# taz.de -- Ländliche Zeitung von Frauen in Indien: Gegen alle Widerstände | |
> Frauen aus marginalisierten Gruppen machen in Indien die feministische | |
> Zeitung „Khabar Lahariya“. Sie berichten über Themen, die andere | |
> tabuisieren. | |
Bild: Rund 30.000 Menschen lesen „Khabar Lahariya“: Dorfbewohner in Nordind… | |
VARANASI/DELHI taz | Die Treppen, über die Hindu-Pilger in Varanasi in den | |
Ganges steigen, sind die erste Station an Rizwana Tabassums Tag. Die | |
21-Jährige steht ganz oben auf der Treppe und ruft laut zu einem der | |
Putzmänner: „Ey, Bruder, komm doch mal her.“ Der Mann guckt verdutzt, | |
unterbricht das Fegen und kommt herüber. | |
„Wann waren die Freiwilligen von der NGO hier, die sauber machen wollten?“, | |
fragt Tabassum. „Die waren nur einen Tag hier, haben Fotos von sich gemacht | |
und sind wieder gefahren“, antwortet der Mann. Tabassum stellt ihm noch ein | |
paar Fragen, schnell hintereinander weg, er antwortet. Dann ist sie | |
zufrieden: „Bruder, ich halte dich von der Arbeit ab.“ | |
„Ich will wissen, ob die Freiwilligen hier die Jobs der Putzleute | |
gefährden“, erklärt Tabassum. Sie ist Lokaljournalistin und solche | |
Geschichten gehören zu ihrem Alltag: Wie wirkt sich die Politik der Reichen | |
auf das Leben der Armen aus? Die Regierung hat in der Stadt öffentliche | |
Toiletten bauen lassen, aber meist sind sie abgeschlossen. Die | |
Stromausfälle sind weniger geworden, aber nicht in den Armenvierteln. | |
Der Premierminister hat im September im Stadtzentrum eine Kundgebung | |
abgehalten, dafür wurden Straßenhändler eine Woche lang von den | |
Hauptstraßen vertrieben. Nach den Interviews am Ganges will Tabassum noch | |
zum Stadion, wo Varanasi und Gazipur im Finale der indischen Liga für | |
ländliches Cricket antreten und dann bei der Stadtverwaltung die Termine | |
für eine Demonstration am nächsten Tag abfragen. Sie wird den ganzen Tag | |
unterwegs sein. | |
## 40 Journalistinnen beschäftigt | |
Tabassum schreibt für eine der kleinsten Zeitungen Indiens, aber auch für | |
eine der außergewöhnlichsten – die Wochenzeitung Khabar Lahariya. | |
„Nachrichtenwellen“ auf Deutsch. 2002 gründete die feministische NGO | |
Nirantar sie als Alphabetisierungsprojekt ausschließlich für Frauen aus | |
benachteiligten Gemeinschaften in den berüchtigt konservativen nördlichen | |
Bundesländern Uttar Pradesh und Bihar. | |
Inzwischen beschäftigt sie 40 Journalistinnen, darunter Dalits – als | |
„unberührbar“ diskriminierte, kastenlose Hindus –, Frauen aus niederen | |
Kasten und Musliminnen. Die Journalistinnen verteilen die Auflage von 6.000 | |
Exemplaren persönlich in hunderten Dörfern. Nach eigenen Angaben wird sie | |
von rund 30.000 Menschen gelesen. Aus einem Emanzipationsprojekt ist eine | |
Redaktion geworden, die dafür bekannt ist, die örtlichen Behörden genau zu | |
beobachten. | |
Den ganzen Tag unterwegs zu sein, ist für Frauen im ländlichen Indien keine | |
Selbstverständlichkeit. Auf dem Land in Indien gibt es wenige | |
JournalistInnen und die meisten sind Männer. [1][Für eine Studie von | |
Nirantar], die 2014 die Arbeitsbedingungen von Journalistinnen im | |
ländlichen Indien untersuchte, konnten die Forscher nur 20 Frauen finden – | |
unter 450 Millionen Menschen in vier Bundesländern. | |
Die Journalistinnen von Khabar Lahariya sind deshalb mehrfach exponiert: | |
Als Frauen haben sie ihren gesellschaftlichen Platz – den Haushalt – | |
verlassen und sind in die Öffentlichkeit getreten. Als Angehörige niederer | |
Kasten nehmen sie nicht mehr nur das Handeln der Mächtigen hin, sondern | |
hinterfragen es. Nachbarn erzählen oft, sie seien Prostituierte, viele | |
AmtsträgerInnen ignorieren ihre Anfragen, beschimpfen oder belästigen sie. | |
## Der lächelnde Brahmane | |
Varanasi ist der Wahlkreis von Indiens Premierminister Narendra Modi, | |
dessen Partei für eine Bevorzugung von Hindus aus höheren Kasten eintritt. | |
In seinem Wahlkreisbüro sitzt ein lächelnder Brahmane und empfängt | |
BittstellerInnen und JournalistInnen. Tabassum ist mit ihrem Kopftuch als | |
Muslimin sofort zu erkennen, spätestens wenn sie ihren Namen sagt, besteht | |
für InderInnen Gewissheit. Tabassum möchte mit dem Bürochef über die | |
Entwicklungsprojekte reden, die Modi versprochen hat. Seine Ablehnung ihr | |
gegenüber ist deutlich: Er ignoriert sie und beantwortet ihre Fragen nur, | |
wenn ich, als ausländischer Journalist, sie mit etwas anderen Worten | |
wiederhole. | |
Tabassum hat einen der einfachsten Werdegänge unter den Reporterinnen von | |
Khabar Lahariya. Sie hat Abitur gemacht und Kommunikationswissenschaften | |
studiert. Der Job bei der Zeitung ist ihr erster und bringt ihr monatlich | |
9.000 Rupien (120 Euro) ein. Viele der anderen kommen aus sehr ländlichen | |
Gegenden, haben nur wenig Schulbildung, manche wurden als Kinder | |
verheiratet. | |
In [2][einer Videoreihe der Zeitung auf YouTube] stellen sich einige Frauen | |
vor. Ihre Erzählungen ähneln sich: Sie hätten sich nie vorstellen können, | |
Journalistinnen zu werden, der Job ermögliche ihnen, häufiger das Haus zu | |
verlassen und sich in der Öffentlichkeit aufzuhalten. Sie hätten früher nie | |
den Mut gehabt, Regierungsbeamte anzusprechen, geschweige denn zu befragen. | |
„Mit dem Job habe ich auch ein Einkommen“, [3][sagt die Journalistin | |
Susheela] und lacht. „Da verändert sich das Leben automatisch.“ Sie | |
erzählen aber auch von der Herausforderung, ihre Familien oder Männer zu | |
überzeugen, sie überhaupt arbeiten zu lassen. Oft gaben diese vor, welche | |
Kleidung sie zu tragen hatten oder dass sie vor Sonnenuntergang wieder zu | |
Hause sein müssten. | |
Gegen alle Widerstände machen die Journalistinnen von Khabar Lahariya | |
mutige Geschichten. Sie berichten, wenn Frauen gequält werden, weil ihre | |
Männer unzufrieden sind mit ihren Brautgaben. Sie berichten über häusliche | |
Gewalt und Vergewaltigungen, deren Opfer sehr häufig Frauen aus | |
Minderheiten sind. Sie berichten über Korruption auf den niedrigsten Ebenen | |
der Regierung, über Ernteausfälle, Bauernsuizide und Krankheitsausbrüche. | |
Sie berichten aber auch über die neuesten Bollywood-Filme, über die | |
Freizeit von Frauen auf dem Land, von Festen und Feiern. | |
Nach zwölf Jahren haben sie sich so den Respekt von LeserInnen, BeamtInnen | |
und anderen Medien erarbeitet. Projektdokumente von Khabar Lahariya zeugen | |
davon, dass ein niederer Beamte einmal anbot, die gesamte Auflage der | |
Zeitung aufzukaufen, weil sie über Veruntreuung durch ihn berichtetet. | |
Anderen Redaktionen führt Khabar Lahariya immer wieder vor, wie relevant | |
die Berichterstattung zu ländlichen Themen sein kann – und dass es trotz | |
niedriger Schulbildung auch dort ein Publikum gibt, das an Journalismus | |
interessiert ist. | |
Im Sommer dieses Jahres berichteten überregionale Medien, als die | |
Journalistinnen von Khabar Lahariya zwei Monate lang von einem unbekannten | |
Anrufer belästigt wurden. Die zunächst desinteressierte Polizei sah sich am | |
Ende gezwungen, [4][den Verdächtigen zu ermitteln]. | |
## Neue Aufgabe: Fundraising | |
In einem kleinen Raum im zweiten Stock eines Ladenkomplexes in Delhi | |
befindet sich das Hauptstadtbüro von Khabar Lahariya. Hier arbeitet Disha | |
Mullick als Koordinatorin der Redaktion. Vor zwei Jahren hat sich die | |
Zeitung von der NGO Nirantar abgespalten, weil sie zu groß wurde, um nur | |
ein Teil einer Organisation zu sein, sagt Mullick. Sie und ihre zwei | |
Kolleginnen in Delhi haben früher Weiterbildungen organisiert, zu den | |
Grundlagen journalistischer Arbeit und zu Computertechnik, aber auch | |
Artikel aus den Regionalsprachen übersetzt. Mit der Abspaltung ist nun eine | |
neue Aufgabe hinzugekommen: Fundraising. | |
„Früher haben wir Geld bekommen, weil wir eine Zeitung machten, um etwas | |
anderes zu erreichen – Bildung oder Emanzipation. Jetzt geht es nur darum, | |
eine Zeitung zu machen“, sagt Mullick. Jährlich braucht Khabar Lahariya | |
rund 15 Millionen Rupien (200.000 Euro), die durch die Zeitungsverkäufe | |
nicht einmal annähernd abgedeckt werden. | |
Das Hauptstadtbüro ist deshalb auch zum PR-Büro geworden und spricht | |
bewusst die urbane Bevölkerung an, die Geld spenden könnte. [5][Ein Blog | |
erzählt Anekdoten] aus der Redaktion und auf der Website erscheinen die | |
Berichte inzwischen [6][auch auf Englisch]. [7][Ein Crowdfunding zu Beginn | |
des Jahres] brachte knapp 350.000 Rupien (4.700 Euro) ein. Zwar gibt es | |
auch Gelder von Stiftungen, doch die Zeitung befindet sich seitdem in einer | |
ständigen Rettungskampagne. | |
Am späten Abend kehrt Tabassum nach Hause zurück. Sie bahnt sich ihren Weg | |
in einem Vorort Varanasis durch stockdüstere Gassen, zwischen rohen | |
Ziegelbauten. Heute Abend gibt es Strom, wenn auch keine | |
Straßenbeleuchtung, und die Weber aus ihrer Nachbarschaft lassen ihre | |
knatternden, motorisierten Webstühle auch über Nacht laufen. Tabassums | |
Eltern sind auch Weber. Die Familie wohnt am Rande der Siedlung, in einem | |
unverputzten Haus direkt neben einer Ackerfläche. „Salam Aleikum“, grüßt | |
Tabassum ihre Mutter, die an den Webstühlen die Fäden einhängt. | |
Auf dem Dach des Gebäudes hat Tabassum als erwachsene Frau ein eigenes | |
Zimmer. Von der Zeitung hat sie einen Laptop gestellt bekommen, mit dem sie | |
alle Artikel der neuesten Ausgabe ins Netz hebt. Die Texte sind auf Hindi, | |
und um die Schrift ohne Fehler zu übertragen, muss Tabassum jeden einzelnen | |
Text bearbeiten. Ihre Hände fliegen über die Tastatur, kopieren, fügen ein, | |
bearbeiten das Bild, korrigieren Sonderlaute, speichern. „Das geht jetzt | |
noch ein paar Stunden so“, sagt sie. An diesem Abend wird ihr Zimmer zur | |
digitalen Zentrale von Khabar Lahariya. | |
23 Dec 2015 | |
## LINKS | |
[1] http://khabarlahariya.in/docs/Zile%20ki%20Hulchul%20web.pdf | |
[2] http://www.youtube.com/channel/UCbvNC1RcIdlM2Kzn-QnjFng/ | |
[3] http://youtu.be/uIcuhJMb1Jw | |
[4] http://scroll.in/article/756664/man-who-harassed-up-women-journalists-for-m… | |
[5] http://khabarlahariya.blogspot.in/ | |
[6] http://khabarlahariya.org/ | |
[7] http://www.ketto.org/raghukarnad | |
## AUTOREN | |
Lalon Sander | |
## TAGS | |
Indien | |
Feminismus | |
Schwerpunkt Zeitungskrise | |
Indien | |
Amnesty International | |
Crowdfunding | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Schweizer Journalismusexperiment: Eine Sache der Öffentlichkeit | |
Genug gespart und boulevardisiert: Das digitale Magazin „Republik“ soll | |
alles anders machen. Finanziert wird es durch Crowdfunding. | |
15-Jährige in Indien: Vergewaltigt und angezündet | |
Es passierte auf dem Dach ihres Elternhauses: Ein Mädchen ist sexuell | |
missbraucht und angezündet worden. Ein Verdächtiger wurde festgenommen. | |
Menschenrechtspreis von Amnesty: Anwalt der Diskriminierten | |
Amnesty ehrt den indischen Anwalt Henri Tiphagne mit dem | |
Menschenrechtspreis. Seit Jahren kämpft er gegen Folter und | |
Diskriminierung. | |
Finanzierung von Kulturgut: Welche Kunst schafft die Crowd? | |
Immer mehr Maler, Autoren und Musiker entdecken Crowdfunding für sich. Und | |
profitieren davon, dass viele Mäzene mitbezahlen. | |
Selbstzensur in Indien: Bloggen aus dem Dschungel | |
Eine Journalistin aus Mumbai entlarvt die Selbstzensur der indischen Medien | |
über den Krieg zwischen Maoisten und Polizei. Dazu machte sie sich selbst | |
auf den Weg in das umkämpfte Gebiet. | |
Frauenbewegung: Indien kämpft um die Quote | |
Im April entscheidet Indien über die Frauenquote. Ein Drittel der Sitze im | |
Parlament soll dann an Frauen gehen. Doch der Plan löst Streit aus - auch | |
unter Indiens bekannten Feministinnen. |