# taz.de -- bundestag.de auf Arabisch: Nur für Touristen und Revolutionäre | |
> bundestag.de gibt's nun auf Arabisch. Die Bundesregierung begründet das | |
> mit Revolutionen im arabischen Raum – nicht mit Arabisch sprechenden | |
> Deutschen. | |
Bild: Reine Auslands-PR: Bundestag auf Arabisch. | |
BERLIN taz/afp | Der Deutsche Bundestag ist ab sofort [1][auch auf | |
Arabisch] im Internet präsent. Angesichts der Demokratiebewegungen im Nahen | |
Osten und in Nordafrika wolle der Bundestag "ein Informations- und | |
Erfahrungsangebot machen, das in arabischer Sprache grundsätzliche Fakten | |
über demokratische Prozesse und parlamentarische Abläufe beinhaltet", | |
erklärte Bundestagspräsident Norbert Lammert (CDU) am Dienstag in Berlin. | |
Das Angebot im Internet verstehe sich als "konkrete Hilfe" für die | |
Menschen, "die in den arabischen Staaten dafür kämpfen, Freiheit und | |
Demokratie zu erringen und eine parlamentarische Kultur aufzubauen". | |
Hinweise darauf, dass die Bundesregierung arabischsprechende Menschen in | |
Deutschland für Demokratie und Grundgesetz begeistern oder ihnen Teilhabe | |
an politischen Prozessen der Bundesrepublik Deutschland ermöglichen möchte, | |
sucht man vergeblich. | |
Memet Kilic, integrationspolitischer Sprecher der Grünen, hat eine mögliche | |
Erklärung: "Muttersprachen sind nur im Ausland ok, in Deutschland werden | |
sie als Bedrohung gesehen". | |
## Memet Kilic: "Petitionsausschuss auf Türkisch" | |
Für Kilic offenbart die Konzeption der neuen arabischsprachigen Seiten ein | |
grundsätzliches Problem. Er habe ähnliches schon in einer Broschüre des | |
Petitionsausschusses beobachten können. Die Broschüre sei auf Französisch, | |
Englisch, Spanisch erschienen, aber nicht auf Türkisch. "Ich habe dann mal | |
nachgefragt, und dann sagte man mir: die Broschüre ist für Touristen | |
bestimmt." Dabei könne man doch schon die Frage stellen, warum der | |
Petitionsauschuss, der ja für alle Einwohner Deutschlands da sein will, | |
nicht in anderen Sprachen informiert. Kilic fragt: "Würde es schaden, wenn | |
er auch auf Türkisch stattfinden würde?" | |
Kilic sagt, man müsse endlich zur Kenntnis nehmen, dass in Deutschland auch | |
Menschen leben, die andere Sprachen sprechen. "Es ist schädlich zu | |
suggerieren, dass Leute, die in anderen Sprachen reden, nicht integriert | |
sind", und verweist auf Verwandte, die 30 Jahre im Metallbau gearbeitet | |
haben und in der Nachbarschaft hervorragend integriert waren, ohne Deutsch | |
zu können. "In Deutschland sind mehrere Sprachen heimisch. Nicht nur der | |
Islam gehört zu Deutschland, sondern zum Beispiel auch die türkische und | |
die arabische Sprache." | |
8 Jun 2011 | |
## LINKS | |
[1] http://www.bundestag.de/ar/ | |
## AUTOREN | |
Julia Seeliger | |
## ARTIKEL ZUM THEMA | |
Aus "Le Monde diplomatique": Tunesien bringt sich Demokratie bei | |
Nach der Revolution bereitet sich das Land auf die Wahlen im Juli vor. | |
Grundlage ist ein Wahlgesetz, das zu den demokratischsten der Welt gehört. | |
Kolumne Politik von unten: Innerdeutscher Kulturschock | |
Ich habe in vielen Städten gelebt, in London, Kingston, Buenos Aires. Aber | |
den stärksten Integrationsdruck gab es beim Umzug von Düsseldorf nach Köln. | |
Islamexperte über revoltierende Araberinnen: "Heirat und Kinder reichen nicht" | |
Geschlechterrollen verändern sich auch in Nordafrika – deswegen sind Frauen | |
aus den Aufständen nicht wegzudenken. Ein Gespräch mit dem | |
Islamwissenschaftler Reinhard Schulze. | |
Der "Balkanizer" über Integration: "Viele Ex-Jugos sind unsichtbar" | |
Der Autor und Musiker Danko Rabrenovic hat mit der Geschichte seiner | |
Integration in Deutschland eine Lücke gefüllt. Sie heißt "Der Balkanizer". | |
Leben im westdeutschen Problemviertel: Wie zählt man Türken in Bonn? | |
Bad Godesberg galt als Vorzeigeviertel in Bonn - und erlebt derzeit eine | |
umgekehrte Gentrifizierung. Einwohner wie Samir könnten davon einen Track | |
rappen. |