# taz.de -- Kolumne „Warum so ernst?“: Voll Lampe! Läuft bei Dir!! | |
> Eigentlich ist es egal, was ich poste: Die Kommentare meiner | |
> Facebook-Freunde aus Aleppo lauten immer gleich. | |
Bild: Ja, brennt | |
Mein Leben auf Facebook begann ich mit fremden Freunden aus Damaskus. Wobei | |
zu bemerken ist, dass ich noch nie in meinem Leben in Damaskus war. Ich | |
weiß nicht einmal, wie es dort aussieht. Auch meinen Militärdienst habe ich | |
nicht in Damaskus absolviert. Dennoch kommen die meisten meiner | |
Facebook-Freunde aus Damaskus, Latakia, Homs und As-Suwaida. | |
Es ist sehr einfach und kostet keine Mühe, viele Facebook-Freunde zu haben. | |
Du musst nur bei Freundschaftsanfragen auf Bestätigen drücken, dann hast du | |
viele Freunde. Mehr brauchst du nicht zu tun. Und ich bin einer, der immer | |
auf Bestätigen drückt. Es gibt kaum jemanden, der mehr drückt als ich! Und | |
so häufen sich die Freunde aus allen möglichen Städten, Hauptstädten, | |
Ethnien und Konfessionen an. | |
Unter meinen Facebook-Freunden gibt es Künstler, Intellektuelle und schöne | |
Frauen. Alles, was das Herz begehrt, ist vertreten. Alles befindet sich im | |
Inneren des Bildschirms. Wenn ich den Bildschirm ausschalte, verschwinden | |
die Freunde auf einmal. | |
Ich komme wieder auf Aleppo zurück, dessen Bewohner nicht auf Facebook | |
leben. Damals hatte ich keine Facebook-Freunde aus Aleppo. Meine | |
Facebook-Freunde waren alle Ausländer. | |
Und dann geschah, was geschah, und ich war in Deutschland und hatte noch | |
mehr Facebook-Freunde. Vor allem hatte ich noch mehr ausländische Freunde: | |
Deutsche, Brasilianer und Libanesen. Doch noch immer keine aus Aleppo. | |
Wohin sind diese Menschen bloß vertrieben worden, fragte ich mich. Welches | |
Land haben sie besiedelt? Sie sind sicherlich auch in Deutschland, der | |
Türkei und Kanada. | |
Die Bewohner von Aleppo sind in Wirklichkeit überall. Inzwischen sind sie | |
auch auf Facebook. Und durch reinen Zufall haben sie mich auf Facebook | |
gefunden. Und die Geschichte ist die: Einer von ihnen hieß Nouri Handal. | |
Nouri Handal hat in Aleppo Kassetten verkauft. Zurzeit hockt er im | |
Flüchtlingsheim und unterhält seine Kollegen. Einer fragte ihn: | |
Bist du aus Aleppo? | |
Ja. | |
Kennst du Aboud Saeed? | |
Meinst du Aboud, den Eisenschmied? | |
Ach, Mensch! Nein. Er ist ein Schriftsteller und kein Eisenschmied. Er | |
kommt aus Aleppo. Und der nervt mit seinen Geschichten über Aleppo. | |
Nouri schickte mir eine Freundschaftsanfrage auf Facebook. Die Folge: Es | |
regnete nur noch Freundschaftsanfragen von Aleppinern. So erreichten mich | |
Anfragen des Elektrikers Abou Hassan, von Schaikho, Abou Athib Assaouadj | |
und Jalal Alqasab. Ich kam mir vor, als wäre ich im Industrieviertel von | |
Aleppo, denn alle waren auf Facebook aktiv und übten handwerkliche Berufe | |
aus. | |
Alle waren ständig dabei, Likes zu verteilen und Dinge zu posten. Ich hatte | |
den Eindruck, ihnen war alles Jacke wie Hose. Sie interessierten sich | |
eigentlich für nichts und wussten auch nichts von den wichtigen Ereignissen | |
auf der Welt. Sie wussten nicht einmal von George Michaels Tod. Sie fühlten | |
sich frei, strahlten Freude aus und kommentieren jeden Eintrag. Ihre | |
Kommentare bei mir bestanden aus zwei Worten, die auf Deutsch „Voll Lampe“ | |
bedeuten. Was so viel heißt wie: „Läuft bei Dir!“ / Es läuft wie der Str… | |
den man bräuchte, um eine Lampe anzuzünden. | |
Während meine Facebook-Freunde aus Damaskus, Latakia und Beirut meine Posts | |
mit „schön“, „bravo“, „wunderbar“ oder „gefällt mir nicht“ ko… | |
schreiben mir meine Facebook-Freunde aus Aleppo: „Voll Lampe“. | |
Wenn in meiner Facebook-Chronik eine Frau mit einem Bild oder einem | |
Kommentar auftaucht, folgen die Kommentare aus Aleppo auf den Fuß: „Voll | |
Lampe“. | |
Wenn ich über Wein, Bier oder Bars poste, schreiben sie: „Voll Lampe“. | |
Und wenn ich irgendein Bild poste oder schreibe, dass ich gerade in | |
Brasilien bin, auch wenn ich dort nie gewesen bin, schreiben sie: „Voll | |
Lampe“. | |
Ich poste einen ins Deutsche übersetzten Text – sie kommentieren: „Voll | |
Lampe“. | |
Selbst wenn ich Aleppo mit einem Text beweine und meine Traurigkeit zum | |
Ausdruck bringe, schreiben sie: „Voll Lampe“. | |
Dann schreibe ich etwas über meine Einsamkeit und die Dunkelheit in | |
Deutschland; und siehe da, sie quittieren es mit: „Voll Lampe“. | |
Voll Lampe, ja, die Lampe brennt bei mir; das ganze Leben mit den | |
Einwohnern von Aleppo läuft. Denn die Dunkelheit hat ihnen beigebracht, | |
ehrlich zu sein und sich zu wünschen, dass eine Lampe brennt. | |
Aus dem Arabischen: Mustafa Al-Slaiman | |
9 Jan 2017 | |
## AUTOREN | |
Aboud Saeed | |
## TAGS | |
Schwerpunkt Syrien | |
Schwerpunkt Meta | |
Aleppo | |
Schwerpunkt Syrien | |
Warum so ernst? | |
Schwerpunkt Syrien | |
Internet | |
Schwerpunkt Meta | |
Jung und dumm | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Kolumne Warum so ernst?: Syrische Depression | |
Ich tausche meine Lampe aus, meine Musik, meine Facebook-Freunde, zumindest | |
die patriotischen. Alles vergeblich. | |
Kolumne Warum so ernst?: Ein englischer Abend in Deutschland | |
Mein Freund Hasan liebt die Gesellschaft von Ausländern. Ich leide | |
darunter, da mein Englisch äußerst bescheiden ist. | |
Kolumne Warum so ernst?: Niederlage | |
Ich wünsche mir eine friedliche Heimat, dass ich meine Eltern bald sehe, in | |
Deutschland bleiben und Kebab essen kann. | |
Bestandsaufnahme zum Internet: Zustand des Patienten ist kritisch | |
Die Mozilla-Stiftung legt einen Report zur Gesundheit des Internets vor. | |
Der Zugang zum Internet ist in weiten Teilen der Welt immer noch nicht gut | |
genug. | |
Klage wegen Hetze: Flüchtling gegen Facebook | |
Ein syrischer Flüchtling hat eine einstweilige Verfügung gegen Facebook und | |
einen Nutzer beantragt, nachdem eines seiner Bilder zur Verleumdung benutzt | |
wurde. | |
Kolumne Jung und Dumm: Subjektkonstitution | |
Heuschnupfen nervt. Abhilfe schafft nur der Allergietest – auch der nervt. | |
Außerdem soll man sich nicht die Ohren säubern. Wussten Sie das? |