| # taz.de -- Studierendenproteste in Nanterre: Fast wie 1968 und doch anders | |
| > Der Unibetrieb in Nanterre ist seit Wochen lahmgelegt. Der Unmut der | |
| > Studierenden richtet sich gegen die soziale Auslese. | |
| Bild: Sitzen aus Protest: Eine Generalversammlung an der Universität in Nanter… | |
| Nanterre taz | Es ist unruhig in diesem Frühjahr 2018 an den französischen | |
| Universitäten – unruhig wie vielleicht noch nie seit 1968. Vollversammlung | |
| im großen Auditorium der Universität Nanterre: Mehr als 1.500 Studierende, | |
| zahlreiche Dozierende und Verwaltungsangestellte diskutieren lebhaft. Soll | |
| die [1][Campus-Besetzung mit Blockade] fortgesetzt werden oder nicht? Was | |
| geschieht mit den Semesterprüfungen? | |
| Eine klare Mehrheit hat sich zum dritten Mal für die Fortsetzung der Aktion | |
| ausgesprochen. Sie kämpfen gegen eine Reform, die eine verschärfte | |
| Selektion beim Zugang zur Hochschule schafft. Das neue Auswahlsystem ist | |
| verabschiedet und seit März 2018 in Kraft. Damit galt die Sache als | |
| geregelt. Doch es kam anders und – wie schon die Jugendrevolte im Mai 68 – | |
| für alle unerwartet. | |
| „Seit November haben wir Flugblätter gegen diese Reform verteilt“, sagt | |
| Barthelémy Piron, Geschichtsstudent und Mitglied der | |
| Studierendengewerkschaft Unef. Aber es hätte kaum Reaktionen gegeben, auch | |
| nicht, als immer mehr Universitäten wie die in Montpellier, Toulouse und | |
| weitere Fakultäten in Paris besetzt wurden. | |
| Aber dann sei auch in Nanterre plötzlich Bewegung in die Situation | |
| gekommen. „Das verdanken wir unserem Hochschulpräsidenten Balaudé“, sagt | |
| Piron. „Er hat die Polizei auf den Campus geholt, um eine Versammlung zu | |
| verhindern. Der brutale Einsatz der CRS [Ordnungspolizei] und die Festnahme | |
| von sieben Studierenden hat viele erst mobilisiert.“ Für die meisten ist | |
| diese Form des Ungehorsam völlig neu. | |
| Seit Anfang April tritt Barthelémy mit seinen zum Pferdeschwanz gebundenen | |
| Haaren in den Medien als Wortführer der Bewegung auf. Ihr Protest richtet | |
| sich gegen den Selektionsmechanismus der ORE (Orientation et Réussite des | |
| Étudiants) genannten Reform, die von der Regierung Macron durchgesetzt | |
| wurde. Da es in bestimmten Studienfächern, und vor allem an den besseren | |
| Fakultäten des Landes, zu wenige Studienplätze gibt, sollen nun die | |
| Universitäten auf Basis der Schulleistungen wie auch aufgrund eines | |
| Motivationsschreibens BewerberInnen auswählen. | |
| ## „Weniger Polizei, mehr Klitoris“ | |
| Das öffnet, [2][sagen die GegnerInnen], der Willkür und einer sozial | |
| diskriminierenden Selektion Tür und Tor. Denn Mittelschulabschlüsse aus | |
| sozial schwächeren Vorstadtsiedlungen oder ländlichen Regionen werden nicht | |
| so attraktiv sein wie das Baccalauréat (das französische Abitur) und | |
| Empfehlungsschreiben eines Elite-Gymnasiums wie des Pariser Lycée Henri IV | |
| beispielsweise. | |
| Als Emmanuel Macron von „professionellen Unruhestiftern“ sprach, hat | |
| Barthelémy lachen müssen. Aber auch er staunt, wie schnell sich diese | |
| Generation von Studierenden politisiert, die aus der Sicht vieler als | |
| desinteressiert oder desillusioniert galt. Doch nun sind sichtbar die | |
| Uni-Gebäude blockiert – durch Barrieren, Müllcontainer und andere Dinge, | |
| die vor sämtliche Eingangstüren geschoben worden sind, Tische und Stühle | |
| versperren die Zugänge und legen den Lehrbetrieb lahm. | |
| Manchmal nimmt der Protest fröhlichen Happening-Charakter wie vor fünfzig | |
| Jahren an. Auf den Mauern der Gebäude stehen Sprüche wie „Moins de police, | |
| plus de clitoris“ („Weniger Polizei, mehr Klitoris“). Auf der Esplanade | |
| beim Eingang zum Hochschulgelände sitzen ein Dutzend Theater-Studentinnen | |
| und -Studenten im Kreis, die ironisch klingende Sätze deklamieren: „Mama | |
| hat gesagt, komm nicht zu spät nach Hause“ – „Mama hat gesagt, trink nic… | |
| mit Punks, die Hunde haben“. | |
| Manon* filmt sie mit der Videokamera, sie proben für ein Theaterstück in | |
| bester Agitprop-Tradition. „Zum Schutz vor Repressalien bleiben die Bilder | |
| der Aktionen, Debatten und Versammlungen sechs Jahre unter Verschluss“, | |
| erklärt sie. Die Bewegung schafft sich ihr eigenes Archiv, damit sich die | |
| GeschichtsforscherInnen auch in vielleicht 50 Jahren mit den Ereignissen im | |
| April 2018 beschäftigen können. | |
| ## „Der soziale Unmut ist der gleiche wie damals“ | |
| Die Studierenden, die heute in Nanterre protestieren, sind gewohnt, auf | |
| einen Vergleich der Bewegungen von Mai 68 und heute angesprochen zu werden. | |
| „Wir befinden uns in einer Situation, die im Kern dem Frühling 1968 | |
| gleicht“, sagt Clément Domart, Urbanistik-Student. „Zum Beispiel haben wir | |
| einen Staatspräsidenten, der alle Machtbefugnisse nutzt, die ihm die Fünfte | |
| Republik gewährt. Das ist eine Art präsidiale Monarchie für jeweils fünf | |
| Jahre, die Amtsbezeichnung ändert daran nichts.“ | |
| Domart gesteht, er habe bei der Errichtung der Barrikade vor dem Zugang zum | |
| Jura-Gebäude mitgemacht. „Der soziale Unmut ist der gleiche wie damals“, | |
| sagt er, „auch wenn sich die sozialen und wirtschaftlichen Hintergründe | |
| unterscheiden mögen.“ Den Mai 68 möchte er als „kollektives kulturelles | |
| Erbe der Uni Nanterre“ verstanden wissen. Die offiziellen Veranstaltungen | |
| dazu findet er jedoch „absurd“. | |
| Aus französischer Sicht hat alles, was später unter dem Namen Mai 68 in die | |
| Geschichte einging, in Nanterre begonnen. Im Präventivmedizinischen Dienst | |
| der Universität wird darum ein Originalpflasterstein des Mai 68 aus den | |
| Straßenkämpfen im Quartier Latin aufbewahrt und seit Jahrzehnten wie eine | |
| politische Reliquie von Generation zu Generation intern weitergegeben. | |
| Der Granitquader, ursprünglich aus der Bretagne, ist neben einigen in der | |
| École des Beaux Arts ausgestellten Plakaten eines der wenigen materiellen | |
| Überbleibsel dieser Jugendrevolte, für die eine an sich harmlose | |
| Protestaktion in der damals noch neuen Uni im Westen von Paris am 22. März | |
| 1968 zum Fanal wurde. Damals durften die Studenten ihre Kommilitoninnen | |
| nicht im Wohnheim besuchen. Sie besetzten kurzerhand das Studentinnenheim – | |
| mit Unterstützung der Bewohnerinnen –, worauf der Rektor die Polizei holte. | |
| Diese Repression löste eine Bewegung aus, die sich von der Sorbonne auf | |
| alle Universitäten ausbreitete. | |
| Natürlich ist die Situation von heute kaum mit der von 1968 zu vergleichen, | |
| sagt die Philosophiedozentin Judith Revel. Wie die meisten KollegInnen | |
| ihrer Fakultät ist sie mit der Bewegung gegen die Reform solidarisch. | |
| „Damals gab es viel weniger Studierende als heute, es war eine Gesellschaft | |
| der Vollbeschäftigung. Heute sind wir nach zehn Jahren immer noch nicht aus | |
| der Wirtschaftskrise heraus, die Armut und Arbeitslosigkeit betrifft | |
| besonders das Leben der jungen Menschen. Denn die Studierenden müssen zum | |
| Großteil unter prekären Bedingungen arbeiten.“ Revel sieht es als positives | |
| Zeichen, dass die Studierenden trotz der großen Unterschiede zu 1968 | |
| aufbegehren, „eine andere Gesellschaft, nach anderen Prinzipien schaffen | |
| wollen. Das ist eine Ablehnung des Fatalismus.“ | |
| ## Imagewerbung mit historischem Erbe | |
| Wer für oder gegen die Reform ist, das unterscheidet sich von Fakultät zu | |
| Fakultät, von Uni zu Uni. Der Jura-Student Jean-Baptiste Roche ist wie | |
| viele seiner KommilitonInnen eher für die Reform – und vor allem gegen die | |
| Blockade, die den Lehrbetrieb lahmlegt. „Aktionismus, der unsere Abschlüsse | |
| gefährdet.“ Die historische Bewegung des Mai 68 habe daraus eine Art | |
| „heiligen Boden für die radikale Linke“ bereitet. „Das erlaubt es, dieser | |
| Minderheit von AktivistInnen, die im derzeitigen Konflikt die Führung | |
| übernommen haben, sich in der Öffentlichkeit in den Vordergrund zu spielen | |
| und Unterstützung von außen zu erhalten.“ | |
| Vom aktuellen Slogan „Konvergenz der Kämpfe“, das heißt, einer Verbindung | |
| des Widerstands an den Unis und der gewerkschaftlichen Konflikte in den | |
| Betrieben nach dem Vorbild des Generalstreiks von 1968, hält der angehende | |
| Jurist gar nichts. | |
| 50 Jahre Mai 68 – daran kommt auch die aktuelle Universitätsleitung nicht | |
| vorbei. Sie hat versucht, mit dem historischen Erbe Imagewerbung zu | |
| betreiben. Die Tafel mit dem offiziellen Programm beim Hochschuleingang ist | |
| seit Wochen übersprüht mit „Commémorations d’hypocritiques“ („Feier … | |
| Heuchler“). | |
| Dieser Ansicht ist auch Florence Johsua, Politologin in Nanterre und eine | |
| Expertin für die revolutionäre Linke: „Die Universität gibt vor, Sympathien | |
| für den Mai 68 zu haben, säubert diese aber dazu von jedem politischen und | |
| subversiven Inhalt“, sagt sie. „In den Pressemitteilungen der Direktion | |
| werden die Ereignisse vom Mai 68 so glatt wie Hochglanzpapier in der | |
| Werbung. Manchmal kommen Gedenkfeiern einer Beerdigung gleich, indem die | |
| Interpretation der Geschichte zu einer Farce oder einem Slogan verkürzt | |
| wird.“ | |
| Eine für den 22. März geplante Veranstaltung der Universität zum Jahrestag | |
| der allerersten 68er-Proteste in Nanterre wurde deshalb von Studierenden | |
| regelrecht gesprengt, indem sie den Schriftzug „68“ theatralisch zu Grabe | |
| trugen – in einem Pappmaschee-Sarg. | |
| ## Neue kollektive und kreative Aktionsformen | |
| Hochschulrektor Jean-François Balaudé, ein Spezialist für antike | |
| Philosophie, hatte sich in seiner Einladung zum historischen Rückblick | |
| ahnungslos und im Namen „der Geschichte, die zur Identität unserer | |
| Universität gehört“, auf die „Kühnheit“ der Jugend und den „Mythos d… | |
| Emanzipation und Transformation“ berufen. | |
| Noch bevor sein Jubiläumsprogramm von Kolloquien und Ausstellungen richtig | |
| anlief, haben Studierende ihm die Aktualität des Rechts auf Ungehorsam in | |
| Erinnerung gerufen. Aus Protest gegen die als sozial ungerecht empfundene | |
| Reform haben sie Anfang April die Zugänge blockiert und die Uni-Gebäude | |
| besetzt. Sie solidarisieren sich darüber hinaus mit den streikenden | |
| GewerkschafterInnen bei der Bahn, der Post und anderen öffentlichen | |
| Diensten. | |
| Vor allem aber fordern sie die Autorität der Behörden und der | |
| Uni-Hierarchie heraus, sie suchen neue kollektive und kreative | |
| Aktionsformen und verlangen nach dem provozierenden Polizeieinsatz den | |
| Rücktritt des Rektors – genau wie vor fünfzig Jahren in Nanterre ihre | |
| VorgängerInnen und einer ihrer Wortführer, Daniel Cohn-Bendit. Der sitzt | |
| heute im Verwaltungsrat der Uni Nanterre und berät wie andere Ex-68er den | |
| Staatspräsidenten Macron. Die Slogans von heute müssen in seinen Ohren wie | |
| ein verzerrtes Echo aus seiner eigenen Jugend tönen. | |
| *Vorname auf Wunsch geändert | |
| 9 May 2018 | |
| ## LINKS | |
| [1] /Studierenden-Streik-in-Frankreich/!5496230 | |
| [2] /Eskalation-bei-Protesten-in-Frankreich/!5494805 | |
| ## AUTOREN | |
| Rudolf Balmer | |
| Louisa Theresa Braun | |
| ## TAGS | |
| Lesestück Recherche und Reportage | |
| Schwerpunkt Emmanuel Macron | |
| Schwerpunkt 1968 | |
| Schwerpunkt Frankreich | |
| Lesestück Recherche und Reportage | |
| Schwerpunkt 1968 | |
| Schwerpunkt 1968 | |
| Schwerpunkt 1968 | |
| Schwerpunkt 1968 | |
| Schwerpunkt Frankreich | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| 1968 in der französischen Provinz: Das Land stand still und Kopf zugleich | |
| Studierende, Bauern, Arbeiter: In Nantes schlossen sie sich im Mai 1968 | |
| zusammen. Das habe es so nie wieder gegeben, sagt der Bauer Joseph Potiron. | |
| Historikerin über 1968 in Frankreich: „Kein Ereignis im klassischen Sinn“ | |
| Nicht alle zogen an einem Strang – aber ein kollektives politisches | |
| Gespräch gab es 1968. Ludivine Bantigny über Revolte, Solidarität und | |
| Frankreichs Linke. | |
| Protokoll Mai 68 in Paris: Ein Moment des Aufbruchs | |
| Sie protestierten gegen den Vietnamkrieg und wollten eine bessere | |
| Organisation der Unis. So war der Pariser Mai aus der Sicht einer | |
| Demonstrantin. | |
| Buch-Neuerscheinungen zum Mai '68: Provinz, nicht Paris | |
| Sarkozy wollte 2008 als Präsident „das Erbe von 68 liquidieren“. Die | |
| Meinungsschlacht dauert an – auch zum 50-jährigen Jubiläum. Neue Bücher im | |
| Überblick. | |
| Studierenden-Streik in Frankreich: Gespalten gegen die Reform | |
| An der Universität Paris-Nanterre begann die französische 68er-Bewegung. | |
| Jetzt wird dort erneut gestreikt. Nicht allen gefällt das. | |
| Eskalation bei Protesten in Frankreich: Polizei geht gegen Studenten vor | |
| Nach den Ereignissen vom Mai 1968 galt es als Tabu, die Staatsgewalt zu | |
| rufen, wenn Studierende protestieren. Jetzt greifen Unis wieder zur Härte. |