter-Legende Bob Dylan hat die Kluft mit seiner Musik
> überwunden.
Bild: Wird an diesem Montag 80 Jahre alt: Bob Dylan – hier während eines Kon…
Ein lauer Spätsommerabend 2008 im ausverkauften Vélez-Stadion von Buenos
Aires: Vor dem Beginn des Dylan-Konzerts tritt eine lokale
Luxus-Einheizergruppe auf. Rockveteran Charly García krächzt: „Todo por
Bobby“ (Alles für Bobby), der Oscar-prämierte Filmkomponist Gustavo
Santaolalla („Motorcycle Diaries“) haut in die Saiten, und der
„argentinische Dylan“ León Gieco zückt die Mundharmonika. Das Trio
präsentiert eine muntere Hommage an den Meister aus den USA. Der radelte
einige Tage später vor einem weiteren Auftritt mit Perücke und
Frauenklamotten durch Uruguays Nobel-Seebad Punta del Este, um unerkannt zu
bleiben.
1972, das Säbelrasseln der Militärs war bereits unüberhörbar, war der
damals 20-jährige Gieco mit seiner „Blowin' in the wind“-Variation „Homb…
de hierro“ (Männer aus Eisen) auf einem Open-Air-Festival am Río de la
Plata auf einen Schlag berühmt geworden. In der sechsteiligen Netflix-Serie
„Rompan todo“ (Reißt alles nieder), von Santaolalla produziert, erzählen
viele Protagonist:innen die wilde Geschichte des hispanoamerikanischen
Rock seit Ende der 1950er Jahre.
Das ist der Kontext, in dem auch Bob Dylan wenige Jahre später südlich des
Rio Grande seine ersten Fans fand. „Folg nicht falschen Führern“, sang der
brasilianische Liedermacher Zé Geraldo mitten in der Militärdiktatur
(1964-85) in „Como diria Dylan“ (Wie Dylan sagen würde), „schreib deine
Geschichte mit den eigenen Händen“. Zu seinen ersten Live-Auftritten im
Subkontinent flog der scheue Star aber erst im Januar 1990, nach São Paulo
und Rio de Janeiro.
Zé Ramalho, Urgestein aus Brasiliens Nordosten, legte vor 13 Jahren ein
komplettes Album mit Dylan-Coverversionen auf portugiesisch vor: „Tá tudo
mudando (Things have changed)“. Der brasilianische Popstar Caetano Veloso
coverte „Jokerman“, sein Kollege, der ehemalige Kulturminister Brasiliens
[1][Gilberto Gil,] komponierte den „Provokations-Samba“ „De Bob Dylan à …
Marley“. In Lateinamerika gilt Bob Dylans Musik immer noch als Ausdruck von
Rebellion. Mittlerweile ist der [2][US-Künstler] auch im allertiefsten
Süden Amerikas ein Popstar. Kinder, Friseursalons, selbst der Collie des
argentinischen Präsidenten Alberto Fernández heißen ihm zu Ehren: Dylan.
Allgemein begrüßt wurde in Buenos Aires auch die Verleihung des
[3][Literatur-Nobelpreises] an Dylan 2016: „Das ist eine frische Brise im
neoliberalen Universum“, meinte León Gieco damals. „Er hat immer viele
Emotionen geweckt, mit seinen Texten, seiner so einzigartigen Stimme. Er
ist ein Mann aus Eisen, von denen es jetzt keine mehr gibt,“ sekundierte
sein Landsmann Fito Páez und fand jene Worte, die wir ihm jetzt noch einmal
zurufen: „Gesundheit, alter Bob, du hast alles verdient!“
24 May 2021
## LINKS
[1] /Gilberto-Gil-in-Hamburg/!5614803
[2] /Bob-Dylans-Album-Tempest/!5083949
[3] /Bob-Dylans-neues-Album/!5691652
## AUTOREN
Gerhard Dilger
## TAGS
Bob Dylan
80. Geburtstag
Lateinamerika
Bob Dylan
Popgeschichte
Musik
Folk Music
## ARTIKEL ZUM THEMA
Neue Bücher über Bob Dylan: Das Wesen der Klappstühle
Bob Dylan gibt es nur einmal, aber er hat viele Stimmen. Zum 80. Geburtstag
des US-Musikers: ein Wegweiser durch den Dschungel neuer Bücher.
Bob Dylan wird 80: „Der bedeutendste Poet der Moderne“
Mysteriös, göttlich und unerreichbar – anlässlich seines 80. Geburtstages
erzählen acht Künstler:Innen aus ihrem Leben mit Bob Dylan.
80 Jahre Bob Dylan: Hey, Mr. Tambourine Man
Songwriter, Nobelpreisträger, Motorradfahrer: das und viel mehr ist Bob
Dylan. Am 24. Mai wird der Mann mit dem abwesenden Blick 80 Jahre alt.
Erinnerung an US-Folksänger Phil Ochs: Poet der Nachrichtenübermittlung
Am Samstag würde Phil Ochs seinen 80. feiern. Der Protestsänger führte die
Bewegung gegen den Vietnamkrieg und schrieb Psychedelicsongs.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.