Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Komödien-Remake mit Genderswitch: „Overboards“-Original ist pr…
> „Overboard“ tauscht im Remake von Rob Greenberg die Geschlechterrollen.
> Ein Mann verliert das Gedächtnis und wird unfreiwillig Hausmann.
Bild: Anna Faris und Eugenio Derbez in „Overboard“
Der neueste Trend heißt „revisionist viewing“. Man unterzieht die Filme,
die einem mal gefallen haben, einer Revision, im direkten und übertragenen
Sinn. Immer öfter stellt sich heraus: Geht heute gar nicht mehr!
„Overboard – Ein Goldfisch fällt ins Wasser“ von Garry Marshall mit Gold…
Hawn und Kurt Russell ist dafür ein gutes Beispiel. Schon bei der bloßen
Handlungsnacherzählung kommt man ins Stocken: Ein Mann nutzt den
Gedächtnisverlust einer Frau dazu aus, um sich an ihr zu rächen – das ist
schon mal Nötigung. Dann spielt er ihr vor, sie sei die Mutter seiner drei
Söhne, damit sie seinen Haushalt schmeißt – reinste Ausbeutung. Damit nicht
genug: Weil er ihr weismacht, sie sei mit ihm verheiratet, teilt sie das
Bett mit ihm – sorry, was ist das anderes als Vergewaltigung? Das alles
hätte sich auch schon 1987 verbieten sollen. Stattdessen wurde der Film
kommerziell ein Erfolg und für Dinge wie Vorhersehbarkeit und Banalität
kritisiert.
Ausgerechnet aus diesem Stoff ein Remake zu machen, erscheint so absurd wie
interessant. Wie soll man den Plot auf aktuelle Empfindlichkeiten
abstimmen? „Overboard“, die Neuauflage, versucht es auf dem einfachsten
Weg: durch „gender switching“, auch so ein Trend unserer Tage. Männer- und
Frauenrollen werden umgedreht.
Nun also verkörpert Anna Faris (der man schon lange Ähnlichkeit zu Goldie
Hawn nachsagt, auch im Komödiantinnenstil) Kate, die alleinerziehende
Mutter dreier Töchter, die sich schwer arbeitend mit mehreren Jobs über
Wasser hält. Als sie auf der Jacht eines reichen Playboys namens Leonardo
(verkörpert von dem in Lateinamerika ungemein populären Komödianten Eugenio
Derbez) einen Reinigungsjob erledigen soll, wird sie von diesem gedemütigt
und unbezahlt von Bord gestoßen.
## Playboy als Ehemann reklamiert
Ein paar durchsichtige Intrigen weiter eröffnet sich eine Möglichkeit zur
Rache: Die Nachrichten erbitten Mithilfe bei der Identitätsermittlung einer
Person, die mit Totalamnesie im Krankenhaus landete. Kate erkennt den
Playboy und lässt sich von einer Freundin dazu überreden, ihn als ihren
Ehemann zu reklamieren und für sich schuften zu lassen.
So weit, so einigermaßen originell. Leider hapert es an der Ausarbeitung
der spannungsreichen Grundidee. Wie zuletzt bei vielen Filmen, die
Hollywood nur noch als Nebengeschäft zum Blockbuster-Business fürs
weibliche Publikum konzipiert, hat man den Eindruck, als sei nach der
Absegnung des Pitches – „gender switch! Gute Idee!“ – nicht mehr viel
investiert worden, weder an Nachdenken, noch an Basishandwerk.
Mühsam versucht „Overboard“ die Klippen der immer noch obszönen Grundidee
zu umschiffen: Kate lässt Leonardo in der Garage schlafen – mit der
Begründung, er müsse erst beweisen, dass er trocken bleiben kann. Weil man
sich auf die Geschlechterproblematik gar nicht weiter einlassen will,
bekommt Leonardo eine eigene Nebenhandlung, in der er sich als
Hilfsarbeiter unter Latinomigranten bewähren muss.
## Original war fortschrittlicher
Man neckt ihn wegen seiner weichen Hände! Der reiche Schnösel, der sich an
den Reichtum nicht erinnern kann, lernt zu begreifen, dass es anderen
ökonomisch schlechter geht! So plätschert der Film auf sein vorgesehenes
Ende zu, das diesmal vor allem deswegen Unbehagen auslöst, weil es zwischen
den Hauptdarstellern Faris und Derbez so überhaupt keine Chemie gibt. Mit
besagter Chemie zwischen Goldie Hawn und Kurt Russell wurde 1987 der Erfolg
von Garry Marshalls „Overboard“ erklärt: Die beiden waren erst wenige Jahre
zuvor ein Paar geworden, und die Lust am gemeinsamen Spiel vor der Kamera
sieht man jeder Szene an. Ihr Schauspiel erdet die klischeehaften Klassen-
und Geschlechtergegensätze und lässt das romantische Element über alle
Unwahrscheinlichkeiten hinweg überzeugend wirken. So kommt man beim
Vergleich der alten mit der neuen Version zum unerwarteten Schluss, dass
der alte Film fast fortschrittlicher ist als der gewollt progressive neue.
„Overboard“ von 1987 handelte gewissermaßen von einer doppelten
„karnevalistischen“ Umdrehung: die Geschlechterstereotypie der Prämisse, in
der eine reiche Zicke durch die Härten der Hausarbeit zu ihrer wahren
Bestimmung als Hausfrau und Mutter findet, unterläuft Goldie Hawn nämlich
mit ihrer Wiederaufstehpersönlichkeit. Statt sich durch Arbeit und
Muttersein zähmen zu lassen, läuft ihre Figur in der neuen Situation erst
zu richtiger Form auf. Als Löwenmutter verteidigt sie die Söhne vor der
Schulleitung sehr viel effektiver, als ihr Prollmann das je konnte. Wie sie
überhaupt mit managerhafter Planung Ordnung in den verwahrlosten Haushalt
bringt.
Es ist nicht so, dass sie ihre Freude am Wäschewaschen und Aufräumen
entdeckt, sondern sie erobert sich das, was ihr als reicher Zicke verwehrt
blieb: nicht nur „bossig“, sondern der Boss zu sein. Da wirkt die neue
Version, in der der Playboy den Wert der Handarbeit lernt, während die
Prollfrau am Ende brav ihr Krankenschwesterexamen besteht und dem Erben in
die Arme fällt, geradezu altbacken.
14 Jun 2018
## AUTOREN
Barbara Schweizerhof
## TAGS
Schwerpunkt Gender und Sexualitäten
Remake
Komödie
Remake
Ghostbusters
Ghostbusters
Remake
## ARTIKEL ZUM THEMA
Remakes beliebter Serien: Aus Alf mach neu
„Magnum“, „Buffy“, „Charmed“ und jetzt auch „Alf“ – viele Ser…
aufgelegt. Die Macher*innen machen es sich damit leicht.
Kommentar Sexismus und „Ghostbusters“: Die Fantasien der Nerds
Vor dem Erscheinen bricht „Ghostbusters“ alle Negativrekorde – weil die
Hauptfiguren weiblich sind. Den Fans fehlt der Sinn für Humor.
Remake von „Ghostbusters“: Das Gespenst des Sexismus
Die Geisterjäger sind zurück – mit Frauen in den Hauptrollen. Im Netz sorgt
das für einen sexistischen Shitstorm.
Channing Tatum in Film-Remake: Ein Sexobjekt für Disney
In der Neuverfilmung von „Splash“ soll ein Mann die Rolle der Meerjungfrau
übernehmen. Muss man sich um die Disney'sche Rollenverteilung sorgen?
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.