# taz.de -- Brexit-Folgen in Großbritannien: Deutsche bangen um ihre Zukunft | |
> Nicht nur für Briten ist das Hin und Her beim Brexit belastend. Viele | |
> Deutsche in Großbritannien sind besorgt – auch über Fremdenfeindlichkeit. | |
Bild: Deutsch oder britisch? Diese Frage wird plötzlich wieder wichtig | |
Als sie Horst Seehofer mitten in der Affäre um Verfassungsschutzpräsident | |
Maaßen und auf dem Höhepunkt der bayerischen Landtagswahlen sagen hörte, | |
die Migration sei die Mutter aller Probleme, reichte es Michaela Aumüller. | |
„Mir war klar, dass ich mich jetzt zu Wort melden muss“, sagt sie. Seit | |
Kurzem lebt Michaela Aumüller, Künstlerin, 53 Jahre alt, wieder in | |
Deutschland. 2011 war sie zu ihrem Partner nach Cornwall gezogen, war eine | |
von etwa 300.000 deutschen [1][EU-Bürgern] in Großbritannien. Den | |
Rechtsruck im Vorfeld der Referendumskampagne 2016 beobachtete sie mit | |
Unmut. | |
In der vergangenen Woche hat sie nun im Namen von mehr als 900 anderen | |
rückkehrgeneigten Deutschen des Facebookforums „Deutsche Rückkehrer aus | |
Großbritannien“ einen Brief an sechs Bundesminister, diverse Landes- und | |
Lokalpolitiker verschickt. Dafür hat sie Sätze wie diesen formuliert: „In | |
Großbritannien haben wir mit eigenen Augen gesehen, wie es aussieht und | |
sich anfühlt, wenn rechtes Gedankengut hoffähig wird. Wir waren EU-Bürger, | |
die über Nacht zu ‚Immigrants‘ wurden. Von gleichberechtigt zu Bürgern | |
zweiter oder dritter Klasse. Von ‚us‘ zu ‚them‘. (…) Und wir sehen mit | |
großer Sorge, was auch in unserem Land passiert.“ | |
Viele im Forum schauen regelmäßig die „Tagesschau“, lesen deutsche | |
Zeitungen und Nachrichten und beobachten argwöhnisch den Erfolg der AfD. | |
Ihre größte Sorge ist, jetzt dort die Zelte abzubrechen, nur um in | |
Deutschland vom Regen in die Traufe zu kommen. Der Tenor im Forum ist: | |
Trotzdem zurückgehen. Aber sich künftig politisch einmischen. Der offene | |
Brief soll ein gemeinsamer Anfang sein. | |
## „Grundsicherheit verloren“ | |
Michaela Aumüller wurde in Großbritannien wegen ihres Akzents im Laden | |
nicht bedient, mehrere Male angepöbelt, weil sie „ja nicht von hier“ sei, | |
ihre Deutsch sprechenden Freunde wurden in einem Toilettengebäude an der | |
Autobahn bedrängt und festgehalten. „Ich habe meine Grundsicherheit | |
verloren“, sagt sie, „für uns war schnell klar, dass wir uns mit der | |
Entwicklung nicht identifizieren können, dass wir Großbritannien verlassen | |
müssen.“ | |
Erfahrungen wie diese teilt sie mit den Forumsmitgliedern. Das Profilbild | |
des Forums ist eine Nahaufnahme der Quadriga des Brandenburger Tors, die | |
Fragen, die hier diskutiert werden, sind zum Teil profane Probleme: Wie | |
bringt man eine Katze über den Ärmelkanal? In welchen deutschen | |
Supermärkten kriegt man Cheddar? Wie schwierig ist ein deutscher B1-Test | |
für den britischen Partner? | |
Aber den Mitgliedern geht es um weit mehr als das, nämlich darum, | |
verstanden zu werden. Der Moment, in dem Antonia Ruppel die ersten Posts | |
las, war wie das Gefühl, „wenn man unter rasenden Kopfschmerzen leidet und | |
endlich die Tablette wirkt“. Antonia Ruppel ist 39 Jahre alt, Expertin für | |
Alte Sprachen und lebt ihr gesamtes Erwachsenenleben im englischsprachigen | |
Ausland, elf Jahre davon in Großbritannien. Sie wollte zurück nach | |
Deutschland, saß schon auf gepackten Koffern, als das Angebot für ihren | |
Traumjob, eine Forschungsstelle für Sanskrit an der Uni Oxford, ins Haus | |
flatterte. Sie sagte zu, ist aber immer noch im Forum aktiv: „Das ungute | |
Gefühl bleibt“, sagt sie. „Ich liebe mein akademisches Umfeld, Freunde zu | |
haben, die sich gegenseitig unterstützen, ist ein großes Glück. Aber die | |
Stimmung außerhalb dessen empfinde ich zunehmend als unangenehm.“ | |
Viele der Rückkehrer leben schon lange, manche 30, 40 Jahre in | |
Großbritannien. Nicht alle haben ihre Kinder zweisprachig erzogen, manche | |
Posts sind auf Englisch oder in Denglisch verfasst. Für viele von ihnen ist | |
mit dem [2][Brexit-Referendum] etwas zerbrochen, die Identität als | |
EU-Bürger infrage gestellt worden. | |
## „Als wäre jemand gestorben“ | |
„In der Nacht des Referendums hatte ich ganz stark das Gefühl, dass etwas | |
endet“, sagt Alexandra Gannon, „es war fast so, als wäre jemand gestorben.… | |
Sie hat zwei Kinder im Grundschulalter und lebt in einem Dorf in den East | |
Midlands. „Zwei Freundinnen stehen zu mir“, sagt sie, „ansonsten fühle i… | |
mich hier zunehmend isoliert.“ Wann immer sie über den Brexit sprechen | |
wolle, erlebe sie Schweigen und plötzliche Themenwechsel. „Da wird dann | |
schnell darüber geredet, wie teuer die Weihnachtsbäume in diesem Jahr sind, | |
um nicht über den Brexit sprechen zu müssen.“ Was ist mit den 48 Prozent | |
die mit „Remain“ – gegen den Brexit – gestimmt haben? Alexandra Gannon | |
sagt, dass selbst diejenigen mittlerweile überwiegend mit „we just want to | |
get over with“ argumentieren. Es schnell zu Ende bringen. | |
Wenn sie ihr Haus verkaufen können, wollen Alexandra Gannon und ihr Mann | |
nach Deutschland ziehen. Vorerst verfolgt sie die Schicksale der anderen | |
Rückkehrer, die das Phänomen sarkastisch „Brexodos“ nennen. Eine | |
deutsch-britisch-italienische Familie hat kürzlich ihre Zelte in | |
Großbritannien abgebrochen und einen langen Bericht dazu auf Facebook | |
gepostet. Ihr letzter Satz: „Unsere Heimat bleibt Europa, jetzt in Berlin | |
und Rom.“ | |
Die Forumsmitglieder haben bisher nur eine einzige Antwort auf ihren | |
offenen Brief bekommen. Ein Mitarbeiter des Außenministeriums schreibt, er | |
wisse, dass der Austritt Großbritanniens „die Planungen von Familien | |
beeinflussen und erhebliche Unsicherheit auslösen kann“. Die Bundesrepublik | |
bedauere die Entscheidung des britischen Volkes, respektiere sie aber. Zu | |
den Ängsten bezüglich der Entwicklung in Deutschland schreibt er nichts. | |
Alexandra Gannon sagt, dass sie das, was sie seit 2016 erlebt hat, | |
politisiert habe. „Ich glaube, dass ich die Pflicht habe, etwas zu | |
unternehmen, um zu verhindern, dass in Deutschland Ähnliches passiert. | |
Einen Rückzug ins Private können wir uns nicht mehr leisten.“ | |
21 Nov 2018 | |
## LINKS | |
[1] /Brexit-Deal-mit-London/!5548399 | |
[2] /Fragen-und-Antworten-zum-Brexit/!5548911 | |
## AUTOREN | |
Anke Lübbert | |
## TAGS | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Großbritannien | |
Migration | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
Schwerpunkt Brexit | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Großbritanniens Brexit-Pläne: Zitterpartie EU-Gipfel | |
Die „politische Erklärung“ zwischen Großbritannien und EU stößt bei den | |
Briten auf wenig Freude. Der nächste Schritt zum Brexit soll Sonntag | |
folgen. | |
EU-Sondergipfel in Brüssel: Last-Minute-Deals zum Brexit | |
In Brüssel hat vor dem EU-Sondergipfel am Sonntag eine hektische | |
Krisendiplomatie eingesetzt. Manche Themen sind noch strittig. Der Ausgang | |
ist ungewiss. | |
Status von EU-Bürgern: So geht der Brexit für Migranten | |
Bei EU-Bürgern in Großbritannien und Briten in EU-Ländern gilt: Für die, | |
die schon da sind, bleibt alles beim Alten. | |
Streit um Brexit-Deal: Minister wollen Nachverhandlung | |
Der Konflikt um das Brexit-Abkommen in Großbritannien geht weiter. | |
Premierministerin Theresa May muss mit Revolten im Kabinett und in ihrer | |
Fraktion rechnen. | |
Fragen und Antworten zum Brexit: Brexit means … äh … | |
Was bedeutet der Brexit-Deal? Was wird aus EU-Bürgern im Königreich? Tritt | |
die Premierministerin zurück? Ein Q & May. | |
Politikforscher zur Lage nach Brexit-Plan: „May hat keine Mehrheit“ | |
Matt Bevington von der Forschungsgruppe “The UK in a Changing Europe“ | |
erklärt, was nach der Billigung des Entwurfs zum Brexit-Abkommen passieren | |
kann. |