| # taz.de -- Übersetzung eines „Bild“-Interviews: Putin wird entschärft | |
| > Auf der Webseite des Kreml klingt ein übersetztes Interview der | |
| > „Bild“-Zeitung mit dem russischen Präsidenten zahmer als im Original. | |
| Bild: Vielen Dank für das wundervolle Gespräch, Herr Präsident | |
| Berlin taz | Am 5. Januar führten Bild-Herausgeber Kai Diekmann und sein | |
| Stellvertreter Nikolaus Blome in Sotschi ein [1][zweistündiges Gespräch mit | |
| dem russischen Präsidenten Wladimir Putin]. Die dritte Präsidenten-Amtszeit | |
| – und das dritte Bild-Interview, so das Blatt. Epochal in jeder Hinsicht. | |
| Das groß angekündigte Interview erschien auf der Bild-Internetseite am 11. | |
| Januar. Noch am selben Tag wurde das Interview in russischer Übersetzung | |
| [2][auf der Webseite des Kremls veröffentlicht]. Dasselbe Interview? Wer | |
| der russischen Sprache mächtig ist, wird eines Besseren belehrt. | |
| Bereits die Eingangsfrage „Was ist so fürchterlich schiefgelaufen im | |
| Verhältnis zwischen Russland und dem Westen?“ erfährt in der russischen | |
| Fassung einen Perspektive-Wechsel und klingt so: „Was haben wir falsch | |
| gemacht?“ Das „wir“ birgt ein eindeutiges Schuldbekenntnis der Fragenden, | |
| sprich des Westens, was im Originallaut keineswegs der Fall war. | |
| Kritische Formulierungen der Bild-Reporter, wie etwa „die von Russland | |
| unterstützten Separatisten“, „verspottet“, „geächtet“ (zur internat… | |
| Rolle Russlands) oder „Wie schmerzt Sie das, Herr Präsident?“ werden durch | |
| das Übertragen ins Russische weichgespült. Die kritischsten Fragen und | |
| Kommentare fehlen in der russischen Übersetzung ganz, wobei der russische | |
| Text um ein Drittel länger ist, als das deutsche Original. | |
| So sagen Diekmann und Blome in der deutschen Version: ‚Die Länder | |
| Mitteleuropas wollten aus eigenem Willen in die Nato eintreten. Sie ließen | |
| sich dabei von Sicherheitsüberlegungen leiten.‘ oder (in Bezug auf die | |
| Krim) ‚Das ist eine einseitige Veränderung der Grenzen in Europa, dessen | |
| System insbesondere auf der Respektierung der staatlichen Grenzen beruht‘, | |
| und schließlich –‘ Sie (Angela Merkel) hat sich gerade erst dafür | |
| eingesetzt, die Sanktionen gegen Russland zu verlängern.‘ In der russischen | |
| Version liest man davon nichts. | |
| In der Syrien-Passage legt man den Interviewern dafür einen bemerkenswerten | |
| Satz in den Mund: „Hier kämpfen wir mit gemeinsamen Herausforderungen.“ Im | |
| Original sucht man nach diesem Satz vergeblich. Auf Anfrage äußert sich die | |
| Bild-Pressestelle zur Syrien-Aussage nicht, sondern verweist auf ein | |
| Interview, welches Nikolaus Blome am 14. Januar zur | |
| Übersetzungs-Problematik des Putin-Interviews der Deutschen Welle gegeben | |
| hat. | |
| ## Nach deutschen Regeln geführt | |
| „Soweit mir bekannt ist, sind die Äußerungen des Präsidenten nicht | |
| gemildert worden“, sagt Blome. Ohnehin sei für die Zeitung nur das von | |
| Belang, was den Lesern auf deren Seiten angeboten sei. Das Interview sei | |
| schließlich nach deutschen Regeln geführt worden, ausschlaggebend sei die | |
| deutsche Version gewesen, die vom russischen Präsidenten persönlich | |
| autorisiert worden sei. Alles sei sehr professionell abgelaufen. „Für uns | |
| ist alles in Ordnung.“ | |
| „Ist Russisch komplizierter als Deutsch?“, wollen die Bild-Reporter mitten | |
| im Putin-Interview wissen, als sich der Dolmetscher verhaspelt. „Die | |
| deutsche Sprache ist präziser. Dafür ist das Russische vielseitiger, | |
| farbenreicher“, antwortet Putin. Wohl wahr. In der Kremlin.ru-Fassung | |
| bedanken sich die Journalisten am Ende für das „wundervolle und sehr | |
| ausführliche Gespräch“. | |
| „Herr Präsident, wir danken Ihnen für dieses Gespräch“, heißt es dagegen | |
| lakonisch bei Bild. Allerdings lässt sich der genaue Wortlaut der | |
| Bild-Reporter nicht überprüfen. Zu sehen und zu hören sind auf dem Video | |
| der Bild-Webseite nur die Antworten des russischen Präsidenten. Die | |
| Bild-Originalfragen sind herausgeschnitten. | |
| 21 Jan 2016 | |
| ## LINKS | |
| [1] http://www.bild.de/politik/ausland/wladimir-putin/interview-mit-dem-russisc… | |
| [2] http://www.kremlin.ru/events/president/news/51154 | |
| ## AUTOREN | |
| Jarina Kajafa | |
| ## TAGS | |
| Russland | |
| Wladimir Putin | |
| Bild-Zeitung | |
| Kai Diekmann | |
| bild.de | |
| Bild-Zeitung | |
| Russland | |
| Nato | |
| Ölpreis | |
| Wladimir Putin | |
| Russland | |
| ## ARTIKEL ZUM THEMA | |
| Diekmann verlässt Springer: Friede sei mit dir | |
| Kai Diekmann, Herausgeber der Bild-Zeitung und Ex-Chefredakteur, kündigt | |
| seinen Rückzug aus dem Axel-Springer-Konzern an. | |
| Medien in Russland: Reality statt Life | |
| Im Mai blüht die russische Lügenindustrie: Belege und Veteranen werden | |
| gefakt, Statisten für die Paraden gekauft. Ansonsten ist das Leben heil. | |
| Nato-Staaten treffen sich mit Russland: Zweifel an der Isolationsstrategie | |
| Erstmals seit 2014 gibt es Gespräche zwischen der Nato und Russland. Es | |
| wächst die Einsicht, dass die Isolation Russlands nicht weiterhilft. | |
| Preissturz auf dem Ölmarkt: Moskau ächzt unter Dumpingpreisen | |
| Mehr als die Hälfte der russischen Staatseinnahmen stammt aus dem Verkauf | |
| von Öl und Gas. Der aktuelle Wertverfall hat fatale Auswirkungen. | |
| Ermordeter russischer Oppositioneller: Richter vermutet Beteiligung Putins | |
| Die Witwe des Regimekritikers setzte einen neuen Untersuchungsbericht | |
| durch. Der belastet den russischen Präsidenten schwer. | |
| Wladimir Putins Werdegang: Ein kollektives Geschöpf | |
| Michail Sygar hat sich akribisch durch die Biografie des russischen | |
| Präsidenten gearbeitet. Putins Wegbegleiter sind dabei die Wegmarken. |