Introduction
Introduction Statistics Contact Development Disclaimer Help
# taz.de -- Internationaler Frauentag 2012: „Ich bin eine Importbraut“
> Die Vietnamesin Lu hält es mit ihrem deutschen Ehemann schon zehn Jahre
> aus. Über Unterwerfung denkt sie nicht nach. Andere ausländische Frauen
> haben es schwerer.
Bild: Den Mann, der am anderen Ende der Rolltreppe wartet, kennen viele Heirats…
„Wenn nichts los ist, mach ich sauber und früher Feierabend, so gegen 23
Uhr vielleicht.“ Lu spricht vietnamesisches Deutsch, sie verschluckt die
Endung jedes Wortes. Sie lacht. Aber sie sieht müde aus. Über ihrem dicken
grau-rosa Pullover trägt sie eine schwarze Weste gegen die Kälte. Ihre
stumpfen Haare sind zum Pferdeschwanz gebunden. Lu hat am Hauptbahnhof
einen Imbiss, es riecht nach heißem Öl.
Die Stadt versinkt im Nebel. Die Vietnamesin sitzt allein in ihren fünf
Quadratmetern und schält Möhren. Ihr Imbiss ist der erste von fünf
Straßenständen. Sie hat ihn rot dekoriert, auf der Markise steht „Asia
Wok“. Das klingt moderner als China-Pfanne, meint sie.
Lu, 52, kam vor zehn Jahren aus Hanoi nach Berlin. Als sie ins Flugzeug
stieg, zitterten ihr die Knie, erinnert sie sich: „Ich hatte große Angst.“
Den Deutschen, den sie heiraten wird, kennt sie nur von Fotos. Deutsch kann
sie nicht. Heute sagt sie: „Ich bin eine Importbraut.“
„Heiratsmigrantin“ wäre ein anderes Wort: Frauen, die ein besseres Leben
suchen als das in ihren Heimatländern. Dafür gehen manche von ihnen
Kompromisse ein: Sie ertragen einen Mann, den sie nicht lieben, und sie
erdulden Verhältnisse, die sie nicht sonderlich glücklich machen. Ist das
Unterwerfung? Oder Überlebensstrategie? Andere Frauen hingegen beginnen das
Leben hier und ihren deutschen Mann zu schätzen. Einige dominieren
irgendwann sogar den Mann, der sie einst „kaufte“. Wie bezeichnet man das?
Und überhaupt: Wer entscheidet eigentlich, was Unterwerfung ist und was
nicht?
## Niemand schützte sie
Über all das denkt Lu nicht groß nach. Sie weiß nur, dass sie „nie wieder
einen vietnamesischen Mann haben will“. Ihr damaliger Mann ließ sie 1989 in
Hanoi sitzen. Zu jener Zeit hatte sie einen sechsjährigen Sohn und war im
sechsten Monat schwanger. Ihr Mann war als Händler nach Moskau gefahren,
mit Waren, die sie mit einem Kredit gekauft hatte. Er kam nie zurück. Lu
zog die Kinder allein groß, arbeitete am Fließband in einer Fabrik und
versorgte die Schwiegermutter dazu. Niemand schützte sie.
Lu wurde auch von niemandem geschützt, als sie vor zehn Jahren am Flughafen
in Berlin ankam. Ihre Kinder waren groß, ihre Schwiegermutter war
gestorben. Ihr Bruder, der schon länger in Deutschland lebt, hatte Lu
geraten, einen Deutschen zu heiraten. Weil hier alles besser, reicher und
einfacher sei.
Als Lu den Deutschen, mit dem sie fortan ihr Bett teilen wird, zum ersten
Mal sieht, fängt sie an zu weinen. „Er ist so groß“, sagt sie, „ein Met…
achtundneunzig. Ich bin ein Meter zweiundsechzig. Und er hat viele
Tattoos.“ Sie streicht sich über ihre Arme.
Wie viele Frauen aus Asien, Afrika, Südamerika oder von sonst woher kommen,
um in Deutschland zu heiraten, lässt sich nicht genau sagen. Wenn es gut
läuft für sie, erfährt man wenig über sie, dann bleiben sie nahezu
unsichtbar. Das ist die Mehrheit, Lu würde man dazu zählen. Sichtbar werden
die Frauen erst, wenn es schiefgeht zwischen ihnen und ihren deutschen
Männern. Manche von ihnen landen dann bei Nivedita Prasad. Die
indischstämmige Sozialpädagogin leitet in Berlin die Beratungsstelle Ban
Ying. Die unterstützt migrierende Frauen, deren Hoffnungen sich nicht
erfüllt haben. Prasad sagt: „Zu uns kommen die, bei denen es Probleme
gibt.“ Lu macht alle Probleme mit sich ab.
## Brautstrauß und gute Nudeln
Als Lu und der Deutsche im Oktober 2002 heirateten, war es schwer. Er war
Alkoholiker und hatte kein Geld. Bevor Lu den Imbiss aufmachte, arbeitete
sie sechs Jahre lang als Zimmermädchen in einem Hotel. Das Ehepaar
verständigte sich mit Händen und Füßen. Lu lacht, als sie das erzählt. Die
Hochzeit war ein großes Fest für sie. Mit zwei Autos waren sie zum
Standesamt gefahren, die neue deutsche Schwiegermutter hatte gekocht. „Ich
habe sogar den Brautstrauß geworfen.“ Lu macht die Bewegung nach, als wolle
sie etwas hinter sich werfen.
Lu ist fleißig und braucht Beschäftigung. Wenn kein Gast am Stand ist,
wäscht sie Saucenflaschen aus, sie werden jeden Morgen nachgefüllt.
„Ich habe viele Stammkunden, nicht nur Touristen. Ich quatsche eben gerne
mit den Leuten und sie essen gerne mein Nudeln. Ich mache gute Nudeln,
immer frisch“, sagt Lu. Sie lacht. Dicke Augenfalten hat sie.
Im Gegensatz zu ihr, die selbstständig sein kann, erleben andere
Heiratsmigrantinnen, dass ihr deutscher Mann die absolute Kontrolle über
sie haben will, berichtet Nivedita Prasad von der Beratungsstelle Ban Ying.
„Frauen kriegen von den Männern zum Beispiel ein Handy, aber kein Guthaben.
Jederzeit können sie angerufen werden, aber selbst niemanden sprechen.
Mitunter kennen sie noch nicht einmal ihre eigene Nummer.“ Außerdem werde
oft auch das Essen reglementiert, um sicherzugehen, dass die Frauen dünn
blieben. „Manche Männer verbieten ihren Frauen, mit ihren Kindern in ihrer
Sprache zu sprechen.“
Ein Busfahrer kommt an den Stand, ein Stammgast. Er bestellt Nudeln und
einen Kaffee. Er sagt: „Die ist eine Nette. Sie lacht immer.“ Er zeigt auf
Lu. „Nur einmal habe ich sie wütend gesehen. Das war mit ihrem Mann, weil
er ihr nicht geholfen hat, Sachen zu schleppen.“ Lu sagt: „Er kauft mir nie
Blumen, auch keine Geschenke.“ Wünscht sie sich welche? „Ich brauche
keine“.
## Nie wieder heiraten
Wenn Lu Zeit hat und niemand am Stand ist, telefoniert sie mit ihrer
Freundin aus Vietnam, die wie sie in Berlin gestrandet ist. Vermisst Lu die
Heimat? „Nein“, sagt sie. Obwohl ihr Sohn noch in Hanoi lebt. Sie will ihre
Familie dort besuchen, wenn sie Geld hat. Aber zurückziehen möchte sie
nicht mehr. Ihre Tochter hat sie nachkommen lassen nach Berlin. Mit ihr
zusammen betreibt sie den Imbiss. Eine Knochenarbeit. Im letzten September
wurde die Miete erhöht. 2.000 Euro muss sie jetzt jeden Monat bezahlen.
Hat sie sich ihr Leben in Deutschland anders vorgestellt? Weniger Arbeit,
mehr Freizeit? Wie kommt sie mit ihrem Mann jetzt aus? Sie sagt: „Scheiden
lassen haben wir uns noch nicht. Aber vielleicht morgen.“ Man weiß nicht so
genau, wie sie das meint. Warum nimmt sie den Mann in Kauf, obwohl sie in
Deutschland längst selbstverständlich sein könnte? Unterwirft sie sich den
Regeln der Ehe, weil sie das als Frau nicht anders kennt? Oder spielt das
alles überhaupt keine Rolle, weil sie in solchen Kategorien gar nicht
denkt?
Zwei bis drei Frauen kommen jede Woche in die Beratung zu Ban Ying, sagt
Prasad. Scheu manchmal und eingeschüchtert. Die rechtliche Situation ist
für einige von ihnen schwierig. „Nichtdeutsche Ehepartnerinnen und -partner
müssen mindestens drei Jahre im Haushalt des Ehepartners leben, bevor sie
ein eigenständiges Aufenthaltsrecht bekommen“, sagt Prasad.
Im Klartext: Oft müssen sie prügelnde und terrorisierende Männer ertragen,
wenn die Frauen nicht zurück in ihr Land geschickt werden wollen.
„Physische Gewalt kann man vielleicht noch nachweisen“, sagt Prasad. „Aber
wie können Frauen Vergewaltigung vom eigenen Mann beweisen? Oder
Psychoterror?“
## Nicht nochmal heiraten
Lu sagt, sie sei eine böse Ehefrau. Sie habe ihrem deutschen Mann damals,
als sie in Berlin ankam, verboten, Alkohol zu trinken. Und jetzt? Worüber
hat sie sich zuletzt zusammen mit ihm gefreut? Ihr fällt nichts ein. „Ich
freue mich darüber, dass wir noch zusammen sind“, sagt sie. Und: „Er ist
doch ein Mann mit gutem Herzen.“ Nur wenn er schimpft, sagt sie, sei er
böse.
Würde sie es noch mal tun? Noch mal nach Deutschland kommen, noch mal einen
völlig fremden Mann heiraten, sich möglicherweise einem Leben unterwerfen,
von dem sie nicht weiß, was es bringt? „Heiraten nicht“, sagt Lu. Aber Geld
verdienen in Deutschland, das würde sie wieder wollen. Weil sie es braucht.
Für die Hochzeiten ihres Sohnes und ihrer Tochter. Lu wünscht sich, dass
ihre Tochter studiert, dass sie eigenes Geld verdient und unabhängig ist –
von einem Mann und von sozialen Hilfen. Aber das will die Tochter nicht.
„Ich kann sie nicht ändern“, sagt Lu. Und wischt mit dem Zeigefinger den
Staub von der Menükarte.
8 Mar 2012
## AUTOREN
L. Fan Zhao
W. Schwab
## TAGS
Schwerpunkt Feministischer Kampftag
Schwerpunkt Feministischer Kampftag
Schwerpunkt Feministischer Kampftag
Schwerpunkt Feministischer Kampftag
Schwerpunkt Feministischer Kampftag
Schwerpunkt Feministischer Kampftag
Schwerpunkt Feministischer Kampftag
## ARTIKEL ZUM THEMA
Internationaler Frauentag 2012: Ich passe nicht ins Bild
Du brauchst fünfmal so viele Argumente. Du bist raus, wenn du nicht mit
klettern gehst. Oder sie wollen dich "schützen". Schon bist du hintendran.
Erfahrungen einer Ingenieurin.
„Bild“ ohne Frauen am Frauentag: „Das macht auch keinen Spaß“
Nichts als Testosteron bei der „Bild“-Zeitung. Frauen hatten am Frauentag
keinen Einlass. Bis die taz mit Kaffee vor der Tür stand – und auch hinein
durfte.
Internationaler Frauentag 2012: Morgen verlass ich ihn
Viele Frauen bleiben bei ihren Männern, auch wenn sie unglücklich sind.
Unterwerfen sie sich aus Angst vor dem Alleinsein? Paartherapeut Wolfgang
Krüger erklärt es.
Ministerin ehrt „Spitzenväter“ am Frauentag: Frau Schröder, das war ... S…
Unsensibel oder tollpatschig? Kristina Schröder bleibt sich treu: Zum
Weltfrauentag kümmert sich die Frauenministerin um die „Spitzenväter des
Jahres“.
Internationaler Frauentag 2012: Fremdwort oder Schwanzstrukturen?
Frauen wird „Unterwerfung“ attestiert. Passt der Begriff? Statements von
Lady Bitch Ray, Sibylle Berg, Heiner Geißler und anderen, die es wissen
sollten.
Frauen an der Spitze: Die Berlin-Quote
Wie steht es um die Gleichberechtigung in der Stadt? Schlecht - das zeigt
die taz-Analyse.
Editorial Sonderausgabe Frauentag 2012: Nimm mich, Tarzan!
Am Internationalen Frauentag scheint es, als wäre nichts geblieben von all
den langen Kämpfen. Befinden wir uns im Zeitalter der Unterwerfung?
Internationaler Frauentag 2012: „Du bist ein Sexsubjekt“
Alles ist erlaubt, sogar Vergewaltigungsfantasien. Eine Exkursion in die
Grauzone zwischen Masochismus und Unterwerfung mit der Sexpertin Laura
Méritt.
You are viewing proxied material from taz.de. The copyright of proxied material belongs to its original authors. Any comments or complaints in relation to proxied material should be directed to the original authors of the content concerned. Please see the disclaimer for more details.