| # taz.de -- Ermittlungen zum Manchester-Attentat: Abedis Bruder wollte Deutsche… | |
| > Das Terror-Netzwerk des Attentäters von Manchester scheint größer zu sein | |
| > als angenommen. Die Polizei veröffentlicht Aufnahmen des Täters. | |
| Bild: Die Lage in Großbritannien bleibt auch knapp eine Woche nach dem Attenta… | |
| Manchester/Tripolis dpa | Der jüngere [1][Bruder des Attentäters] von | |
| Manchester hatte einer britischen Zeitung zufolge einen Terroranschlag auf | |
| den deutschen UN-Libyengesandten Martin Kobler geplant. Der für Anfang | |
| dieses Jahres vorgesehene Angriff auf Koblers Konvoi konnte verhindert | |
| werden, wie der Telegraph am Sonntag [2][berichtete]. | |
| Der jüngere Bruder Hashim Abedi soll einer Dschihadistengruppe angehören. | |
| Libysche Sicherheitskräfte hätten die Gruppe monatelang beobachtet, schrieb | |
| die Zeitung und berief sich auf Diplomatenkreise. Eine Reaktion von Kobler | |
| war in Libyen zunächst nicht zu bekommen. | |
| Erstmals veröffentlichte die Polizei Fotos des 22 Jahre alten Attentäters | |
| von Manchester kurz vor seinem Anschlag auf Besucher eines Pop-Konzerts. | |
| Auf den zwei Bildern von Überwachungskameras trägt Salman Abedi einen | |
| Rucksack und eine Brille. Die Polizei bat die Bevölkerung um Hinweise zu | |
| einer Wohnung, in der sich Abedi vor der Bluttat aufgehalten haben soll. | |
| Vermutlich habe er dort die Bombe zusammengesetzt. | |
| Großbritannien hatte zuvor seine höchste Terrorwarnstufe wieder aufgehoben. | |
| Experten senkten die Gefahreneinschätzung von „kritisch“ auf „ernst“. | |
| Premierministerin Theresa May begründete das am Samstag mit Fortschritten | |
| bei den Ermittlungen. Die Terrorstufe „ernst“ bedeute aber, dass ein | |
| Anschlag immer noch sehr wahrscheinlich sei. „Das Land sollte wachsam | |
| bleiben, betonte May. | |
| ## Lage in Großbritannien weiterhin angespannt | |
| Innenministerin Amber Rudd räumte ein, dass Salman Abedi bereits dem | |
| Geheimdienst aufgefallen sei. Details nannte sie in einem BBC-Interview | |
| aber nicht. Möglicherweise würden noch weitere Verdächtige festgenommen. | |
| Die Sicherheitslage in Großbritannien war wegen des langen Wochenendes | |
| stark angespannt. Der Montag ist ein gesetzlicher Feiertag. Am Wochenende | |
| gab es zahlreiche Sport-Events. | |
| Zehntausende Läufer nahmen am Sonntag an einer Veranstaltung in Manchester | |
| teil. Viele von ihnen trugen als Zeichen der Solidarität mit den | |
| Terroropfern gelbe Bänder und Bienen-Symbole. Die Arbeitsbiene steht für | |
| Manchesters Fleiß und Stolz. | |
| Mit seiner Bombe hatte Salman Abedi am Montag 22 Menschen mit in den Tod | |
| gerissen. Mehr als 100 Menschen wurden zum Teil schwer verletzt. Britische | |
| Ermittler gehen davon aus, dass ein Netzwerk hinter der Attacke steckt. In | |
| Großbritannien wurden elf Personen festgenommen, darunter ein älterer | |
| Bruder des Attentäters, der 24-jährige Ismail. | |
| ## Abedis jüngerer Bruder soll eingeweiht gewesen sein | |
| Salman Abedis jüngerer Bruder Hashim soll in die Anschlagspläne eingeweiht | |
| gewesen sein. Die Polizei nahm ihn [3][am Dienstag in Libyens Hauptstadt | |
| Tripolis fest]. Auch der Vater wurde festgesetzt. Hashim Abedi soll | |
| ausgesagt haben, dass er und Salman die Terrormiliz Islamischer Staat (IS) | |
| unterstützten. Im Dezember soll er in Deutschland gewesen sein. | |
| Die Eltern der Brüder waren in den 90er Jahren vor der Herrschaft Muammar | |
| al-Gaddafis nach Großbritannien geflohen. Später waren Teile der Familie | |
| wieder in ihre nordafrikanische Heimat zurückgekehrt. | |
| 28 May 2017 | |
| ## LINKS | |
| [1] /!5409632/ | |
| [2] http://www.telegraph.co.uk/news/2017/05/27/manchester-bombers-brother-plott… | |
| [3] /!5412584/ | |
| ## TAGS | |
| Manchester | |
| Schwerpunkt Islamistischer Terror | |
| Libyen | |
| Großbritannien | |
| Muammar al-Gaddafi | |
| Manchester | |
| Schwerpunkt Islamistischer Terror | |
| Manchester | |
| Manchester | |
| Libyen | |
| Großbritannien | |
| Großbritannien | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Ermittlungen nach Attentat in Manchester: Abedi handelte weitgehend allein | |
| Der Selbstmordattentäter habe seit seiner Einreise vier Tage vor der Tat | |
| „viele Bewegungen und Handlungen alleine vorgenommen“, sagt die britische | |
| Polizei. | |
| Nach dem Anschlag in Manchester: Noch ein Verdächtiger festgenommen | |
| Die Polizei hat einen 23-Jährigen im Süden Englands gefasst. Viele Briten | |
| lassen sich aus Solidarität mit den Opfern des Attentats ein Bienentattoo | |
| stechen. | |
| Die Auswirkungen des Terrors: Manchester United? | |
| Auch Tage nach dem Attentat zeigen die Mancunier ihre Anteilnahme. Doch die | |
| Zahl islamfeindlicher Hassverbrechen hat sich verdoppelt. | |
| Netzwerk um den Manchester-Attentäter: Die Radikalen geduldet | |
| Unter Exil-Libyern kursieren Bilder des Attentäters, die eine Verbindung zu | |
| Islamisten herstellen. Für britische Diplomaten ein unangenehmes Thema. | |
| Ermittlungen nach Manchester-Anschlag: Zwei Festnahmen in Libyen | |
| Nicht nur der Vater, auch ein Bruder des mutmaßlichen | |
| Manchester-Attentäters ist festgenommen worden. Über Letzteren soll Kontakt | |
| zum IS bestanden haben. | |
| Terror in Großbritannien: Höchste Warnstufe | |
| Nach dem Anschlag in Manchester geht die Polizei von einem | |
| Unterstützernetzwerk rund um den Täter aus. Die Namen der Toten sind nun | |
| bekannt. | |
| Wahlkampf nach Anschlag in Manchester: United gegen den Terror | |
| Als Reaktion auf den Terroranschlag wurde der Wahlkampf ausgesetzt. Theresa | |
| May ist in ihrem Element: starker Staat, innere Sicherheit. |